stringtranslate.com

Тайсё Трипитака

Тайсё Трипитака ( китайский :大正新脩大藏經; пиньинь : Дачжэн Синьсю Дазанцзин ; японский : Тайсё Синсю Дайдзокё ; букв. « Тайсё пересмотренный Трипитака ») [1] представляет собой полное издание китайского буддийского канона и японских комментариев к нему, используемых учёные XX века. Его отредактировали Такакусу Дзюнджиро и другие.

Название сокращается как «大正藏» на китайском ( Dàzhèngzàng ) и японском ( Taishōzō ).

Содержание

Тома 1–85 — это литература, тома 56–84 — японская буддийская литература, написанная на классическом китайском языке . Тома 86–97 представляют собой рисунки, связанные с буддизмом, включая рисунки многих будд и бодхисаттв . Тома 98–100 представляют собой тексты различных указателей буддийских текстов, известных в Японии ок. 1930. 100 томов литературы содержат 5320 отдельных текстов, классифицированных следующим образом.

Цифровизация

Издание текстовой базы данных SAT Daizōkyō содержит тома 1–85. Издание Китайской буддийской ассоциации электронных текстов (CBETA) содержит тома 1–55 и 85. Издание Fomei (佛梅電子大藏經) содержит тексты на классическом китайском языке, кроме буддизма Нитирэн . [2]

Тома 56–84, хотя и написаны на классическом китайском языке, на самом деле написаны японскими учеными-буддистами.

Примечания

  1. ^ Такакусу, Дзюнджиро; Ватанабэ, Кайгёку, ред. (1962) [1924]. Тайсё синсю дайзокио (100 томов) (первое изд.). Токио: Тайсё синсю дайзокио канко кай.
  2. ^ 世界第一部漢文電子大藏經《佛梅電子大藏經》珍藏版

Библиография

Внешние ссылки