stringtranslate.com

Томас Хобсон (почтовый курьер)

Томас Гобсон (ок. 1544 г. – 1 января 1631 г.) [1] был английским авиаперевозчиком, наиболее известным как создатель выражения « выбор Гобсона» .

Эпоним

Термин «выбор Хобсона» возник в середине семнадцатого века, после смерти Хобсона. [2] Поэт Джон Мильтон сделал Хобсона и эту фразу широко известными, высмеивая его несколько раз в своих пародийных эпитафиях . [3] [4]

Здесь покоится тот, кто самым верным образом доказал
, что он никогда не умрет, если сможет двигаться.

—  Джон Мильтон , Рой Фланнаган, Джон Мильтон: Краткое введение . [4] [5]

Карьера

Джозеф Эддисон и его соредактор Ричард Стил прокомментировали Хобсона в The Spectator : [6]

Мистер Тобиас Хобсон, от которого мы получили это выражение, был очень порядочным человеком, ибо я всегда буду называть так человека, который честно получает имение. Мистер Тобиас Хобсон был носильщиком; и, будучи человеком больших способностей и изобретательности, и тем, кто видел, где может возникнуть хорошая прибыль, хотя более тупые люди упускали это из виду, этот изобретательный человек был первым на этом острове, кто выпустил наемных лошадей. Он жил в Кембридже; и, заметив, что ученые гоняются за лошадьми изо всех сил, он держал большую конюшню с сапогами, уздечками и хлыстами, чтобы сразу снабжать джентльменов, не ходя из колледжа в колледж, чтобы занимать, как они делали после смерти этого достойного человека.

Я говорю, что мистер Хобсон держал конюшню из сорока хороших коров, всегда готовых и пригодных для путешествий; но когда человек приходил за лошадью, его вели в конюшню, где был большой выбор, но он заставлял его брать лошадь, которая стояла рядом с дверью конюшни; так что каждый клиент был одинаково хорошо обслужен в соответствии с его шансом, и каждая лошадь была объездана с одинаковой справедливостью: отсюда и поговорка, когда то, что должно было быть вашим выбором, было навязано вам, как сказать, выбор Хобсона. Этот памятный человек изображен на фреске в гостинице, которую он использовал на Бишопсгейт-стрит, с сумкой в ​​сто фунтов под мышкой, с такой надписью на упомянутой сумке:

«Плодовитая мать ещё сотни детей».

Какой бы торговец ни попытался провести эксперимент и на следующий день после публикации этого моего рассуждения начать относиться ко всем своим клиентам одинаково, разумно и честно, я обеспечу ему такой же успех.

—  «Езекия Трифт», The Spectator , 10 октября 1712 г.

Хобсон организовал доставку почты между Лондоном и Кембриджем вверх и вниз по Олд-Норт-Роуд , [Примечание 1] [7] управляя прибыльной [7] платной конюшней [8] за воротами колледжа Святой Екатерины в Кембридже в качестве владельца гостиницы . [1] Когда его лошади не были нужны для доставки почты, он сдавал их в аренду студентам и преподавателям Кембриджского университета . [7]

Гостиница «Джордж Инн» в Кембридже, где находилась конюшня Хобсона, находилась на территории нынешнего колледжа Святой Екатерины, а конюшни находились на месте нынешней часовни колледжа. [9] [10] [11] [12]

Хобсон вскоре обнаружил, что его самые быстрые лошади были самыми популярными, и поэтому перегруженными. Чтобы не истощать их, он установил строгую систему ротации, позволяя клиентам арендовать только следующую лошадь в очереди.

Эта политика, «этот или никакой» («бери или оставь»), стала известна как «выбор Хобсона». Это не отсутствие выбора, а выбор чего-то одного или ничего.

На юридическом жаргоне Hobson's Choice известен адвокатам как « правило ранга такси »; джентльменское соглашение о том, что адвокат берет клиента, который стоит первым в очереди, нравится это адвокату или нет. Это может быть связано с выбором Hobson сдавать лошадей в аренду строго по инструкции (задолго до принятия London Hackney Carriages Act 1843 ). [ оригинальное исследование? ]

Общественные работы

Восстановленная головка фонтана Hobson's Conduit рядом с Lensfield Road

Хобсона лучше всего помнят в английском языке как скрягу, но на самом деле он был очень патриотичным человеком. Он финансировал строительство Hobson's Conduit (или "Hobson's Brook"), [13] искусственного водотока, построенного в 1614 году для обеспечения населения Кембриджа чистой питьевой водой. Водовод перекачивал воду из Vicar's Brook, меньшего притока реки Кэм, питаемого источниками в Nine Wells в пяти милях к югу от Кембриджа. [14] [15]

Хобсон увековечен в Найн-Уэллс на обелиске девятнадцатого века, а в Кембридже на каменном фонтане семнадцатого века у начала водовода. Фонтан был перенесен туда в 1856 году со своего первоначального места на Рыночной площади после пожара 1849 года, когда его заменили чугунным питьевым фонтаном . [16] Выше по течению водовод обрамлен садами, прилегающими к Бруксайду, и Ботаническим садом Кембриджского университета . [16] [17] [18] Ниже по течению от начала водовода водоток разделяется на четыре отдельных рукава, в основном в подземных водопропускных трубах ; оригинальные дренажные желоба на Трампингтон-стрит, старейшем рукаве, все еще видны по обе стороны дороги. [14]

Дальнейшая жизнь и наследие

Хобсон купил монастырь Англси в 1625 году и превратил его в загородный дом, который теперь под названием аббатство Англси принадлежит Национальному фонду . [19] [20]

Хобсон приобрел земли вокруг Честертона, Кембриджшир, к концу 1590-х годов, но к 1608 году передал их своему сыну Томасу. Томас-младший умер раньше своего отца (умер в 1627 году), и земли впоследствии были завещаны сыну последнего Чарльзу. [19] Хобсон жил в Честертон-холле в 1627 году, за четыре года до своей смерти в 1631 году. [19] Хобсон был похоронен в церкви Св. Бенедикта в Кембридже, недалеко от алтаря, — хотя и без надписи или памятника. Все 8 детей Хобсона были крещены в церкви, и в 1626 году он пожертвовал церкви издание Библии короля Якова 1617 года (сейчас оно находится в колледже Корпус-Кристи в Кембридже , благотворителем которого был Хобсон). [21]

Улица Хобсон-стрит в центре Кембриджа названа в честь Томаса Хобсона [22] , а Пассаж Хобсона получил свое название от улицы Хобсон-стрит [23] .

Примечания

  1. ^ Улица Римского Горностая , ныне дорога A10 , которая проходит по тому же маршруту с несколькими небольшими ответвлениями.

Ссылки

  1. ^ ab Magnusson, Magnus ; Goring, Rosemary, ред. (1996). "HOBSON, Thomas" . Chambers Biographical Dictionary . Bungay, Suffolk (Clays of St Ives): W. & R. Chambers. стр. 717. ISBN 0-550-16040-X.
  2. ^ "The Mavens' Word of the Day: Hobson's choice". Random House . 21 октября 1996 г. Архивировано из оригинала 19 октября 2012 г. Получено 19 февраля 2014 г.
  3. См. Милтон, Джон. «Об университетской карьере». Полное собрание стихотворений. Классика Гарварда 1909–1914 . Получено 8 августа 2014 г.
  4. ^ ab Flannagan, Roy (2008). Джон Мильтон: Краткое введение. Wiley . стр. 43. ISBN 9780470692875. Получено 19 февраля 2014 г.
  5. См. Милтон, Джон (1899). «Об университетской карьере». Полное собрание поэтических произведений Джона Мильтона. Бостон и Нью-Йорк: Houghton Mufflin Company. стр. 17. Получено 8 августа 2014 г.
  6. ^ "The Spectator vol. 3". Project Gutenberg . 3 (509). gutenberg.org: vii. 10 октября 1712. Получено 19 февраля 2014 .
  7. ^ abc Кирби, Мэтт (18 июня 2013 г.). "Вехи: очень краткая история вех B1368" (PDF) . стр. 2. Архивировано из оригинала (PDF) 25 февраля 2014 г. Получено 19 февраля 2014 г.
  8. ^ "Выбор Хобсона". Слово дня . dictionary.com. 23 декабря 2003 г. Получено 19 февраля 2014 г.
  9. ^ Берк, Джон (1981). The English Inn . Лондон: BT Batsford Ltd. стр. 18.
  10. Портер, Энид (сентябрь 1968 г.). «Старые гостиницы Кембриджа». Cambridgeshire Life : 19.
  11. ^ Хэдли, Крис. "История Кембриджа - личный взгляд: Хобсон". История Кембриджа - личный взгляд . Получено 22 апреля 2021 г.
  12. ^ "Томас Хобсон: Выбор Хобсона и Кондуит Хобсона". Historyworks . Получено 22 апреля 2021 г.
  13. ^ "Hobson's Brook". greenbeltproject.org.uk. Архивировано из оригинала 10 октября 2008 года . Получено 19 февраля 2014 года .
  14. ^ ab Bushell, WD (2012), Канал Хобсона: Новая река в Кембридже, обычно называемая рекой Хобсона, Cambridge University Press, ISBN 9781108042444
  15. ^ "Hobson's Conduit". Follies, Folly Towers Obelisks and Monuments around the UK . Архивировано из оригинала 18 февраля 2012 года . Получено 19 февраля 2014 года .
  16. ^ ab "Пешеходный маршрут: Hobson's Conduit, Cambridge". The Guardian . Январь 2010. Получено 19 февраля 2014 .
  17. ^ "Рынки". Улучшения рынка. Городской совет Кембриджа . 2014. Получено 19 февраля 2014 .
  18. ^ "Shaping Cambridge". Прошлое, настоящее и будущее Кембриджа. cambridgeppf.org. 2011. Архивировано из оригинала 24 февраля 2014 года . Получено 19 января 2014 года .
  19. ^ abc Wright, APM; Lewis, CP (ред.). «Chesterton – Manors and other estates, A History of the County of Cambridge and the Isle of Ely». Public Record Office . 9: Chesterton, Northstowe, and Papworth Hundreds (1989): 13–18. PROB 11/152, f. 63v . Получено 19 февраля 2014 г.
  20. ^ "Anglesey Abbey, Gardens and Lode Mill". Национальный фонд исторических и природных достопримечательностей . 2014. Получено 19 февраля 2014 г.
  21. ^ "Томас Хобсон (1544 -1631) и церковь Святого Бенедикта". Церковь Святого Бенедикта . Получено 11 июня 2024 г.
  22. ^ "Hobson Street/Walles Lane". Capturing Cambridge . Получено 22 февраля 2024 г. .
  23. ^ "Hobson's Passage". Прогулки по Кембриджу . Получено 22 февраля 2024 г.