stringtranslate.com

Что мы сказали сегодня

« Things We Said Today » — песня английской рок- группы The Beatles , написанная Полом Маккартни и приписанная Леннону–Маккартни . Она была выпущена в июле 1964 года как би-сайд к синглу « A Hard Day's Night » и на их альбоме с тем же названием , за исключением Северной Америки, где она появилась на альбоме Something New . Группа дважды записывала песню для BBC Radio и регулярно исполняла сокращённую версию во время своего североамериканского тура 1964 года .

Маккартни написал песню во время отпуска на Виргинских островах США со своей девушкой, актрисой Джейн Эшер . Текст песни повествует о любви певца к девушке, несмотря на расстояние между ними. Позже Маккартни описал песню как демонстрирующую «ностальгию по будущему», «ностальгирующую по моменту, в котором мы живем сейчас». [1] Музыка мелодически сложная, в ней используются аккорды, более типичные для классической музыки и джаза , чем для поп-музыки . Между куплетами она меняется между мажорной и минорной тональностями, в то время как текст песни перемещается между первым и третьим лицом , а также между будущим и настоящим временем.

«Things We Said Today» получила благоприятные отзывы от нескольких музыкальных критиков . Некоторые рецензенты отметили, что песня больше похожа на стиль Джона Леннона , чем на стиль Маккартни, а другие сравнили ее настроение с « I'll Be Back » Леннона . Песня была интерпретирована как относящаяся к трудностям в отношениях Маккартни с Эшером, вызванным отчасти их стремлением к разным карьерам.

Предыстория и композиция

Фотография пляжей и воды на Виргинских островах.
Виргинские острова , где Пол Маккартни сочинил «Things We Said Today» в мае 1964 года.

Пол Маккартни написал «Things We Said Today» в мае 1964 года во время отпуска на Виргинских островах США . [2] Он и его девушка Джейн Эшер отправились на Сент-Томас на месяц с коллегой по группе Ринго Старром и его девушкой Морин Кокс . [3] Арендовав частную яхту с экипажем, Happy Days , [4] пары проводили время за рыбалкой, плаванием и прослушиванием музыки калипсо . [3] Маккартни купил дешевую акустическую гитару, чтобы «практиковаться», [5] играя на ней однажды днём под палубой в своей каюте, чтобы отвлечься от морской болезни . [4] В статье от июля 1964 года в The Beatles Monthly Book цитируются его слова: «В атмосфере там было что-то такое, что заставляло меня с энтузиазмом писать новые песни по вечерам». [6]

«Things We Said Today» в основном в натуральной минорной тональности A и в размере 4/4 ( общее время ). [7] Песня играет на чередующихся мажорных и минорных аккордах, причем A минор играет в куплетах, прежде чем релиз меняется на A мажор . Переходы отмечены изменением гармонии и акустическим гитарным флёром. [8] Песня мелодически горизонтальна, [9] используя смены аккордов, типичные как для классической музыки, так и для джаза . [10] В ней последовательно используется аккорд B , который, как пишет музыковед Алан В. Поллак , «добавляет еще больше остроты как мелодии, так и гармонии», и наводит на мысль об «экзотическом фригийском ладе ». [7] Аккорд впервые звучит на 0:23, [2] заменяя более типичную смену F минор. [1] Между куплетами песня включает дополнительный такт I в качестве вамп . [11]

Музыковед Уолтер Эверетт пишет , что куплет-рефрен песни имеет структуру «SRDC»: Заявление-Повторное заявление-Отъезд-Заключение. [12] Текст песни подтверждает любовь певца к девушке, несмотря на большое расстояние между ними. [1] Маккартни описал песню как «ностальгию по будущему», при этом песня «[проецирует] себя в будущее, а затем ностальгирует по моменту, в котором мы живем сейчас». [1] В куплетах текст песни поет о будущем и написан от третьего лица, в то время как релиз меняется на настоящее время и первое лицо. [8]

Эверетт пишет, что «бренчание минорного аккорда на акустической гитаре» и «вокальное арпеджио» напоминают песню Боба Дилана 1963 года « Masters of War », хотя «тексты песен — это совершенно разные миры». [13] Он сравнивает перезвон Джорджа Харрисона на его гитаре Gretsch Country Gent в куплете песни с перезвоном, который он делает на своей 12-струнной гитаре Rickenbacker на протяжении всего альбома. [14]

Запись

The Beatles записали несколько песен для A Hard Day's Night 2 июня 1964 года, включая "Things We Said Today". Запись проходила в студии EMI Studio Two, Джордж Мартин продюсировал сессию, ему помогал звукорежиссер Норман Смит . [15] [примечание 1] После одного фальстарта, дубль два включал как вокал, так и инструментальную поддержку. Для дубля три группа наложила несколько частей на дубль два, причем Маккартни записал свой вокал дважды , Старр добавил тамбурин , а Джон Леннон сыграл на фортепиано. [15] Группа вернулась на следующий день, добавив неуказанные наложения к треку. [16] [17] [примечание 2]

Пока The Beatles были в отъезде в своем мировом турне 1964 года , [20] Мартин, снова при помощи Смита, вернулся в EMI 9 июня 1964 года. В Studio Three они смикшировали "Things We Said Today" для моно с третьего дубля. [18] Они вернулись 22 июня, чтобы свести большую часть альбома в Studio One, включая "Things We Said Today" для стерео . [21] Оба микса опускают наложение фортепиано Леннона, но из-за утечки звука из микрофонов другого инструмента его все еще немного слышно в выпущенной версии. [15]

Выпуск и прием

Лейбл EMI Parlophone выпустил "Things We Said Today" в качестве би-сайда к " A Hard Day's Night " в Великобритании 10 июля 1964 года. В тот же день они выпустили альбом A Hard Day's Night , с "Things We Said Today", расположенным десятым треком, между " I'll Cry Instead " и " When I Get Home ". [22] Сингл оставался номером один в течение четырех недель, в то время как альбом удерживал это место в течение 21 недели. [23] В США — где Capitol Records изменили списки треков альбомов Beatles, сократив количество песен и используя стороны A и B сингла для создания дальнейших альбомных релизов [24] — песня была вместо этого выпущена на североамериканском альбоме Something New . Выпущенный 20 июля 1964 года, "Things We Said Today" расположен вторым треком, между "I'll Cry Instead" и " Any Time At All ". [25] Альбом был на втором месте в течение девяти недель, уступая альбому-саундтреку The Beatles A Hard Day's Night . [23] И Маккартни, и Леннон особенно любили "Things We Said Today", [1] [9] причем Маккартни называл ее "изысканной маленькой мелодией". [1]

Леннон доминировал в написании песен для A Hard Day's Night ; [26] [27] «Things We Said Today» — одна из трёх композиций Маккартни на альбоме, две другие — « And I Love Her » и « Can't Buy Me Love ». [28] Журналист Марк Хертсгаард утверждает, что, несмотря на это несоответствие, три композиции Маккартни равны лучшим произведениям Леннона. [29] Он считает «Things We Said Today» одним из пяти «шедевров» альбома, и что она «[близка] к тому, чтобы затмить» сторону А , «A Hard Day's Night». [30] Музыкальный критик Вилфрид Меллерс называет эту песню самой глубокой и красивой песней The Beatles на тот момент. В частности, он пишет, что текст песни «Глубоко в любви / Не так много, чтобы сказать» «именно о том, что любовный опыт слишком глубок для слов. [И музыка] разыгрывает это, создавая опыт уже не просто счастливый, но полный благоговения» [31] .

Сфотографируйте Джейн Эшер, играющую в спектакле.
Некоторые комментаторы интерпретируют песню как отсылку к трудностям в отношениях Маккартни с актрисой Джейн Эшер (на фото 1967 года).

Автор Джонатан Гулд называет «Things We Said Today» «мрачно-красивой песней о любви», написав, что Маккартни «вытягивая концы своих строк», выражает свою надежду «продлить счастье настоящего момента». [32] Автор Крис Ингхэм называет песню «искусной» и «завораживающей», демонстрируя ту же «минорно-мажорную амбивалентность», которую можно услышать в « I'll Be Back » Леннона. [27] Говард Крамер из Зала славы рок-н-ролла также сравнивает ее с «I'll Be Back», говоря, что они обе «звучат слегка меланхолично» и предвосхищают стиль песен, услышанных восемнадцать месяцев спустя на Rubber Soul . [33] Ричи Унтербергер, пишущий для AllMusic , утверждает, что эта песня была самой зрелой песней Маккартни на тот момент. Он пишет, что, оглядываясь назад, его быстро перебранные триоли акустической гитары сигнализировали о повороте группы к фолк-року , указывая на то, что американская фолк-рок-группа The Byrds исполняла ее на своих ранних живых выступлениях. [34] Том Юинг из Pitchfork описывает песню как «зимнюю и философскую до удивительной, волнующей средней восьмерки ». [35] Журналист Роберт Сэндалл предполагает, что «настроение задумчивой задумчивости» песни больше соответствует восприятию фанатами чувств Леннона, чем Маккартни. [36] Писатель Иэн Макдональд также утверждает, что по стилю она ближе к Леннону, чем к Маккартни, и далее пишет, что песня «установила модель резких драматических контрастов» для следующего альбома Битлз, Beatles for Sale , слышимую в таких песнях, как « Baby's In Black », « Every Little Thing », « I Don't Want to Spoil the Party » и « No Reply ». [37]

В авторизованной биографии Маккартни Many Years From Now Барри Майлз пишет, что, как и «And I Love Her», песня была вдохновлена ​​отношениями Маккартни и Эшера и их частыми разлуками из-за их напряженной карьеры. [38] Макдональд также пишет, что мрачная лирика «Things We Said Today» была вдохновлена ​​перерывами в отношениях Маккартни и Эшера. [9]

BBC Radio и живые версии

Британское законодательство 1960-х годов обязывало BBC Radio проигрывать материал, записанный специально для этого носителя. [39] В соответствии с этой практикой, The Beatles дважды сыграли «Things We Said Today» для радио, [40] записавшись для программ BBC Light, Top Gear и From Us to You 14 и 17 июля 1964 года соответственно. [41] Первая, транслировавшаяся два дня спустя, была первой программой Top Gear , запущенной на BBC Radio 1. [ 42] EMI включила это выступление в альбом Live at the BBC , [43] выпущенный в Великобритании и США 30 ноября и 6 декабря 1994 года соответственно. [44] Альбом достиг первого места в UK Music Week top 75 и третьего места в Billboard 200. [ 45]

The Beatles регулярно исполняли сокращённую версию песни во время своего североамериканского тура 1964 года . [46] Макдональд пишет, что сочетание «лёгкости и эффективности» в песне обеспечило её включение в их сет-лист . [47] Capitol, надеясь выпустить концертный альбом группы на американском рынке, записала их концерт 23 августа 1964 года в Hollywood Bowl в Лос-Анджелесе, но посчитала запись недостаточно качественной для выпуска. [48] В 1977 году Capitol обратилась к Мартину и звукорежиссёру Джеффу Эмерику с просьбой перемонтировать плёнки вместе с концертом 30 августа 1965 года. [49] EMI выпустила получившийся альбом The Beatles at the Hollywood Bowl 6 мая 1977 года с «Things We Said Today», включённым в качестве шестого трека, между «Can't Buy Me Love» и « Roll Over Beethoven ». [50] Apple выпустила ремиксованную и ремастерированную версию альбома 9 сентября 2016 года, переименованную в Live at the Hollywood Bowl . [51] Назвав песню «часто упускаемой из виду», обозреватель Beatles Роберт Родригес пишет, что концертная версия «Things We Said Today» содержит «рейв-ап- бридж ». [52] Унтерберг предполагает, что, хотя песня часто упускается из виду в современных слушателях, ее включение в сет-лист Beatles 1964 года указывает на ее большое влияние на современников. [34]

Персонал

По словам Яна Макдональда : [9] [примечание 3]

Примечания

  1. Всего семнадцать лет, это была первая сессия звукозаписи второго звукорежиссера Кена Скотта . [15]
  2. В книге Льюисона 1988 года « Полные сессии звукозаписи Beatles » он пишет, что 3 июня была «только репетиция» и « не записана». [18] В 1993 году было обнаружено, что запись сессии была неправильно подшита, что выявило демо-записи песен Леннона и Харрисона, а также наложения на «Any Time At All» и «Things We Said Today». [19]
  3. Автор The Beatles Джон С. Уинн пишет, что после наложений 3 июня финальный трек включает в себя две акустические гитары и электрогитару, но не уточняет, кто на них играл. [16] Эверетт пишет, что единственными гитарами на треке были Country Gent Харрисона и Jumbo Леннона . [2]

Ссылки

Цитаты

  1. ^ abcdefg Майлз 1998, стр. 122.
  2. ^ abcd Эверетт 2001, стр. 247.
  3. ^ ab Miles 2007, стр. 123.
  4. ^ ab Miles 1998, стр. 121.
  5. Shepherd 1964, стр. 9, цитируется в Miles 2007, стр. 123.
  6. Shepherd 1964, стр. 9, цитируется в Everett 2001, стр. 247.
  7. ^ ab Pollack, Alan W. (1996). «Заметки о „То, что мы сказали сегодня“». soundscapes.info. Архивировано из оригинала 3 ноября 2020 г. Получено 21 мая 2021 г.
  8. ^ ab Gould 2007, стр. 247.
  9. ^ abcd MacDonald 2007, стр. 120.
  10. Эверетт 2001, стр. 247: описывает аккорд B как напоминающий Фредерика Шопена ; он описывает использование II 7 вместо V 7 как замену, типичную «в тональном языке джаза».
  11. ^ Эверетт 2001, стр. 193.
  12. Эверетт 2001, стр. 247, 365.
  13. ^ Эверетт 2001, стр. 401n103.
  14. ^ Эверетт 2006, стр. 76.
  15. ^ abcd Льюисон 1988, стр. 44.
  16. ^ ab Winn 2008, стр. 187.
  17. Льюисон 2000, стр. 160–161.
  18. ^ Льюисон 1988, стр. 45.
  19. ^ Винн 2008, стр. 186.
  20. Майлз 2007, стр. 124–131.
  21. ^ Льюисон 1988, стр. 46.
  22. ^ Льюисон 1988, стр. 47.
  23. ^ Эверетт 2001, стр. 239.
  24. ^ Родригес 2012, стр. 24–25.
  25. Майлз 2007, стр. 133–134.
  26. ^ Макдональд 2004, стр. 101.
  27. ^ ab Ingham 2009, стр. 28.
  28. ^ Льюисон 1988, стр. 38–43.
  29. ^ Хертсгаард 1995, стр. 76.
  30. ^ Хертсгаард 1995, стр. 75, 80.
  31. ^ Хертсгаард 1995, стр. 80.
  32. Гулд 2007, стр. 247–248.
  33. ^ Крамер 2009, стр. 73.
  34. ^ ab Unterberger, Richie . "The Beatles "Things We Said Today"". AllMusic . Архивировано из оригинала 25 августа 2016 года . Получено 8 июня 2021 года .
  35. Юинг, Том (8 сентября 2009 г.). «The Beatles: A Hard Day's Night». Pitchfork . Архивировано из оригинала 17 апреля 2021 г. Получено 8 июня 2021 г.
  36. ^ Сэндалл 2004, стр. 131.
  37. ^ Макдональд 2007, стр. 120–121.
  38. Майлз 1998, стр. 122–123.
  39. ^ Эверетт 2001, стр. 159.
  40. ^ Льюисон 2000, стр. 357.
  41. ^ Винн 2008, стр. 217–218.
  42. ^ Льюисон 2000, стр. 166.
  43. ^ Эверетт 2001, стр. 160.
  44. Бэдман 2001, стр. 524.
  45. Бэдман 2001, стр. 525.
  46. ^ Эверетт 2001, стр. 250.
  47. ^ Макдональд 2007, стр. 121.
  48. ^ Льюисон 1988, стр. 48.
  49. ^ Льюисон 1988, стр. 48, 62.
  50. ^ Бэдман 2001, стр. 208.
  51. ^ Боннер, Майкл (20 июля 2016 г.). «The Beatles выпустят ремиксованные и ремастерированные записи со своих концертов в Hollywood Bowl». UNCUT . Архивировано из оригинала 1 августа 2020 г. Получено 10 июня 2021 г.
  52. ^ Родригес 2010, стр. 130.

Источники

Внешние ссылки