Тигринья ( ትግርኛ , Təgrəñña ; также пишется как Тигринья ) — это эфио-семитский язык, на котором обычно говорят в Эритрее и в регионе Тыграй на севере Эфиопии народы тигринья и тиграян соответственно . [3] На этом также говорит глобальная диаспора этих регионов.
История и литература
Хотя он заметно отличается от языка геэз (классического эфиопского), например, наличием фразовых глаголов и использованием порядка слов, при котором основной глагол стоит последним, а не первым в предложении, существует сильное влияние геэза на литературу тигринья, особенно на термины, связанные с христианской жизнью, библейскими именами и т. д. [4] Геэз, из-за своего статуса в эритрейской и эфиопской культуре, а также, возможно, своей простой структуры, служил литературным средством до относительно недавнего времени. [5] [ нужна страница ]
Самым ранним письменным примером тигриньи является текст местных законов, найденный в районе Логосарда, регион Дебуб в Южной Эритрее, который датируется XIII веком. [ необходима цитата ]
В Эритрее во время британского правления Министерство информации выпускало еженедельную газету на языке тигринья, которая стоила 5 центов и продавалась тиражом 5000 экземпляров в неделю. В то время сообщалось, что это была первая в своем роде газета. [6]
Тигринья (наряду с арабским) был одним из официальных языков Эритреи во время ее недолгой федерации с Эфиопией . В 1958 году он был заменен южноэфиопским языком амхарским до ее аннексии. [ чей? ] После обретения Эритреей независимости в 1991 году тигринья сохранил статус рабочего языка в стране. Эритрея была единственным государством в мире, официально признавшим тигринья до 2020 года, когда Эфиопия внесла изменения, чтобы признать тигринья на национальном уровне.
Спикеры
Общего названия для людей, говорящих на языке тигринья, не существует. В Эритрее носители языка тигринья официально известны как Bəher-Təgrəñña ( « нация носителей языка тигринья » ) или народ тигринья . В Эфиопии тиграев , то есть уроженцев Тигрея, которые также говорят на языке тигринья , на языке тигринья называют təgraway (мужчина), təgrawäyti (женщина), tägaru (множественное число). Bəher примерно означает «нация» в этническом смысле этого слова на языках тигринья, тигре , амхарском и геэз. Джеберти в Эритрее также говорят на языке тигринья.
Тигринья — самый распространённый язык в Эритрее (см. Демографические данные Эритреи ) и четвёртый по распространённости язык в Эфиопии после амхарского , оромо и сомалийского . На нём также говорят крупные иммигрантские общины по всему миру, в таких странах, как Судан , Саудовская Аравия , Израиль, Дания, Германия, Италия, Швеция, Великобритания, Канада и США. В Австралии тигринья — один из языков, транслируемых на общественном радио через многокультурную Специальную вещательную службу . [7]
Диалекты тигринья различаются фонетически, лексически и грамматически. [8] Ни один диалект, по-видимому, не принят в качестве стандарта. Хотя наиболее распространенным и используемым, например, в книгах, фильмах и новостях, является диалект асмэра.
Фонология
Для представления звуков тигринья в данной статье используется модификация системы, которая является общепринятой (хотя и не универсальной) среди лингвистов, работающих с эфиопскими семитскими языками , но несколько отличается от правил Международного фонетического алфавита .
Согласные фонемы
Тигринья имеет довольно типичный набор фонем для эфиопского семитского языка. То есть, есть набор абруптивных согласных и обычная система из семи гласных. В отличие от многих современных эфиопских семитских языков, тигринья сохранила два фарингальных согласных, которые, по-видимому, были частью древнего языка геэз и которые, наряду с [ xʼ ] , глухим велярным абруптивным фрикативом или глухим увулярным абруптивным фрикативом , позволяют легко отличить разговорную тигринья от родственных языков, таких как амхарский, хотя и не от тигре, который также сохранил абруптивные согласные .
В таблицах ниже показаны фонемы языка тигринья. Звуки показаны с использованием той же системы представления звуков, что и в остальной части статьи. Если символ IPA отличается, орфография указана в скобках.
^ abcd Фрикативные звуки [x] , [xʷ] , [xʼ] и [xʷʼ] встречаются как аллофоны. [ чего? ]
^ Согласный /v/ встречается только в недавних заимствованиях из европейских языков.
Гласные фонемы
Звуки показаны с использованием той же системы представления звуков, что и в остальной части статьи. Если символ МФА отличается, орфография указывается в скобках.
Геминация
Удвоение , удвоение согласного звука, имеет значение в языке тигринья, т. е. влияет на значение слов. Хотя удвоение играет важную роль в морфологии глагола в языке тигринья, оно обычно сопровождается другими знаками. Но есть небольшое количество пар слов, которые можно отличить друг от друга только с помощью удвоения, например /kʼɐrrɐbɐ/ , ( ' он принес ' ); /kʼɐrɐbɐ/ , ( ' он подошел ближе ' ). Все согласные, за исключением глоточных и гортанных , могут быть удвоены. [10]
Поскольку эти два звука полностью обусловлены своим окружением, их можно считать аллофонами /k/ и /kʼ/ . Это особенно ясно видно на примере корней глаголов, в которых один согласный реализуется как тот или иной аллофон в зависимости от того, что ему предшествует . Например, для глагола со значением « плакать » , имеющего трехсогласный корень √bky, существуют такие формы, как ምብካይ /məbkaj/ ( ' плакать ' ) и በኸየ /bɐxɐjɐ/ ( ' он плакал ' ), а для глагола со значением « украсть » , имеющего трехсогласный корень √sr-kʼ, существуют такие формы, как ይሰርቁ /jəsɐrkʼu/ ( ' они крадут ' ) и ይሰርቕ /jəsɐrrəxʼ/ ( ' он крадет ' ).
Что особенно интересно в этих парах фонов, так это то, что они различаются в орфографии тигринья. Поскольку аллофоны полностью предсказуемы, для них довольно необычно быть представленными отдельными символами в письменной форме языка.
Слоги
Слог тигринья может состоять из последовательности согласный-гласный или согласный-гласный-согласный. Когда три согласных (или один удвоенный согласный и один простой согласный) встречаются вместе в слове, кластер разрывается введением вставной гласной -ə- , а когда два согласных (или один удвоенный согласный) в противном случае заканчивали бы слово, после них появляется гласная -i , или (когда это происходит из-за наличия суффикса) -ə- вводится перед суффиксом. Например,
Ударение не контрастное и не особенно заметное в тигринье. Похоже, оно зависит от геминации, но, по-видимому, не было систематически исследовано.
У существительных в языке тигринья есть формы как единственного , так и множественного числа, хотя множественное число не обязательно, когда лингвистический или прагматический контекст делает число ясным. Как в языках тигре и геэз (а также в арабском языке), множественное число существительных может быть образовано посредством внутренних изменений («сломанное» множественное число), а также посредством добавления суффиксов . Например, ፈረስ färäs ' лошадь ' , ኣፍራሰ ʼafras ' лошади ' .
Прилагательные ведут себя во многих отношениях как существительные. Большинство прилагательных в языках тигринья, как и в языках тигре и геэз, имеют формы женского и множественного числа (оба рода). Например, ጽቡቕ ṣǝbbuq̱ ' хороший (м.ед.р.) ' , ጽብቕቲ ṣǝbbǝq̱ti ' хороший (ж.ед.р.) ' , ጽቡቓት ṣǝbbuq̱at ' хороший (м./ж. мн.ч.) '
Притяжательные прилагательные образуются суффиксами существительных: ገዛ gäza ' дом ' , ገዛይ gäza-y ' мой дом ' , ገዛኺ gäza-ḵi ' твой (ж.-ед. р.) дом ' .
Глаголы основаны на согласных корнях , большинство из которых состоит из трех согласных : √sbr ' ломать ' , ሰበረ säbärä ' он сломал ' , ይሰብር yǝsäbbǝr ' он ломает ' , ምስባር mǝsbar ' ломать ' .
В системе времен существует основное различие между совершенной формой, которая спрягается с помощью суффиксов и обозначает прошедшее время, и несовершенной формой, которая спрягается с помощью префиксов и в некоторых случаях суффиксов и обозначает настоящее или будущее время: ሰበሩ säbär-u ' они сломали ' , ይሰብሩ yǝ-säbr-u ' они сломали ' .
Как и в языках геэз и амхарском, существует также отдельная «герундивная» форма глагола, спрягаемая с помощью суффиксов и используемая для связи глаголов в предложении: ገዲፍካ ተዛረብ gädifka täzaräb ' остановись (что) и говори (ср.ед.) ' .
Глаголы также имеют отдельную форму юссива / императива , похожую на форму несовершенного вида: ይስበሩ yǝ-sbär-u ' пусть они сломаются ' .
С помощью добавления деривационной морфологии (внутренних изменений в основах глаголов и/или префиксах) глаголы могут быть сделаны пассивными , возвратными , каузативными , частотными , взаимными или взаимно каузативными: ፈለጡ fäläṭ-u 'они знали', ተፈልጡ tä-fälṭ-u 'они были известны', ኣፈልጡ ʼa-fälṭ-u 'они заставили узнать (они познакомили)', ተፋለጡ tä-faläṭ-u 'они знали друг друга', ኣፋለጡ ʼa-f-faläṭ-u 'они заставили узнать друг друга другой'.
Глаголы могут иметь суффиксы прямого дополнения и предложного местоимения: ፈለጠኒ fäläṭä-nni «он знал меня», ፈለጠለይ fäläṭä-lläy «он знал за меня».
Связка и глагол существования в настоящем времени неправильные : ኣሎ ʼallo 'есть, он существует', እዩ ʼǝyyu 'он есть', የለን или የልቦን yällän или yälbon ' нет, его не существует', ኣይኰነን ʼaykʷänän 'его нет', ነበረ näbärä 'он существовал, он был, был', ይኸውን yٝ-ḵäwwٝ n 'он будет', ይነብር yٝ-näbbٝr «он будет существовать, будет».
Глагол существования вместе с объектными суффиксами для обладателя выражает обладание («иметь») и обязанность («должен»): ኣሎኒ ʼallo-nni «я имею, я должен» (букв. «есть (для) меня»).
Очень распространены расщеплённые предложения с придаточными определительными предложениями, обычно следующими за связкой: መን እዩ ዝፈለጠ män ʼǝyyu zǝ-fäläṭä 'кто знал?' (досл. 'кто тот, кто знал?').
На определенных прямых объектах употребляется винительный падеж . В Тигринье это приставка нэ- . Например, ሓጐስ ንኣልማዝ ረኺቡዋ ḥagʷäs nϝ 'almaz räḵibuwwa 'Хагос встретил Алмаза'.
Как и в других современных эфиопских семитских языках, порядок слов в предложениях по умолчанию — подлежащее-дополнение-глагол, а модификаторы существительных обычно (хотя в тигринья не всегда) предшествуют своим главным существительным.
Инновации
Грамматика языка тигринья уникальна в рамках эфиопско-семитской языковой семьи по нескольким причинам:
Для местоимений второго лица существует отдельная звательная форма, используемая для привлечения внимания человека: ንስኻ nǝssǝḵa 'ты (ср.-ед.)', ኣታ ʼatta 'ты! (ср.-ед.)'.
Существует определенный артикль, связанный (как в английском языке) с указательным прилагательным со значением «тот»: እታ ጓል ʼǝta gʷal «девушка».
Герундийная форма используется для прошедшего времени, а также для связующей функции, как в языках геэз и амхарском: ተዛሪቡ täzaribu '(он) говоря, он говорил'.
Вопросы «да-нет» обозначаются частицей ዶ do, следующей за вопросительным словом: ሓፍተይዶ ርኢኺ ḥaftäydo rǝʼiḵi 'ты (в женском роде) видел мою сестру?'.
Отрицательный циркумфикс ʼay- -n может обозначать существительные, местоимения и прилагательные, а также глаголы: ኣይኣነን ʼay-ʼanä-n 'не я', ኣይዓብይን ʼayʽabǝy-ǝn 'не большой'
В языке тигринья необычайно сложная система времени, вида и наклонения , многие нюансы которой достигаются с помощью комбинаций трех основных видов (совершенный, несовершенный, герундий) и различных вспомогательных глаголов, включая связку ( እዩ ʼǝyyu и т. д.), глагол существования ( ኣሎ ʼallo и т. д.) и глаголы ነበረ näbärä 'существовать, жить', ኮነ konä 'становиться', ጸንሔ s'änḥe 'оставаться'.
В языке тигринья есть сложные предлоги, соответствующие соединениям предлога и послелога, которые встречаются в амхарском языке: ኣብ ልዕሊ ዓራት ʼab lǝʽli ʽarat 'на (верху) кровати', ኣብ ትሕቲ ዓራት ʼab tǝḥti ʽarat 'под кроватью'
В отличие от большинства эфиопских семитских языков, тигринья имеет только один набор аппликативных суффиксов, используемых как для дательного и бенефативного падежа , так и для местного и противительного значений: ተቐሚጣሉ täq̱ämmiṭa- llu 'она села для него' или 'она села на него' или ' она села ему во вред» .
Система письма
Тигринья написана на языке геэз , изначально разработанном для геэза. Эфиопская письменность — абугида : каждый символ представляет собой согласный+гласный слог, и символы организованы в группы похожих символов на основе как согласного, так и гласного. [10] В таблице ниже столбцы отнесены к семи гласным тигриньи; они появляются в традиционном порядке. Строки отнесены к согласным, снова в традиционном порядке.
Для каждого согласного в абугиде есть неотмеченный символ, представляющий этот согласный, за которым следует канонический или присущий гласный . Для эфиопского абугида этим каноническим гласным является ä, первый столбец в таблице. Однако, поскольку за фарингальными и гортанными согласными тигринья (и других эфиопских семитских языков) не может следовать этот гласный, символы в первом столбце для этих согласных произносятся с гласной a, точно так же, как в четвертом столбце. Эти избыточные символы выходят из употребления в тигринья и показаны в таблице на темно-сером фоне. Когда необходимо представить согласный без последующего гласного, используется форма согласный + ə (символ в шестом столбце). Например, слово ʼǝntay 'что?' пишется እንታይ , буквально ʼٝ-nƝ-та-йу.
Поскольку некоторые из различий, которые, по-видимому, были сделаны в геэзе, были утеряны в тигринья, есть два ряда символов для согласных ‹ḥ›, ‹s› и ‹sʼ›. В Эритрее, для ‹s› и ‹sʼ›, по крайней мере, один из них вышел из употребления в тигринья и теперь считается старомодным. Эти менее используемые серии показаны на темно-сером фоне в таблице.
Орфография не отмечает геминацию, поэтому пара слов qärräbä 'он приблизился', qäräbä 'он был рядом' оба пишутся ቀረበ . Поскольку такие минимальные пары очень редки, это не представляет проблемы для читателей языка.
↑ Министерство информации (1944). Первые освобожденные — отчет британской военной администрации в Эритрее и Сомали, 1941–1943 (отчет). Лондон: Канцелярия Его Величества.
^ "ʾEs Bi ʾEs Təgrəñña" ኤስ ቢ ኤስ ትግርኛ. SBS Ваш язык .
^ Леслау, Вольф (1941). Документы Тигринья (Éthiopien Septentrional): Grammaire et Textes . Париж: Библиотека К. Клинксик.
^ Бакли, Э. (1994). «Особенности гласных тигринья и слияние гласных». Рабочие документы Пенсильванского университета по лингвистике . 1 (1): 2.
↑ Аб Рехман, Абдель (18 февраля 2024 г.). «Вводные страницы языка тигринья». Английский словарь тигринья: словарь языка тигринья . Асмэра: Саймон Валленберг Пресс. ISBN978-1-84356-006-7.
Дальнейшее чтение
Народно-освободительный фронт Эритреи (1985 г.). Словарь англо-тигригна-арабский . Рим: EPLF.
Народно-освободительный фронт Эритреи (1986 г.). Словарь Tigrigna-английского языка, mesgebe qalat tigrinya englizenya . Рим: EPLF.
Фойгт, Райнер Мария (1977). Das Tigrinische Verbalsystem . Берлин: Д. Реймер.
Внешние ссылки
Шрифты для письма геэз :
Noto Serif Ethiopic (различная толщина и ширина)
Abyssinica SIL (поддержка набора символов)
Тигринья издание Википедии , свободной энциклопедии
В Wikivoyage есть разговорник Тигриньи .
Tigrigna online включает в себя онлайн-англо-тигринский словарь.
Бета-версия перевода Тигринья
Сайты с текстовыми или звуковыми файлами на языке тигринья (все требуют шрифта Ge'ez Unicode).
Христианские записи в Тигринья: сайт Global Recordings.
Игровая доска для обучения и игры на языке тигрина – ጸወታ ፍልጠት : Она обеспечивает игровое изучение письменности геэз и всех языков, которые используют ее в своей письменности.[1]