Чичева ( язык банту в Центральной Африке, также известный как чева, ньянджа или чиньянджа) — основной язык, на котором говорят на юге и в центральной части Малави , а также, в меньшей степени, в Замбии, Мозамбике и Зимбабве. Как и большинство других языков банту, он тональный ; иными словами, тональность звука является важной частью произношения слов. Так, например, слово chí manga (высокий-низкий-низкий) «кукуруза» можно отличить от china ngwá (низкий-низкий-высокий) «маниока» не только по его согласным, но и по тональному тону. Эти шаблоны остаются постоянными в любом контексте, в котором используются существительные.
Тональные модели также играют важную грамматическую роль в глаголах чичева, помогая отличить одно время от другого, а также глаголы придаточного предложения от глаголов основного предложения. Тоны также используются в интонации и фразировке.
Традиционно говорят, что Чичева имеет высокие тона (H) и низкие тона (L). Однако утверждалось, что правильнее думать о нем как о наличии высокотональных слогов, а не как о бестональных. [1] [2]
Не каждое слово имеет высокий тон. Более трети существительных лишены тона и произносятся со всеми слогами на низком тоне. Когда существительное имеет высокий тон, обычно он только один, и он обычно слышится в одном из трех последних слогов. Однако некоторые существительные, например nyé nye zí «звезда», имеют два тона или, как tsábolá «перец», состоящее из трех высоких тонов.
Таким образом, чичева в некоторых отношениях можно рассматривать как язык с высотным акцентом, обладающий «смесь акцентуальных и тональных свойств». [3] Однако некоторые ученые, в частности Ларри Хайман , утверждают, что термин «язык с акцентом» является чрезмерным упрощением, и его следует избегать; по его мнению, такие языки лучше всего рассматривать просто как одну из разновидностей тональных языков . [4]
Сопровождающая иллюстрация из Майерса [5] показывает типичную интонацию декларативного высказывания в языке чичева:
Четыре высоких тона, отмеченные буквой H в транскрипции, опускаются в несколько этапов — процесс, распространенный во многих языках и известный как понижающий сдвиг , автоматическое понижение или кататезис. Обычно это происходит (за некоторыми исключениями) всякий раз, когда два высоких тона разделяются одним или несколькими промежуточными низкими тонами; этого не происходит, когда в соседних слогах стоят два высоких тона.
На дорожке высоты тона также показан интонационный тон, известный как граничный тон или «продолжение повышения», [6] отмеченный L%H%. Это повышение тона обычно слышно во время любой паузы в середине предложения, например, здесь, где оно отмечает тему: «Мужчина, он управляет женщинами». Граничный тон не является обязательным, и Майерс печатает еще одну тональную дорожку того же предложения, где он отсутствует.
Глухие слоги обычно звучат ниже, чем высокие. Однако первый слог майи предвосхищает следующий высокий тон и находится почти на том же уровне . Последний слог á -ma-la mú la также повышен. Это тональное распространение от предпоследнего высокого тона часто можно услышать, когда за глаголом сразу следует его грамматический объект . Первые три слога á -ma-la mú la также демонстрируют скольжение вниз, причем ma выше, чем la .
Предпоследние тона mwa mú na «мужчина» и a má yi «женщина» являются лексическими тонами, а это означает, что они всегда встречаются в этих словах. Тоны á Mala mú la «он правит» — это грамматические тона, которые всегда встречаются в настоящем привычном времени. Сама основа глагола ( lamula 'правило') лишена тона.
Вторая иллюстрация [7] показывает тональность следующего предложения:
Предложение имеет грамматический тон на удаленном совершенном времени a ná dietsa 'они кормили' и лексические тоны на nya ní 'павиан' и nsó mba 'рыба'.
В этом примере в слове а на дица вершина (высшая точка) ударения не совпадает со слогом, а задерживается, создавая впечатление, что оно распространилось на два слога. Этот процесс известен как «удвоение тона» или «пиковая задержка» и типичен для говорящих в некоторых регионах Малави.
Во втором слове, ня ни 'павиан', ударение приходится на последний слог, но, как это обычно бывает с последними ударениями, оно распространяется назад к предпоследнему слогу, показывая почти ровный или слегка восходящий контур, при этом только начальная буква " н" является низкой. -разбитый. Еще одной особенностью финального акцента является то, что он обычно не очень сильный. [8] В данном случае он на самом деле немного ниже, чем высокий тон nsó mba , который следует за ним.
Когда слово последнего тона, такое как ня ни , появляется в конце предложения, оно часто произносится как няни с повышающимся тоном на предпоследнем и последнем низком слогах. Но если добавить суффикс, то ударение перемещается на новую предпоследнюю букву, и слово произносится в конце полным тоном: ня ни -йо 'этот бабуин'. [9]
Третье слово, nsó mba «рыба», имеет предпоследний ударение. Поскольку слово завершает предложение, тон падает с высокого на низкий.
Как и в предыдущей иллюстрации, наблюдается смещение от первого тона ко второму. Но когда два тона входят в соседние слоги, как в nya ní nsó mba , нисходящего спада нет.
Показания интенсивности в верхней части голосовой дорожки показывают, что интенсивность (громкость) максимальна на предпоследнем слоге каждого слова.
Определенные слоги в словах Чичева связаны с высоким тоном. Обычно в каждом слове или морфеме имеется один высокий тон, но в некоторых словах высокий тон отсутствует. В существительных высокий тон обычно бывает в одном из трех последних слогов: [10]
В некоторых существительных (часто сложных словах) есть два высоких тона. Если эти тона разделены только одним безударным слогом, они обычно объединяются в плато из трех высоких тонов; то есть HLH становится HHH. Точно так же первый тон слов, оканчивающихся на HLLH, может трансформироваться в HHLH:
Кроме того, существует большое количество существительных, которые не имеют высокого тона, но которые, даже будучи сосредоточенными или ударными, произносятся со всеми слогами низкими:
Тональный акцент отличается от ударения-ударения в таких языках, как английский, тем, что он всегда сохраняет один и тот же контур высоты звука (например, высокий-низкий, а не низкий-высокий). Также возможен контраст высокого тона с низким тоном:
Большинство глагольных корней в языке Чичева, включая все односложные глаголы, лишены тона, например:
Однако некоторые глагольные корни имеют лексический тон, который слышен в последней гласной -а глагола:
Тоны не унаследованы от протобанту и не соответствуют различению глагольных корней от высокого к низкому в других языках банту , но, по-видимому, являются независимым развитием в Чичева. [11]
Часто глагол имеет тон не потому, что он есть у самого корня, а потому, что к нему добавляется стативное или интенсивное расширение:
Когда к глаголу с высоким тоном добавляется расширение, будь то высокий или низкий тон, в финале слышен только один тон:
Помимо описанных выше лексических тонов, глаголы чичева имеют еще и грамматические тона. Каждому времени соответствует определенная тональная мелодия, которая одинакова для каждого глагола в этом времени (с корректировками в зависимости от длины глагола). Например, следующие времена имеют высокий тон сразу после маркера времени:
Следующие слова имеют два отдельных тона: один на маркере времени и один на предпоследнем слоге:
Следующие времена не имеют тона:
и так далее. В утвердительных глаголах существует как минимум восемь различных тональных моделей, помимо дополнительных моделей, используемых в отрицательных временах и в глаголах придаточного предложения. [12]
Тональный рисунок часто снова меняется, когда к глаголу добавляются другие морфемы, такие как маркеры аспекта или маркер объекта. Например:
Однако в других временах, особенно с предпоследним тоном, объект-маркер теряет свой тон, и образец времени остается неизменным:
Отрицательные глаголы обычно имеют разные тональные модели одного и того же времени в положительном значении, а иногда есть два разных отрицательных образца в зависимости от значения, например:
В нескольких временах тональный рисунок меняется, когда глагол используется в относительном, временном или условном предложении. Иногда одного лишь изменения тонального рисунка достаточно, чтобы показать, что глагол используется таким образом. Основное изменение состоит в том, что тон добавляется к первому слогу глагола, а часто и к предпоследнему:
Когда корень глагола имеет высокий тон, этот тон можно услышать в последнем слоге в дополнение к тональному образцу:
Однако если тональный рисунок времени помещает тон на предпоследний или последний слог, лексический тон нейтрализуется и его нельзя услышать.
Если тональный образец помещает тон в предпоследний слог глагола с высоким тоном, два тона объединяются в плато:
Лексические и грамматические тона - не единственные тона, которые можно услышать в предложении Чичева, но есть и интонационные тона. Один общий тон — это пограничный тон, повышающийся от низкого к высокому, который слышен всякий раз, когда в предложении возникает пауза, например, после темы или придаточного предложения.
К вопросам также добавляются звуки. Например, беззвучное слово кути «где?» становится ку ти в следующем вопросе:
Более подробная информация об интонационных тонах приведена ниже.
Два уровня высоты звука, высокий и низкий, обычно обозначаемые H и L, обычно считаются достаточными для описания тонов Чичева. [13] В самом Чичева высокий тон называется mngóli wókwéza («тон повышения»), а низкий тон mngóli wótsítsa («тон понижения»). [14] Некоторые авторы [15] добавляют тон средней высоты, но большинство этого не делают, но считают тон средней высоты просто аллофоном соседних высоких тонов.
Однако с теоретической точки зрения утверждалось, что тоны Чичева лучше всего рассматривать не с точки зрения H и L, а с точки зрения H и Ø, то есть слогов с высоким тоном по сравнению с глухими. [1] Причина в том, что тона H гораздо более динамичны, чем тона L, и играют большую роль в тональных явлениях, тогда как слоги с тонами L относительно инертны. [16]
Тоны не обозначаются в стандартной орфографии, используемой в книгах и газетах Чичева, но лингвисты обычно указывают высокий тон, записывая его с острым ударением, как в первом слоге nsó mba . Низкие тона обычно не выделяются.
Самой ранней работой, в которой были отмечены тона слов чичева, была работа афроамериканского ученого Марка Ханны Уоткинс « Грамматика чичева » (1937). Это была новаторская работа, поскольку это была не только первая работа по чичева, включающая тоны, но и первая грамматика любого африканского языка, написанная американцем. [17] Информатором, которого использовал Уоткинс, был молодой Камузу Банда , который в 1966 году должен был стать первым президентом Республики Малави.
Другая грамматика, включающая тона Чичева, была справочником, написанным для волонтеров Корпуса мира Стевиком и др., «Базовый курс Чиньянья» (1965), в котором дается очень подробная информация о тонах предложений, а также указываются интонации. [18] Его преемник, Скоттон и Орр (1980) «Изучение Чичева» , [19] гораздо менее подробен. Все три эти работы доступны в Интернете. Книга Дж. К. Лоу « Чичева: практический курс» (1987) [1980], содержащая тоновые обозначения, в настоящее время не издается.
Начиная с 1976 года малавийскими и западными учеными был опубликован ряд научных статей по различным аспектам тонов Чичева. Самая последняя работа, в которой обсуждаются тона чичева, - это «Фонология чичева» (2017) Лоры Даунинг и Аль Мтендже.
Четыре словаря также отмечают тона слов чичева. Самым ранним из них был третий том книги Дж. К. Лоу « Чичева: практический курс» (1987) [1980]; Словарь чичева-английского, англо-чичева для учащихся Ботне и Кулемеки (1991), одноязычный словарь Mtanthauziramawu wa Chinyanja/Chichewa (около 2000 г.), выпущенный Центром языковых исследований Университета Малави (доступен онлайн), [20] и Общий онлайн-словарь банту чичева (2001 г.), ранее опубликованный в Интернете Калифорнийским университетом в Беркли. [21]
До сих пор все опубликованные исследования тонов Чичева касались малавийской разновидности языка. Нет опубликованной информации о тонах чиньянджи, на которых говорят в Замбии и Мозамбике.
Чтобы понять тона Чичева, необходимо сначала понять различные тональные явления, которые могут возникнуть и которые кратко описаны ниже.
Обычно в предложении Чичева, когда два высоких тона разделены одним или несколькими бестональными слогами (т. е. когда тона идут в последовательности HLH, HLLH или HLLLH), второй высокий тон обычно бывает немного ниже первого. один. Так, например, в слове á -ma-la mú la «он обычно правит» в приведенном выше примере тон первого слога á произносится немного выше, чем тон второго тона mú . Таким образом, вообще говоря, самый высокий тон в предложении — это первый. Это явление, распространенное во многих языках банту, известно как « нисходящее движение » [22] , «кататезис» [23] или «автоматическое понижение». [24]
Однако из этого правила есть несколько исключений. Даундрифт не возникает, например, когда говорящий задает вопрос [25] или пересказывает список предметов с паузой после каждого, или иногда, когда слово произносится на высоком тоне для акцентирования внимания. Также нет нисходящего спада в таких словах, как wá pó lí si «полицейский» (происходит от wá «человек» + po lí si «полиция»), где два высоких тона в последовательности HLH соединяются, образуя плато HHH ( см. ниже).
В некоторых диалектах высокий тон иногда может распространяться на следующий слог; это известно как «распространение высоких тонов» или «удвоение тонов». [26] Таким образом, там, где некоторые говорящие говорят ndi náthandiza «Я помог », другие скажут ndi náthá ndiza . [27] Некоторые фонетики утверждают, что здесь происходит, по крайней мере в некоторых случаях, то, что самая высокая часть или «пик» тона смещается вперед, создавая впечатление, что тон охватывает два слога, - процесс, называемый «пиковой задержкой». [28] Иллюстрацию пиковой задержки можно ясно увидеть в звуковой дорожке слова a nádyetsa 'они кормили ', воспроизведенного выше, здесь произносится как nádyétsa , в работе Downing et al. (2004).
Есть некоторые глагольные формы, в которых удвоение тона не происходит, например, в настоящем обычном времени, где на втором слоге всегда имеется низкий тон: [29]
Чтобы возникло HTS, после тона должно быть не менее 3 слогов, хотя и не обязательно в одном слове. Таким образом, первый тон может распространяться во второй из каждой пары ниже, но не в первой: [30]
Одним из частых случаев использования удвоения тона является соединение двух слов в одну фразу. Чаще всего это происходит от предпоследнего слога, но в некоторых диалектах и от предпоследнего слога. Так, например, когда за глаголом следует объект:
Это явление можно увидеть в звуковой дорожке предложения mwa mú na, á Mala mú la a má yi , проиллюстрированного в начале этой статьи, в котором тон -mú- расширен, образуя á Mala múlá a má yi .
Удвоение тона встречается и тогда, когда за существительным следует указательное или притяжательное местоимение:
Иногда случается, что последовательность HLH в чичева превращается в HHH, образуя тональное «плато». Тональное плато часто встречается после проклитических слов á «из» и ndí «и», «с»: [36]
Перед паузой последний тон может опуститься, но тон среднего слога останется высоким: chákú dya . Иногда таким образом соединяют последовательность тонов, например, gú le wá m kú lu 'танцор в маске', с одним длинным непрерывным высоким тоном от gú до kú . [37]
Еще одно место, где обычно наблюдается плато, — это начальный высокий тон глаголов придаточного предложения, таких как следующие:
В конце слов, если тона HLH, часто наблюдается плато:
Однако есть исключения; например, в слове nyé nye zí «звезда» два тона разделены, так что слово произносится как nyé nyē zī (где ī представляет собой немного более низкий тон, чем í ). [38]
Существуют также определенные образцы тонального времени (например, утвердительные образцы 5 и 6, описанные ниже), в которых два тона сохраняются раздельно, даже если последовательность - HLH:
Никакое тональное плато невозможно, когда основная последовательность тонов — HLLH, даже если при расширении она становится HHLH:
Когда слово или тесно связанная фраза заканчивается на HHL или HLHL, в чичева существует тенденция, когда вторая H перемещается в последний слог слова. Этот процесс известен как «сдвиг тона» [39] или «удар». [40] Существует два типа, при которых второй тон выдвигается вперед: локальный и нелокальный толчок. Существует также обратный удар, когда первый тон движется назад.
При «локальном ударе» или «локальном сдвиге тона» LHHL в конце слова или фразы становится LHHH, где два тона соединяются в плато. Это может произойти, когда за словом последнего тона следует притяжательное прилагательное, а также со словами ína 'другой' и yénse/ónse 'все': [41]
В трехсложных словах, где HHL образуется из-за добавления энклитического суффикса, такого как -nso 'также, снова', -di 'действительно' или -be 'все еще', тоны аналогично меняются на HHH: [42]
Смена тона также происходит в глаголах, если в противном случае глагол заканчивался бы на LHHL: [43]
В конце предложения последний высокий тон может снова понизиться, возвращая слово к а- на-му -фа .
В глаголах образца 5 и отрицательного образца 3a (см. ниже) есть выбор между созданием плато и трактовкой конечного тона как отдельного: [44]
В словах HHL, где первый слог образован от á «of», нет неровностей :
При другом виде изменения тона (так называемом «нелокальном толчке») HLHL в конце слова или фразы меняется на HLLH или, с распространением первого высокого тона, на HHLH:
Но в образцах времени 5 и 6 или в отрицательном образце 3 нет неровностей, когда тон в конце слова равен HLHL:
Сходное явление, но наоборот, наблюдается, когда добавление суффикса -tú «действительно» приводит к тому, что обычно тон в конце слова перемещается на один слог назад, так что LHH в конце слова становится HLH:
Некоторые суффиксы, известные как энклитики , добавляют высокий тон последнему слогу слова, к которому они присоединяются. Если добавить этот высокий тон к бесцветному слову или слову, оканчивающемуся на LL, этот высокий тон можно легко услышать:
Бампинга не происходит, когда к слову, оканчивающемуся HLL, добавляется энклитика:
Но когда энклитика сочетается со словом, оканчивающимся на HL, возникают локальные неровности, и в результате получается плато из трех тонов:
При добавлении к слову с конечным высоким тоном он повышает тон выше (в диалектах Центрального региона восходящий тон в первом слоге слова, такого как ньюмба, также исчезает): [45]
Не все суффиксы таким образом являются тонально-энклитическими. Например, при добавлении к существительным или местоимениям локативные суффиксы -ко, -ку, -по, -па, -мо, -му не прибавляют тона:
Однако при добавлении к глаголам эти же суффиксы придают энклитический тон:
И наоборот, некоторые префиксы придают высокий тон слогу, следующему за ними. Приставки такого типа называются «проклитическими» [31] или «постакцентными». Например, приставка ку- в инфинитиве придает тон следующему слогу:
Другие времена этого типа описаны в моделях утвердительного времени 4 и 8 ниже.
Маркеры объекта, такие как -ndí - «я» или - mú - «его/ее» и т. д., также становятся проклитическими , когда добавляются к повелительному наклонению или сослагательному наклонению. В четырех- или пятисложном глаголе тон объекта-указателя слышен в начале глагола и может распространяться: [46]
В трехсложном глаголе тона образуют плато:
В двусложном глаголе теряется второй тон:
Но в односложном глаголе первый тон остается на объекте-маркере, а второй тон теряется:
Правило Меуссена — это процесс в нескольких языках банту, при котором последовательность HH становится HL. Это часто встречается в глаголах, когда предпоследний тон вызывает удаление последнего тона:
Тон, исключенный по правилу Меуссена, можно заменить расширением. Таким образом , хотя ku- góna теряет свой последний тон, первый тон может распространяться в такой фразе, как ku- góná bwino «спать спокойно». [47]
Примером, когда правило Меуссена не применяется в языке Чичева, является случай, когда к глаголу добавляется маркер аспекта -ká- 'идти и', например: a- ná-ká -thandiza 'он пошел и помог'. Этот тон не только не удаляется, но и может распространяться на следующий слог, например, a- ná-ká-thá ndiza . [48] Однако тон объекта-маркера, такого как -mú- 'его' в той же позиции, удаляется правилом Меуссена, а затем заменяется расширением; само оно не распространяется: a- ná -mú -thandiza 'он помог ему'. В Южном регионе распространения не происходит, и тона а - на -му-тандиза .
Точно так же, как в английском языке, где в таких словах, как «зоопарк» , « дерево» или «сейчас», начальная звонкая согласная имеет более низкий тон по сравнению со следующей гласной, то же самое относится и к Чичева. Таким образом, Тритхарт отмечает тона начальных согласных, таких как [m], [n], [z] и [dz] в некоторых словах, как низкие. [49]
Однако начальный носовой согласный не всегда произносится низко. После высокого тона оно само может приобрести высокий тон, например, wá ḿ sodzi 'рыбака' [50] Согласные n и m также могут иметь высокий тон при сокращении от ndí 'и' или высокого тона -mú- , например , ḿ ма кхала кути? (сокращение от mú ma khálá kuti? ) «Где ты живешь?». [51]
В некоторых южноафриканских языках банту, таких как зулу, звонкий согласный в начале слога не только сам по себе имеет низкий тон, но также может понижать высоту всей или части следующей гласной. Такие согласные известны как « депрессорные согласные ». Вопрос о том, есть ли в Чичеве депрессорные согласные, впервые рассматривался Тритхартом (1976), а затем Сибелли (2012). Согласно данным, собранным Чибелли, звонкий или назальный согласный действительно оказывает небольшое влияние на тон следующей гласной, делая ее на полутон или более ниже; так что, например, вторая гласная в слове ku- gú la «покупать» будет иметь немного более низкий тон, чем гласная в ku- kú la «расти» или ku- kha la «сидеть». Когда гласная безтона, эффект меньше, но кажется, что небольшая разница все же есть. Однако влияние депрессорных согласных в чичева гораздо менее заметно, чем в зулу.
Лексические тоны – это тоны отдельных слов. Высокий тон остается высоким, даже если слово используется в разных контекстах.
В словаре CBOLD Чичева [21] около 36% существительных Чичева не имеют тона, 57% имеют один тон и только 7% имеют более одного тона. Если есть один тон, то обычно он находится на одном из последних трех слогов. Существительные с тоном более трех слогов от конца практически все являются иностранными заимствованиями, например, sé kondale «средняя школа».
Сравнение с другими языками банту показывает, что по большей части тоны существительных в чичева соответствуют тонам их родственных слов в других языках банту и, следовательно, вероятно, унаследованы от более ранней стадии банту. [52] Исключением является то, что существительные, которые в более ранний период имели HH (например, nsó mba 'рыба', от прото-банту * cómbá ), изменились в Чичева на HL по правилу Меуссена . Таким образом, двусложные существительные в языке Чичева могут иметь тоны HL, LH или LL, причем эти три встречаются примерно одинаково, но (не считая того факта, что слова LH на практике обычно произносятся HH) существительных с основным тоном HH нет. [53]
Префикс класса существительных, таких как (класс 7) chi- in chi kó ndi «любовь» или (класс 3) m- in m té ngo «дерево», обычно лишен тона. Однако есть некоторые исключения, такие как chí manga «кукуруза», chíwindi « печень ». Три существительных dí so 'глаз', dzí no 'зуб' и lí wu 'звук или слово' нерегулярны, поскольку во множественном числе высокий тон перемещается от приставки к основе, образуя ma so , ma no и ma. ву соответственно. [54]
Иностранные заимствования также иногда имеют такую интонацию:
По отдельности эти слова обычно произносятся bwālō , Chichēwā и т. д., оканчиваясь двумя тонами средней высоты. В качестве альтернативы, в некоторых диалектах в конце фразы они могут произноситься bwălò , Chichĕwà , с восходящим тоном в предпоследнем и низким тоном в последнем. Когда добавляется суффикс -o 'этот' (варьируется в зависимости от класса существительного), тон становится обычным предпоследним тоном, например, ню mbá -yo 'этот дом', mu ndá -wo 'этот сад', что делает тон легким. слышать.
В этой статье конечный тон написан как конечный тон, хотя на практике он может произноситься по-разному.
Иностранные заимствования с такой интонацией встречаются редко:
Есть также много иностранных заимствований с этим тоном, например следующие:
Следующие слова произносятся с тем же окончанием, что и кийи и тийи :
Эта группа менее распространена, чем первые три. Многие слова с этим тоном являются заимствованиями из португальского или английского языка, например:
Предпоследний высокий тон в таких словах, как njénjete и kóndomu, распространяется на следующий n .
В иностранных заимствованиях тон может идти на четыре слога от конца. В первых четырех словах ниже гласная, следующая за тоном, является эпентетической и добавляется для облегчения произношения слова. [59] Когда добавляется гласная u или i (как в láputopu «ноутбук» или íntaneti «интернет»), она, как правило, очень короткая или едва произносится: [60]
Однако там, где вторая гласная — i , тон распространяется:
В следующих сложных существительных тон второго элемента ( bó yi 'мальчик', mó - 'огонь' и bé di 'кровать') теряется:
Тон второго элемента также теряется в следующем слове, которое происходит от mfú mu yáíká zi «женщина-вождь»:
Близкой интонацией является следующая, в которой -péń- соответствует двум слогам:
Аналогичными являются следующие, у которых тон составляет пять слогов от конца:
Существительные, составленные с ассоциативной приставкой á «of», имеющей высокий тон, также могут иметь два тона: один на á , а другой на самом существительном:
Если тона разделены одним бестональным слогом, два тона образуют плато:
Когда á стоит перед инфинитивом глагола, состоящего более чем из одного слога, á и ku- обычно сливаются в гласную ó :
Приставка хи- в некоторых словах добавляет два высоких тона: один после хи- и один в финале. Первый может распространяться вперед, а второй назад, но эти два тона сохраняются раздельно, причем второй ниже первого:
Если после префикса chi- всего три слога , два тона соединяются в плато HHH:
Модель (L)HHH также встречается в нескольких других словах (в основном в соединениях):
Тройной тон встречается также в:
Встречается оно и в некоторых заимствованных словах:
Следующие существительные имеют два отдельных тона и не имеют плато. Второй тон ниже первого:
Прилагательные в языке чичева обычно образуются с помощью слова á ( wá , yá , chá , zá , kwá и т. д. в зависимости от класса существительных) «of», известного как «ассоциативный префикс», [62] который имеет высокий тон:
Когда есть последовательность HLH, тоны соединяются, образуя HHH:
Семь прилагательных с двойным префиксом ( - mú na 'мужской', - ká zi 'женский', - tá li 'длинный', - fú pi 'короткий', - wí si 'свежий', - kú lu 'большой', - ng'ó no «маленький» - все имеют предпоследний тон [62] Первые три слога в этих прилагательных соединены в плато:
В сочетании с инфинитивом á и ku- обычно сливаются (кроме односложных глаголов) в высокий тон ó- : [64]
Некоторые динамики делают небольшой провал между двумя тонами:
В сочетании с отрицательным инфинитивом прилагательное имеет предпоследний тон. Тона не переходят в плато:
Притяжательные прилагательные также образуются с помощью á - . Как объясняется в разделе о ударении, их тон может измениться, если они следуют за существительным, оканчивающимся на HL, LH или HH. Показанные ниже согласия относятся к существительным классам 1 и 2:
Прилагательное wí na 'другой, определенный' имеет тон, похожий на wá nga 'мой':
Однако прилагательное вамба «обычный» не образуется с помощью á и имеет низкий тон в обоих слогах. Первый слог wa в этом слове не меняется в зависимости от класса существительного:
Следующие три прилагательных имеют свои собственные созвучия и не образуются с помощью á . Здесь они показаны с согласиями классов 1 и 2:
Как и в случае с притяжательными именами, их высокий тон может меняться из-за удара после существительного или прилагательного, оканчивающегося на HL, LH или HH. [67] [68]
В этих трех случаях высокий тон также смещается перед указательным суффиксом:
В этом они отличаются от wá nga и wí na , которые не меняют тон указательным суффиксом, например anthu é na-wa 'эти другие люди'. Тон также меняется в слове «каждый», в котором á li имеет тон глагола в придаточном предложении. [70]
Следующие указательные прилагательные (показаны здесь вместе с созвучиями существительных классов 1 и 2) обычно имеют низкий тон: [71]
Однако последний из них обычно имеет интонационный тон после ndi «is»:
Первое из них, uyo , может произноситься как ú yo! высоким тоном, если речь идет о ком-то, находящемся далеко. [72]
Чичева имеет цифры от 1 до 5 и 10. Все они имеют предпоследний высокий тон, за исключением -сану «пять», который не имеет тона. Прилагательные, означающие «сколько?» и «несколько» также принимают числовые согласования и могут считаться частью этой группы. Здесь они проиллюстрированы согласованиями существительных классов 1 и 2 ( хуми «десять» не имеет согласия):
Числа za ná '100' (множественное число maza ná ) и chi kwí '1000' (множественное число zi kwí ) существуют, но используются редко. Можно составить другие числа, используя иносказания (например, «пять десятков и единицы пять и два» = 57), но их не часто можно услышать, вместо этого обычно используются английские цифры.
Местоимения первого и второго лица лишены тона, а местоимения третьего лица имеют высокий тон: [73]
Они сочетаются с ndi «есть, есть» следующим образом:
Обычно используются следующие односложные слова. Бесцветными являются следующие:
Следующие слова имеют высокий тон:
Эти слова ритмически присоединяются к следующему слову. Высокий тон может распространяться на первый слог следующего слова, при условии, что в нем имеется не менее трех слогов: [74] Они также могут образовывать плато со следующим словом, если тоны HLH:
Когда pa — это предлог, означающий «на» или «на», он обычно не имеет тона:
Но у pá есть тон, когда оно означает «of», следующее за существительным класса 16:
Он также имеет тон в некоторых идиоматических выражениях, таких как pá -yekha или pá-yé kha «сам по себе».
Тона идеофонов (выразительных слов) также исследовались лингвистами. [75] Примеры: bálálábálálá «рассеяние во всех направлениях» (все слоги очень высокие), lo lolo «много-много» (с постепенно нисходящим тоном). Тональные модели идеофонов не обязательно соответствуют моделям других слов языка.
Глаголы чичева в своей основной форме в основном лишены тона, хотя некоторые из них имеют высокий тон (обычно в последней гласной). Однако, в отличие от ситуации с лексическими тонами существительных, корреляция между высокотонными глаголами в чичева и высокотональными глаголами в других языках банту вообще отсутствует. Очевидный вывод состоит в том, что высокие тона глаголов не унаследованы от более ранней стадии банту, а развились независимо в чичева. [11]
Когда к корню высокого тона добавляется глагольное расширение, полученный глагол также обычно имеет высокий тон, например
Некоторые расширения, особенно те, которые меняют переходный глагол на непереходный или делают его интенсивным, также добавляют тон. Согласно Канерва (1990) и Мчомбо (2004), пассивное окончание -idwa/-edwa также добавляет высокий тон, но это, по-видимому, верно только для диалекта Нхотакота, который они описывают. [76]
Корни глаголов с высоким тоном встречаются сравнительно редко (всего около 13% корней), [77] хотя их доля увеличивается при добавлении глаголов со стативным и интенсивным расширениями. Кроме того, есть ряд глаголов, таких как peza/pe zá «найти», которые можно произносить как угодно. В одноязычном словаре Mtanthauziramawu wa Chinyanja приведено 2683 глагола, из которых 10% отмечены как высокотональные, а 4% - как имеющие любой тон. В южном регионе Малави некоторые говорящие вообще не произносят тона высокотонных глаголов или произносят лишь время от времени.
Разница между глаголами с высоким и низким тоном нивелируется, когда они используются во времени глагола, в котором высокий тон находится в предпоследнем или последнем слоге.
Три неправильных глагола имеют тон на предпоследнем слоге:
Мнение Мтенье (1986) о том, что в Чичева также есть глаголы с «восходящим тоном», было отвергнуто в его более поздних работах. [78]
Все односложные глаголы, такие как следующие, имеют низкий тон, хотя производные существительные imf á «смерть» и chigw á «долина» имеют тон:
Есть также два неправильных односложных глагола, оканчивающихся на -i:
Большинство непереходных глаголов с окончаниями -ika , -eká , -uká , -oká, образованными от более простых глагольных основ, имеют высокий тон. Это особенно верно, когда переходный глагол превратился суффиксом в непереходный:
Однако есть некоторые распространенные исключения, например следующие:
Окончание -ika/-eka также является низким тоном, когда оно имеет переходное значение, если только основной глагол не имеет высокого тона:
Интенсивные глаголы с окончаниями -(its)-i tsá и -(ets)-e tsá всегда имеют высокий тон в последнем слоге, даже если они образованы от глаголов с низким тоном. Несколько интенсивных глаголов с окончаниями -iri rá или -ere rá также имеют высокий тон: [79]
Каждое время в языке чичева связано с определенным тональным образцом, который одинаков для каждого глагола в этом времени, что позволяет вносить корректировки, когда в глаголе только один или два слога. Цифры для утвердительных времен приведены в работе Downing & Mtenje (2017). Для ясности добавлены дефисы и акценты; они не являются частью стандартной орфографии Чичева или Чиньянья.
Следующие времена лишены тона: [80]
Также бесцветный — это голый императив, который рассматривается в отдельном разделе ниже:
Если основа глагола имеет высокий тон, этот тон легко можно услышать на последнем слоге:
Когда добавляется маркер объекта, такой как -mú- «он»/«она», его тон можно легко услышать. Тон может опционально распространяться в глаголах, состоящих из 3 и более слогов:
В глаголах с высоким тоном тон находится на последнем слоге глагола. В двусложном глаголе он образует плато с тоном объекта-маркера: [83]
В большинстве диалектов возвратный маркер -dzí- имеет те же тона, что и -mú- . Но некоторые говорящие, например, в языке Нхотакота, -дзи- добавляет дополнительный тон к предпоследнему, образуя образец 5: [84]
В этом шаблоне на последней гласной имеется тон. Основным временем в этом образце является настоящее сослагательное наклонение. Последняя гласная меняется на -e : [85]
Те же самые тона слышны, когда к повелительному наклонению добавляются маркеры аспекта -ká- 'иди и' или -dzá- 'приходи и'. Сам аспект-маркер становится бесцветным:
Если добавляется маркер объекта, например -mú- «он, она», тон маркера объекта слышен в слоге, следующем за маркером объекта, за исключением односложных глаголов. В трехсложных глаголах два тона соединяются в плато. В одно- и двусложных глаголах последний тон удаляется по правилу Меуссена: [86]
Аналогично, если к императиву добавляется указатель объекта, после указателя объекта следует тон:
Но если к сослагательному наклонению добавить маркер аспекта -ká- 'идти и' или -dzá- 'прийти и', то тон изменится на образец 5 (см. ниже):
В отрицательном наклонении сослагательное наклонение имеет инфикс -sa- , а тон находится на предпоследнем месте, за исключением односложных глаголов (см. отрицательный образец 2 ниже). Все остальные тоны, например, тон объекта-маркера, удаляются:
Но если к негативу добавить маркер аспекта -má- , тоны изменятся на образец 5:
В этом шаблоне тон есть на самом маркере времени. В некоторых диалектах этот тон распространяется, когда в глаголе три и более слогов. Отдаленное совершенное (простое прошедшее) время может образовываться с -ná- или -dá- ( в письменной форме предпочтительнее -dá- : [87]
Когда добавляется маркер аспекта -ká- 'идти и' или маркер объекта, такой как -mú- , он приобретает тон. Тон -ка- может распространяться, но тон предмета-маркера не распространяется: [48] [43]
Когда глагол односложный, тоны следующие. Тон -ка- остается стабильным, но тон -му- повышается до финального: [48]
Отрицательная форма времени образуется приставкой sí- , тон которой расплывается; есть еще тон на предпоследнем. Последняя гласная меняется на -e:
Еще одно время этого паттерна — Совершенный Потенциал. Это можно сделать с помощью -kadá-, -kaná- или иногда -daká- :
В образце 4 тон смещен вправо или проклитичен и слышен в слоге, следующем за маркером времени. Типичным временем этого тона является настоящее продолженное время: [90]
Если глагол односложный, тон иногда смещается назад или регрессирует к предпоследнему:
Другими временами в этом образце являются несовершенное и недавнее прошедшее, инфинитив и времена, включающие инфикс -ta- :
Этот шаблон также обнаруживается, когда маркер аспекта -ngo- 'just' добавляется к бестональному времени:
Однако, когда к другим временам добавляется -ngo- «просто», появляются тона до и после -ngo- (образец 8): [93]
Когда маркер объекта или маркер аспекта -ká- или -dzá- добавляется к временам в этом шаблоне или шаблоне 8, слышен дополнительный тон. У 4- или 5-сложных глаголов этот второй тон слышится на предпоследнем, у трехсложных — на конечном, у двусложных — на последнем с плато. В односложных глаголах оно исчезает. Первый тон может распространяться и в более длинных глаголах: [94]
Но когда к -ku- добавляется -má- , тон меняется на образец 5:
Негатив настоящего продолженного, несовершенного и недавнего прошедшего остается в той же схеме, но с добавлением sí- в начале. Тон си- распространяется на предмет-маркер:
С другой стороны, отрицательный инфинитив имеет образец отрицательного тона 2:
В этом образце есть тон на маркере времени и на предпоследнем. Первый тон не распространяется, но после него наблюдается падение на низкий тон. Второй тон ниже по высоте, чем первый. В двухсложном глаголе второй тон «сдвинут» к последнему, и может быть либо плато, либо два тона могут быть отдельными. В односложном глаголе второй тон теряется по правилу Меуссена. Примером этого шаблона является удаленный имперфект с -nká- : [44]
Другими временами с этим образцом являются сослагательные наклонения с -zí-, -dzá- и -ká- , различные времена с маркером аспекта -má- и времена с отрицательным образцом 3a (см. ниже):
В эту группу также входит продолженное сослагательное наклонение, но поскольку маркер времени состоит из двух слогов, тоны в более коротких глаголах немного отличаются от приведенных выше: [97]
Континуативное сослагательное наклонение также слышится с тоновым узором 9, то есть с одним предпоследним тоном.
Для всех времен в образце 5, когда добавляется маркер объекта, такой как -mú- 'его/ее' или маркер аспекта -ká- 'идти и', он теряет свой тон. Односложный глагол с объектом-указателем действует как двусложный глагол, не имеющий объекта-указателя: [98]
В придаточных предложениях и после ngati «if» утвердительные глаголы образца 5 заменяются на образец 6:
В отрицательном варианте образец 5 имеет различные образцы в зависимости от времени. Remote Imperfect имеет три отдельных тона. [99] Второй немного ниже первого, а третий немного ниже второго:
Отрицательное будущее сослагательное наклонение имеет один предпоследний тон. Все предыдущие мелодии удаляются:
В сослагательном наклонении -zí- нет прямого отрицательного наклонения, вместо него часто используется отрицательное сослагательное наклонение с -má- . Он имеет образец 5. Негатив непрерывного инфинитива также имеет образец 5:
В продолжении сослагательного наклонения нет отрицательного наклонения. [96]
Наиболее употребительным временем в этом образце является Present Habitual, в котором, как и в образце 5, наблюдается резкое падение после первого тона без расширения: [100]
Будущее время несовершенного вида с -zi- также присутствует в этом образце. (Не следует путать их с обязательным глаголом -zi- , указанным выше, который имеет образец 5.)
Даунинг и Мтенье также включают в этот образец отдаленное прошедшее время, в котором в первых двух слогах есть тона:
В придаточных предложениях, поскольку в начальном слоге уже есть тон, изменения тона не происходит.
Когда добавляется маркер объекта, такой как -mú- или маркер аспекта -ká- «идти и», он теряет свой тон, за исключением односложного глагола:
В отрицательном случае Настоящее Привычное имеет негативный паттерн 4, в котором предпоследний тон появляется только при добавлении объектного маркера, но отдаленное Прошлое имеет предпоследний тон даже без объектного маркера:
Паттерн 7 Даунинга и Мтенье также можно разделить на две разновидности. Настоящее простое (ближайшее будущее) имеет тон префикса подлежащего, который может распространяться, если в глаголе три или более слогов: [103]
В временах отдаленного будущего (или отдаленного будущего) и условного будущего [104] обычно имеется тон на субъекте-маркере и другой тон на -dzá- (который может распространяться):
Но некоторые говорящие произносят эти два времени только с тоном на маркере времени: [103]
Когда добавляется объект-маркер, такой как -mú- «он, она», тон сохраняется; но оно не распространяется. В односложном глаголе тон объекта-указателя не теряется, а повышается до финального, с плато: [105]
При добавлении -dzá- тона те же самые : [105]
Негатив всех трех времен имеет отрицательный образец 2, с одним тоном предпоследнего, более ранние тона удалены: [106]
В этом шаблоне есть тон до и после маркера аспекта -ngo- (который сам по себе всегда имеет низкий тон): [107]
Инфикс -ngo- всегда имеет эту интонацию с тоном перед и после нее, за исключением случаев, когда он добавляется к безтональному времени. В этом случае первый тон отсутствует:
Даунинг и Мтенье также включают в этот образец следующее время, хотя оно немного отличается, поскольку два тона обычно сливаются в плато:
В этом шаблоне при добавлении объекта-маркера тона во второй половине глагола такие же, как и в шаблоне 4.
Модель 9 состоит из одного тона предпоследнего (или конечного, если глагол односложный). Он используется для персистивного времени с -kada- или -daka- (редко, за исключением глагола -li ); также для императивов с префиксом zi- и baa- :
Подобные формы с chi-...-re также имеют этот шаблон:
Под заголовком «Негативный образец 1» Даунинг и Мтенье группируют вместе времена, которые имеют тот же тональный образец, что и утвердительное время, за исключением добавления отрицательного маркера sí- (который имеет двойной тон) в начале. [110]
Следующие ниже имеют утвердительный образец 4, заканчивающийся как отрицательным, так и утвердительным. В отрицательном случае они имеют дополнительно приставку sí- , тон которой распространяется на субъект-маркер:
Еще одно время в этой группе — удаленное имперфект ( -nká- ), имеющее три тона, второй из которых находится на самом маркере времени, а третий — на предпоследнем:
Мтенье добавляет отрицания Недавнего Прошлого и Отдаленного Прошлого с последней гласной -a . Однако они почти никогда не встречаются в современном стандартном Чичева: [111]
Отрицательный образец этой группы — одиночный тон на предпоследнем слоге (или конечном в односложном глаголе). Этот паттерн используется для негативного ближайшего будущего: [112]
Другими отрицательными временами с этой интонацией являются отдаленное будущее, отрицательное сослагательное наклонение и будущее сослагательное наклонение, отрицательный инфинитив и отрицательное совершенное:
Все звуки, стоящие раньше в глаголе (кроме -má- и -zí- ), удаляются, поэтому при добавлении маркера объекта он также становится безтонален, если только глагол не является односложным:
Но -má-, -zí- и -ngá- добавляют тон, образуя образец 5 (= отрицательный образец 3a):
Когда эти времена используются с односложным глаголом, тон обычно слышен на последнем слоге:
Но когда присутствует инфикс -dzá-, -ká-, -ná- или объект-маркер, такой как -mú- 'он, она', тон заключается в следующем:
Даунинг и Мтенье включают два разных паттерна под названием негативного паттерна 3. В одном из них есть тона на маркере времени или аспекта, а также на предпоследнем. Первый тон не распространяется, поэтому он напоминает утвердительный образец 5. Этот образец встречается в отрицании настоящего потенциала, а также когда отрицательные сослагательное наклонение, инфинитив и отдаленное будущее имеют непрерывный аспект-маркер -má- :
Другой образец имеет тона в начальном слоге (который расширяется) и предпоследнем и поэтому напоминает утвердительный образец 6. Этот образец встречается в негативе Remote Perfect (Past Simple), а также как альтернативное произношение отрицательного Present Potential:
В обоих шаблонах, как и в утвердительных шаблонах 5 и 6, когда добавляется маркер аспекта -ká- 'идти и' или маркер объекта, такой как -mú- 'он, она', он теряет свой тон.
В этом шаблоне сама основа глагола лишена тона, если не добавлен объект-маркер: [113]
При добавлении объекта-маркера на предпоследнем появляется тон. Сам объект-маркер теряет тонус:
У односложных глаголов Центрального региона тон на субъекте-маркере исчезает в Present Simple и появляются тона: [114]
Определенные времена имеют различный тональный рисунок при использовании в придаточных предложениях . Стевик называет эту интонацию «относительным наклонением» глагола. [116] Часто использование только интонации придаточного предложения без относительного местоимения может показать, что глагол используется в значении придаточного предложения. Мчомбо приводит следующий пример: [117]
Такие же интонационные закономерности можно встретить и в некоторых типах временного, условного или уступительного предложения.
В некоторых временах образец придаточного предложения такой же, как и образец главного предложения. Сюда входят все утвердительные времена (включая отдаленное будущее), которые уже имеют высокий тон в начальном слоге, и все отрицательные времена, даже те, которые начинаются с низкого тона. Даунинг и Мтенье называют их паттерном относительного тона 1. [118]
Относительный образец 2 представляет собой версию утвердительного образца 4 в относительном предложении. В начальном слоге глагола присутствует высокий тон, который часто соединяется на плато с тоном после маркера времени:
Такая же интонация встречается и в некоторых глаголах временного и условного предложения:
В этом шаблоне в более длинных глаголах к начальному и предпоследнему слогу добавляется высокий тон. Однако существуют несколько разные версии этого паттерна в зависимости от времени.
В настоящем потенциальном времени первый тон не распространяется и инфикс -нга- всегда имеет низкий тон. Второй тон остается предпоследним, за исключением односложного глагола: [120]
Удаленный претеритум с -nká- имеет те же тона:
Однако в времени Remote Perfect (Past Simple) интонация немного другая. Здесь первый тон обычно удваивается, а в двухсложных глаголах второй тон часто «сдвигается» с последним слогом:
В совершенном времени первый тон также часто расплывается, а в трех- или четырехсложных глаголах второй тон часто смещается к последнему слогу. Когда глагол односложный, второй тон теряется: [121]
Интонация относительного образца 3 также используется в некоторых видах глаголов временного и условного предложения:
В относительном сослагательном наклонении к начальному слогу прибавляется тон, но на конечном остается второй тон:
В будущем сослагательном наклонении тона аналогично стоят на начальном и конечном слогах:
Эта интонация встречается также после ngati 'if':
Неправильный глагол ndili «Я есть», который обычно не имеет тона, становится ndí li в относительном или временном предложении:
Прикладная форма, используемая в положениях образа действия, — ndí lí lí :
Настоящее персистивное время этого глагола, ndi-kada- lí «Я все еще», имеет тоны в первом и последнем слогах при использовании в относительном или временном предложении. Его часто можно услышать в следующей фразе:
Интонация придаточного предложения часто используется в придаточных предложениях, например, после mé ne или ye mwé « кто». Тон améne распространяется, образуя плато с высоким тоном глагола придаточного предложения: [123]
Если относительное местоимение опущено, одна только интонация придаточного предложения показывает, что глагол используется в относительном смысле:
Есть вопросы ? 'ВОЗ?' и нчи я ни? 'что?' выражаются в виде расщепленных предложений с использованием придаточной интонации:
Распространенной идиомой является использование формы глагола yamba «начинать», за которым следует относительный Perfect:
Интонации придаточного предложения также используются во временных предложениях после paméne «когда», которое происходит от относительного местоимения:
Слово ndí li с интонацией придаточного предложения часто используется как временное предложение. [122] Оно может относиться к прошлым или настоящим обстоятельствам, в зависимости от контекста. Когда за ним следует другое слово, тон удваивается, образуя ndílí :
Причастные времена с -ku-, -ta-, -sana- и настойчивое -kada- также используют интонацию придаточного предложения. Они относятся к действиям одновременно, до или после основного глагола: [128] [129]
Предложения об образе также выражаются как форма придаточного предложения, следующего за Momwé или mméne . [130] Обычно они используют прикладную форму глагола, оканчивающегося на -ira или -era . Прикладная форма -li — -lili :
Интонация зависимого предложения также используется в условных предложениях , особенно с -kada- и -ta- :
А вот условные времена с -ka- и -chi- лишены тона:
Относительная интонация аналогично используется после ngati 'if':
Однако когда нгати означает «как будто», используется обычная интонация.
Эта интонация также может образовывать уступительное предложение с временным -нга- . [133] [134]
За словом nga kha le иногда может следовать относительная интонация:
Инфинитив имеет проклитический тон, то есть высокий тон слышится на слоге, следующем за приставкой -ку- . Этот тон может распространяться в глаголе, состоящем из четырех слогов и более: [136]
У высокотонного глагола дополнительный тон можно услышать на финале только у глаголов, состоящих из трех и более слогов. В трехсложном глаголе тона образуют плато; в двусложном глаголе второй тон исчезает по правилу Меуссена. Нет высокотонных односложных глаголов: [137]
При добавлении указателя-дополнения или одного из указателей-вида -ка- или -дза- тон добавляется на предпоследнем в 5- или 4-сложных глаголах, а на конечном - в трех- и двухсложных глаголах. В односложных глаголах второй тон удаляется: [138]
Однако при добавлении маркера аспекта -má- тона меняются на шаблон 5:
Отрицательный инфинитив образуется с помощью инфикса -sa- . На предпоследнем (или конечном в односложных глаголах) тоне один:
Тон маркера объекта, такого как -mú- , или маркеров аспекта -ká- и -dzá- удаляется, за исключением односложных глаголов, где он несет тон: [139]
Императив не имеет тона, за исключением глаголов, которые имеют собственный лексический высокий тон в последнем слоге. Односложный глагол требует поддерживающей гласной i- : [140]
Суффикс -ni образует повелительное наклонение во множественном числе или вежливое:
Тон на последнем слоге в интенсивных глаголах можно услышать: [141]
Если добавляется объект-маркер, его тон переносится на следующий слог, за исключением односложного глагола, а последняя гласная меняется на -é , как в сослагательном наклонении. [142] Объект-указатель и односложный глагол вместе имеют ту же интонацию, что и двусложный глагол:
Голый императив в этой форме считается «чрезвычайно грубым»; более вежливо добавить приставку mu-, чтобы получилось сослагательное наклонение: mu-ti- pé ze! «пожалуйста, найдите нас!». [143]
Повелительное наклонение может предваряться различными префиксами, которые обычно представляют собой сокращенные формы вспомогательных глаголов ( мука 'идти', (и)дза 'приходить', чита 'делать', (и)-нга 'быть похожим', ямба 'начинать' ), за которым следует сослагательное наклонение, инфинитив или относительный перфект. Все приставки в повелительном наклонении не имеют тона.
Когда добавляются -ka- 'идти и' или -dza- 'приходить и', сослагательный тон самого глагола остается на конечном -é : [144]
К повелительному наклонению добавляется еще одна приставка — та- , которая используется, когда кого-то просят сделать что-то немедленно. Это придает тон следующему слогу, как и в образце 4. Последняя гласная — -a : [92]
Когда также добавляется объект-маркер, тоны такие же, как в шаблоне 4. Последняя гласная обычно -a :
Маркер аспекта -ngo- 'just' также может быть добавлен к повелительному наклонению либо с поддерживающей гласной i-, либо с префиксом tá- . Последняя гласная всегда -а , а тон соответствует образцу 4:
Приставки баа- и зи- (дзи-) добавляют тон предпоследнему (образец 9):
Отрицательное повелительное наклонение образовано от á «of» с отрицательным инфинитивом. Тоны представляют собой образец 6 с тоном на ó-' (который не распространяется) и вторым тоном на предпоследнем: [145]
При добавлении объекта-маркера обычно употребляется отрицательная форма сослагательного наклонения, [145] хотя возможна и форма с ó . [146] В сослагательном наклонении единственный тон приходится на предпоследний слог:
Помимо слова ndi «есть/являются», используемого для идентификации (например, «он учитель»), в Чичева есть еще один глагол -li «есть, есть», используется для обозначения положения или временного состояния (например, «он здоров», «он в Лилонгве»). Тона этого слова нерегулярны: в Present Simple нет тона субъекта-маркера. [147] Для отдаленного прошлого можно услышать как á-naa-lí, так и a-ná-li [148] , по-видимому, без разницы в значении. В зависимом прикладном настоящем ( -lili ), используемом в предложениях манеры, два тона образуют плато.
В главных предложениях тона следующие:
Отрицательные времена:
В относительных предложениях:
Во временных предложениях:
Придаточная форма настойчивого времени часто встречается во фразе pá-kada-lí pano «в настоящее время» (буквально «оно все еще происходит сейчас»).
Между маркером времени и маркером объекта можно добавить один или несколько маркеров аспекта. Если добавляется более одного, они обычно идут в порядке -má-, -ká-, -dzá-, -ngo- . Другой, гораздо менее распространенный маркер — -ba- или -baa- . Эти инфиксы изначально представляли собой самостоятельные глаголы, которые вошли в систему времен: мука «идти», -дза «приходить», -нга «быть похожим», ямба «начинать». [150] Они сохраняют следы тонов, которые первоначально имели как самостоятельные глаголы; например, в повелительном наклонении они лишены тона. Сама основа глагола, когда она используется с маркером аспекта, часто имеет тон на предпоследнем слоге; но с -ngo- тон следует за инфиксом.
Маркер аспекта -má- , обозначающий непрерывность или регулярность, обычно произносится с тоновым рисунком 5, то есть с тоном на самом себе и на предпоследнем. Тон на -má- не распространяется:
Если добавляется -ngo- «просто», второй тон следует за -ngo- , как в утвердительном образце 8:
-má- теряет свой тон в настоящем обычном времени, но тон возвращается в отрицательный тон. Предпоследний тон теряется в негативе, но появляется вновь, если есть объект-маркер:
Маркер аспекта -ká- 'идти и' обычно имеет тон, который может распространяться в более длинных глаголах. На предпоследнем нет тона:
При добавлении к шаблону 4 -ká- вызывает те же изменения, что и объект-маркер, то есть к предпоследнему тону добавляется дополнительный тон; но в двух-трехсложных глаголах оно слышится на финале. Тон -ка- может распространяться: [138]
В сочетании с сослагательным наклонением -ка- сохраняет свой тон и образует образец 5. Распространения нет:
Но в случае с повелительным наклонением -ká- не имеет тона:
Он также является бесцветным, если его добавить к отрицательному образцу 2, за исключением односложного глагола:
Точно так же он имеет низкий тон при добавлении к другим паттернам, имеющим предпоследний тон, таким как паттерны 5 и 6 или негативный паттерн 3. В этих паттернах первый тон не распространяется:
Маркер аспекта -dzá- , который либо означает «прийти и», либо относится к будущему, имеет точно такие же тона, что и -ká- , описанный выше.
При добавлении к безтональному времени -ngo- 'just' после него следует тон, как в образце тона 4:
С другими временами оно имеет тона образца 8, то есть перед ним и после него есть тон, тогда как само -ngo- низкое:
Маркер аспекта -ba- , обычно произносимый -baa- «тем временем», упоминается Мчомбо [151] , а также Даунингом и Мтенье [152] как «продолжительный». При использовании with в качестве повелительного наклонения инфикс не имеет тона, но на предпоследнем языке присутствует тон:
Как сослагательное наклонение, оно имеет тона как на -баа- , так и на предпоследнем, то есть образец 5. [152] В односложном глаголе второй тон находится на последнем. Последняя гласная всегда :
Помимо обычных лексических тонов, которые соответствуют отдельным словам, и грамматических тонов времен глаголов, можно услышать и другие тона, которые обозначают фразировку или указывают на вопрос.
Довольно часто, если в середине предложения есть пауза, которая в письменном виде может обозначаться запятой, голос говорящего повышается на слоге непосредственно перед паузой. Этот восходящий тон называется пограничным тоном . [153] Граничный тон обычно используется после темы предложения, в конце придаточного предложения, после пунктов списка и т. д. Приведенная здесь иллюстрация к предложению Mwamúna, ámulamúlá amáyi («Мужчина, он управляет женщинами») [154] ясно показывает повышение голоса на последнем слоге слова mwamúna , которое здесь рассматривается как тема предложение.
Типичное предложение, в котором зависимое предложение предшествует главному, выглядит следующим образом:
Как указывает Канерва, восходящий пограничный тон не используется, когда порядок обратный и зависимое предложение следует за главным предложением. [156]
Другой вид тона, который считается пограничным тоном, но на этот раз низкий, - это необязательное понижение голоса говорящего в конце предложения, в результате чего последний высокий тон в таких словах, как chákúdyá «еда», понижается и становится chákúdya . Граничный тон в конце предложения отмечен L% на иллюстрации Майерса.
И Канерва, и Стевик также упоминают «ровный» пограничный тон, который возникает в середине предложения, но без какого-либо повышения высоты тона. [157]
Вопросы на языке чичева часто добавляют высокого тона там, где обычное утверждение не имеет тона. Например, со словом кути? 'где?', лити 'когда?', яни 'кто?' или chiyani 'что?' некоторые люди добавляют тон к последнему слогу предыдущего слова. Этот тон не распространяется назад, хотя может образовывать плато с предпоследним тоном, как в 3-м и 4-м примерах ниже:
Но, как указывает Стевик, не все говорящие делают это, и другие могут сказать mu-ná -fika Liti? [161]
Когда кути? 'какое место?' или лити? 'который день?' им предшествует ndi «is», в первом слоге они принимают высокий тон:
Оказывается, у некоторых носителей высокий тон после ndi слышен в последнем слоге в формах этого прилагательного, начинающихся с гласной; но у других говорящих оно слышно на первом слоге: [163]
Высокий тон также идет в последнем слоге в ndan í ? '(это) кто?' (что происходит от ndi yani? ) [164] Перед этим словом и nchiyáni? «(есть) что?», поскольку такие вопросы формулируются как расщепленное предложение или относительное предложение , глагол имеет интонацию относительного предложения:
Придаточная интонация глагола также используется, когда вопрос начинается с bwánji? «Почему?», но не тогда, когда оно заканчивается на «бванджи»? , когда оно имеет значение «как?»
В вопросах типа «да-нет» интонации меняются. Самый простой тон — восходящий пограничный тон на последнем слоге:
Более настойчивые вопросы часто имеют нисходящий пограничный тон HL на последнем слоге. Транскрипция высоты тона показывает, что голос повышается на предпоследнем и падает на последнем: [166]
Но в других диалектах кажется, что это падение может начинаться с предпоследнего слога:
Если уже есть предпоследний высокий тон, его можно просто поднять выше:
Альтернативно, могут быть два последовательных падающих тона: один на предпоследнем, а другой на последнем. [169]
Иногда, однако, определенного интонационного тона нет и вопрос имеет ту же интонацию, что и высказывание, особенно если вопрос начинается с вопросительного слова код í . [170]
Когда в разделительном вопросе есть выбор между двумя вещами, первая половина вопроса заканчивается высоким пограничным тоном, но во второй половине голос падает: [171]
Некоторые говорящие добавляют интонационные тона также к безтональному слову kale «уже», делая высоким не только последний слог самого kale , но и последний слог предшествующего ему глагола:
Другие говорящие не добавляют эти интонационные тона, а произносят ндавина кале с Низкими тонами.
Иногда глагол, который в других отношениях имеет низкий тон, в некоторых идиоматических употреблениях приобретает высокий тон, например, ndapitá «Я ухожу» (говорится при прощании) от обычно бесцветного слова «пита» «идти». Пожалуй, это тоже можно считать своего рода интонационным тоном.
В европейских языках обычно слово, выбранное для контраста, произносится более высоким тоном, чем другие слова в предложении, например, в предложении они кормили рыбу -павиана , а не слона , вполне вероятно, что говорящий привлечет внимание к слову «бабуин» , произнеся его на высоком тоне, тогда как слово « рыба» , о котором уже упоминалось, будет на низком тоне. Этот вид акцента известен как « фокус ». В тональных языках повышение или понижение звука, указывающее на фокус, либо отсутствует, либо гораздо менее заметно. [173]
В ряде исследований изучалось, как выражается сосредоточенность в языке чичева и вызывает ли это повышение тональности. [174] Было обнаружено, что для большинства говорящих концентрация внимания не влияет на высоту звука. Однако некоторым говорящим кажется, что при фокусировке на слове с тоном происходит небольшое повышение высоты тона. [175] Бесцветное слово, находящееся в фокусе, не повышает тональность.
Другой вид акцента – это акцент на степени. Чтобы показать, что что-то очень маленькое, или очень большое, или очень далекое, говорящий на языке чичева часто значительно повышает высоту своего голоса, нарушая последовательность понижения. Например, такое слово, как kwámbíri «очень много» или pang'óno «немного», иногда произносится с высоким тоном. Бесцветное демонстративное уйо «этот человек» также может приобрести тон и стать уйо! с высоким тоном, что означает «тот человек там, вдалеке». [72]
Иногда два существительных различаются только по тону, например
Глаголы также иногда можно различать только по тону:
Также существует различие между:
Однако подобные минимальные пары, различающиеся лексическим тоном, встречаются нечасто.
Более значимы минимальные пары в глаголах, где смена тонов указывает на изменение времени или разницу между одним и тем же временем, употребленным в главном предложении и в придаточном предложении, например:
Повторяющиеся слова — это слова, в которых элемент повторяется, например, «чиполополо » «пуля». Их тона широко изучались в литературе. [176]
В существительных эти два элемента соединяются следующим образом (обратите внимание, что для ясности здесь добавлены дефисы, но они не используются в стандартной орфографии Чичева).
LL + LL становится LLLL (т.е. дополнительного тона нет):
LH + LH становится LHLL (т.е. второй тон опускается):
HL + HL становится HLLH (или HHLH) при «натыкании»:
Однако когда наречия дублируются и присутствует элемент ударения, первые два типа имеют дополнительный тон. Таким образом:
LL+LL становится LLHL (т.е. на втором элементе появляется дополнительный высокий тон):
LH + LH также отличается, когда оно выразительно, превращаясь в LHHH (или в южном регионе HHHH):
При повторении трехсложного элемента особого изменения не происходит:
Высокий тон, следующий за проклитическим маркером времени, не повторяется при повторении глагола: [178]
Однако последний или предпоследний тон обычно повторяется (если только в глаголе нет только двух слогов, в этом случае средний тон может быть подавлен): [179]
Идеофоны (выразительные слова) имеют несколько иные типы редупликации. Мото (1999) упоминает следующие типы:
Все на высоте:
Все низко:
Высокий только на первом слоге: