Томас Урбан (родился 20 июля 1954 года) — немецкий журналист и автор исторических книг.
Урбан родился в Лейпциге . Его родители были немецкими изгнанниками из Бреслау , столицы прусской провинции Силезия , которая попала под суверенитет Польши в 1945 году . [1] Сначала они поселились в советской оккупационной зоне , из которой возникла ГДР . Когда Урбану было 15 месяцев, семья бежала из ГДР в Федеративную Республику Германия . [2]
Урбан провел свои школьные годы в промышленном районе Бергхайм , недалеко от Кельна , в районе добычи бурого угля на левом берегу Рейна . После окончания средней школы ( Abitur ) он закончил военную службу в Бундесвере в качестве офицера резервных войск .
Он изучал романистику и славистику , а также историю Восточной Европы в Кельнском университете . Он получал стипендии от Германской службы академических обменов (DAAD) для семестрового обучения в Университете Тура , Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко и Институте Пушкина в Москве. Его магистерская степень была посвящена писателям русской эмиграции в Париже в 1920-х годах. [3]
В Кельне он стал соратником диссидента Льва Копелева , который был изгнан из Советского Союза. [4] В 1981/82 он получил стипендию DAAD для обучения в аспирантуре в Университете имени М. В. Ломоносова в Москве. За перевозку писем и лекарств для диссидентов он был арестован КГБ и депортирован. [5] После возвращения из Москвы он работал преподавателем русского языка в языковой школе Бундесвера . [ 6]
В 1983 году Урбан оставил государственную службу, чтобы поступить в Школу журналистики в Гамбурге ( Henri-Nannen-Schule ), затем работал в информационных агентствах Associated Press и Deutsche Presse-Agentur . [7]
В 1987 году он присоединился к редакции Süddeutsche Zeitung в Мюнхене. С 1988 по 2012 год он был корреспондентом этой газеты по Восточной Европе. [8] До 1992 года он вел репортажи из Варшавы , где следил за падением Польской объединенной рабочей партии и переходом польской экономики . В это время он также работал на американской радиостанции RIAS , которая транслировала программу на немецком языке из Западного Берлина.
С 1992 по 1997 год он был главой московского офиса; он анализировал основные изменения при Борисе Ельцине , а также писал отчеты о театрах военных действий в Абхазии и Чечне . [9] С 1997 по 2012 год он вел репортажи из Киева, где стал свидетелем Оранжевой революции , и снова из Варшавы, где он сопровождал возвышение близнецов Качиньских . [10]
С 2012 по 2020 год Урбан был корреспондентом Süddeutsche Zeitung в Мадриде . [11] Он также писал репортажи о новых оперных постановках Teatro Real для немецкого журнала Opernwelt . [12]
С 2022 года он анализирует события в бывшем Восточном блоке для журнала Cicero . [13]
Урбан является автором научно-популярных работ и академических эссе по истории Восточной Европы. Особое внимание он уделял немецко-польским отношениям. Он написал книгу о немецком меньшинстве в Верхней Силезии [14] и еще одну о взаимных принудительных высылках, за которую он получил книжную премию имени Георга Дехио . [15] В серии книг под редакцией бывшего канцлера Гельмута Шмидта и бывшего президента Рихарда фон Вайцзеккера об отношениях немцев с соседями он взял на себя том о Польше.
Его книга об убийстве тысяч польских офицеров сталинской тайной полицией НКВД в Катынском лесу была переведена на английский язык в расширенной версии. [16] Другая книга о пропагандистской войне великих держав после обнаружения массовых захоронений в Катыни была опубликована только на польском языке. [17] Он является соавтором биографии польского Папы Иоанна Павла II . [18]
Его второй темой была русская эмиграция . Он посвятил книгу берлинским годам русско-американского писателя Владимира Набокова [19] и еще одну русским писателям, эмигрировавшим в Берлин в 1920-х годах. [20] Он опубликовал эссе о Борисе Пастернаке [21] , Илье Эренбурге [22], Гайто Газданове [23] и М. Агееве [24] .
Его особый интерес представляла политическая история футбола в Восточной Европе. Он опубликовал книгу об инструментализации футболистов немецкой и польской национальных сборных пропагандой их правительств. [25] Его анализ запрета футбола в оккупированной Польше во время Второй мировой войны был также переведен на английский язык. [26] Во время Евро-2012 трехъязычная выставка (польский, английский, немецкий), совместно разработанная Урбаном на основе книги, была показана на открытом воздухе в центре Варшавы. [27] В видеодокументальном фильме он прокомментировал жизнь немецко-польского бомбардира Эрнеста Вилимовски . [28]
По случаю Евро-2012, финал которого проходил в Киеве, он проанализировал российские и украинские публикации о якобы имевшем место Матче Смерти 1942 года. Он пришел к выводу, что ранее распространявшаяся версия (расстрел советских футболистов, победивших команду Вермахта в оккупированном Киеве) была легендой советской пропаганды. [29] Он также опубликовал тексты о судьбе знаменитых футболистов братьев Старостиных в Советском Союзе в сталинскую эпоху. [30] [31]
Он является автором исторического эссе о российско-украинском конфликте . [32] В книге, опубликованной в 2022 году, он критиковал немецкую Ostpolitik , которая сделала политиков Федеративной Республики «слепыми к черным сторонам» сначала Советского Союза, а затем России Владимира Путина . Таким образом, Германия поставила себя в зависимость от российских источников энергии. [33]