Трёндерск ( городской восточно-норвежский: [ˈtrœ̀ndəʂk] ), также известный как трёндермол ( городской восточно-норвежский: [ˈtrœ̀ndərmoːɫ] ) или трёндск ( городской восточно-норвежский: [ˈtrœndsk] ), — норвежский диалект , или, скорее, группа из нескольких поддиалектов. Как и в случае со всеми норвежскими диалектами, он не имеет стандартизированной орфографии , и его пользователи пишут либо на букмоле , либо на нюнорске .
На нем говорят в регионе Трёнделаг , округе Нордмёре и муниципалитете Биндал в Норвегии, а также в Фроствикене в северной части Емтланда , Швеция , который был колонизирован в 18 веке поселенцами из Норд-Трёнделага и перенесен в Швецию только в 1751 году. [2] Диалект, среди прочего, возможно, в основном характеризуется использованием апокопы , палатализации и использованием звонких ретрофлексных закрылков (толстый L). Исторически он также применялся в смежных регионах Емтланд и Херьедален (которые иногда, хотя и редко, местные жители и норвежцы называют « Ост-Трёнделаг »).
Слово trøndersk — прилагательное, описывающее trønder ( жителя Трёнделага) или что-либо происходящее из Трёнделага или связанное с ним (включая диалект).
Некоторые из наиболее заметных вариаций этих диалектов норвежского языка, в дополнение к вышеупомянутым апокопе и палатализации, заключаются в том, что большинство личных местоимений произносятся иначе, чем в стандартном норвежском языке, например, диалект Тронхейма: 1-е лицо единственного числа именительного падежа /æː/ , обычно передающееся как "æ" (стандартный норвежский "eg" (нюнорск) / "jeg" (букмол)), или 2-е лицо множественного числа винительного падежа /dɔkː/ или /dɔkːɛr/ , обычно передающееся как "dokker" или "dåkker" (стандартный норвежский "de/dokker" (нюнорск) / "dere" (букмол)). Различия между личными местоимениями распространены в большинстве норвежских диалектов. 1-е лицо единственного числа имеет особенно высокую вариативность в диалектах трёндера.
В трёндерском языке фонематический тональный акцент присутствует в односложных словах, а именно в тех, которые были двусложными в древнескандинавском, но позже стали односложными из-за апокопы . Это создает минимальные пары, которых нет в большинстве других вариантов норвежского языка. В диалектах с дательным падежом примером этого может служить разница между дательной формой среднего рода существительного и именительной формой. Последняя произносится с тоном 1, тогда как первая часто имеет тон 2. Посторонние редко могут услышать разницу между ними, так как в большинстве других вариантов норвежского (и шведского) тональный акцент присутствует только в неконечных слогах многосложных слов.
В говоре Мелдаль звук /iː/ реализуется как слоговой, палатализованный зубной аппроксимант [ð̩ʲ˕ː] . Этот звук также встречается в некоторых диалектах шведского языка. [3] [4]
В говоре традиционного района Намдален древнескандинавский /aː/ часто реализуется как широкий дифтонг [ɑu] . Это также имеет место во внутреннем диалекте Согн , а также в Ямтландском , диалекте Восс и исландском языке .
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )