Тирреника ( древнегреч . Τυρρηνικά , «Об этрусках») — утерянный труд из 20 книг, написанный на древнегреческом языке римским императором Клавдием . Это был исторический труд об этрусках и их цивилизации.
Текст и его разделение на книги (число двадцать, две декады, возможно, было памятью и данью уважения Титу Ливию ) [1] упоминаются в цитате у Светония . [2] Работа Клавдия была не первой, посвященной этрускам в классическом мире. [3] Аристотелевская школа уже выпустила Tyrrhènon nomina , а Феофраст — работу под названием Peri Tyrrhènon . Во время правления Августа этруски снова были в моде, о чем свидетельствует интерес, проявленный к ним Вергилием , Меценатом , Веррием Флакком и Дионисием Галикарнасским . [3] Интерес императора к этрускологии усилился после его женитьбы на Плавтии Ургуланилле , чья бабушка Ургулания принадлежала к изначально этрусскому роду Ургулания . [4] [5] Ургулании были одной из самых известных и консервативных семей Тарквиниев, и благодаря этому браку они фактически усыновили юного внука Августа. [ 5] Брак с Ургуланиллой, возможно, дал ему доступ к информации из первых рук об этрусках. [2] В частности, он мог получить доступ к Элогии знатных семей этого этрусского города, [1] [6] некоторые фрагменты которой, носящие название рода Ургулания , были найдены в Тарквинийском Акрополе и опубликованы в 1948 году. [5] Более того, вполне вероятно, что он знал этрусский язык и что он черпал информацию как у более ранних латинских авторов, так и из оригинальных этрусских работ, которые были все еще доступны в первом веке нашей эры.
Работа была не первой, составленной Клавдием: на самом деле, ей предшествовали некоторые сочинения, написанные в юности, которые также были утеряны. [7] Клавдий был известен своей педантичностью и бесплодной эрудицией, что привело к тому, что он был лишь компилятором уже опубликованных источников, [5] поэтому можно было бы ожидать, что работа будет малоценной, [8] не более чем компиляция имеющихся работ по этой теме на латыни и греческом языке. [9] В этом случае, однако, его брак с отпрыском важной тосканской семьи, который дал ему непосредственные знания об этрусской среде, заставляет подозревать, что работа была качественной. [8] Император так гордился Тирреникой , что он публично читал ее в Александрийской библиотеке в дни, чередующиеся с другой его работой, Кархедоникой , также на греческом языке и утерянной, о карфагенянах . [3]
Tyrrhenika была историей этрусского народа . Из Tabula Claudiana , в которой записано обращение Клавдия к римскому сенату , [6] мы знаем, что в ней была глава, посвященная шестому царю Рима , Сервию Туллию . В речи император ссылается на подвиги братьев Целия и Авла Вибенны , а также Сервия (которого он называет по- этрусски Mastarna ), [ 10] [6] утверждая, что он сообщает то, что писали этрусские авторы ( auctores Tusci ). [5] Из того же обращения мы знаем, что в своем труде Клавдий упоминает нескольких этрусских деятелей, получивших римское гражданство. [11] Было также высказано предположение, что этот труд Клавдия мог быть использован в качестве источника об этрусках римскими историками, такими как Публий Корнелий Тацит и второстепенный историк Фест . [12] Более того, также высказывались предположения, что « Тирреника» содержала проэтрусские заявления, и что это одна из причин, по которой она была утеряна. [7] Возможно, что все копии работы были уничтожены в ранний период правления Нерона . [13]
Утрата этой работы ограничивает наши знания об этрусках. [14] Открытие копии или даже фрагментов Тирреники может иметь решающее значение для пролития света на многие тайны, связанные с этрусками и их цивилизацией. [14]