stringtranslate.com

Медленно обучающийся

«Тугодум» — изданный в 1984 году сборник из пяти ранних рассказов американского писателя Томаса Пинчона , первоначально опубликованных в различных источниках в период с 1959 по 1964 год.

Книга также примечательна своим введением, написанным Пинчоном. Его комментарии к рассказам после прочтения их снова впервые за много лет и его воспоминания о событиях, сопровождавших их создание, составляют единственные автобиографические комментарии автора к своим читателям.

Содержание

Синопсис

«Маленький дождь»

Это был первый опубликованный рассказ Пинчона. Он посвящен Натану Левину, ленивому специалисту 3/C в армии, расквартированной в Новом Орлеане , который вместе с несколькими своими товарищами по батальону был направлен на помощь в уборке небольшого острова под названием Креол, который только что пострадал от урагана. Он забирает трупы на острове и после ужасного рабочего дня возвращается, думая о том, как жить дальше, если вообще жить.

"Низины"

Деннис Флэндж, юрист из Wasp and Winsome, Attorneys at Law, звонит в офис и говорит, что не придет. Вместо этого он собирается сидеть дома и пить вино с местным мусорщиком Рокко Скварчоне. Пока они сидят и разговаривают, жена Денниса, Синди, возвращается домой и заметно расстроена дневными делами Денниса. Чтобы сделать ситуацию еще хуже, старый шумный «друг» Флэнджей, по имени Пиг Бодин , появляется на угнанном MG, чтобы увидеть своего старого друга. На это Синди приказывает трем мужчинам покинуть помещение. Они все садятся в мусоровоз Рокко и направляются на свалку, патрулируемую стариком по имени Болингброк. Там Деннис философски рассуждает о свалке, думая о ней как о аллегории своей жизни до этого момента и, возможно, своей жизни в будущем. Рокко уходит домой, а Болингброк, Бодин и Деннис ложатся спать, обмениваясь морскими историями , пока дремлют. Затем, посреди ночи, Деннис слышит женский голос, зовущий «Англо! Англо с золотыми волосами!». Поняв, что это он, Деннис бежит на свалку в поисках женщины. Вспомнив, что Болингброк сказал, что в этом районе есть цыгане , Деннис задается вопросом, не цыганка ли женщина, которую он ищет. Затем он видит ее. Она самая красивая женщина, которую он когда-либо видел... и к тому же ростом три фута. Она приводит его к себе домой, прокладывая туннель глубоко в свалке, где просит его жениться на ней. Он отказывается, говоря, что уже женат. На это она начинает плакать, думая, что Деннис не возьмет ее. Затем он думает, что она похожа на ребенка, и что он всегда хотел детей, но Синди была слишком занята. Затем он говорит ей, что останется... на некоторое время.

"Энтропия"

Вечеринка по поводу разрыва договора аренды, длящаяся выходные, превращается в беспорядок, поскольку Митбол Маллиган развлекает вращающуюся дверь дружков, военнослужащих и джазовых музыкантов, в то время как в тепличной комнате Каллисто и его возлюбленный Обаде размышляют о вечном состоянии замкнутых систем, создающих беспорядок, пытаясь выкормить птенца. Температура снаружи остается 37 градусов по Фаренгейту в течение всего дня, подпитывая апокалиптическую паранойю у Каллисто, который вещает об открытиях законов термодинамики , теореме Клаузиуса и Гиббса и Больцмана , наконец решая, что энтропия является адекватной метафорой для применения к американскому потребительскому обществу, «похожая тенденция от наименьшего к наибольшему, от дифференциации к одинаковости, от упорядоченной индивидуальности к своего рода хаосу». Тем временем Митболл переключает свое внимание между разговорами о теории коммуникации и личных отношениях, удерживая музыкантов от курения марихуаны вместо себя, и неожиданными появлениями трех студентов-философов, таскающих галлоны кьянти, а позже и пяти моряков, ищущих публичный дом. Пока музыканты обсуждают теорию музыки, девушки и моряки вместе распевают пьяные песни, и повсюду вспыхивают детские придирки, Митболл размышляет, спрятаться ли ему в шкафу, пока вечеринка не утихнет, или попытаться успокоить всех по одному. Он выбирает последнее, исправляя каждую неконтролируемую ситуацию, пока вечеринка не стихнет до шума. Птица Каллисто не улучшается в неизменных условиях, из-за чего Обаде голыми руками разбивает окно теплицы, смещая постоянную температуру внутри и снаружи и оставляя историю в состоянии парящей неопределенности относительно того, куда приведет следующий момент.

«Под розой»

Два английских шпиона, Порпентайн и Гудфеллоу, сидят в кафе в Верхнем Египте . Их миссия — выяснить, что их заклятый враг Молдверп замышляет в этом районе. Порпентайн предполагает, что его план — убить генерального консула, и поэтому они отправляются в Каир, чтобы перехватить его, вместе с новой девушкой Гудфеллоу, Викторией Врен, ее семьей и человеком по имени Бонго-Шафтсбери. Во время поездки Бонго-Шафтсбери пытается напасть на младшую сестру Виктории Милдред, но Порпентайн останавливает его. Затем он понимает, что этот человек — шпион, работающий на Молдверпа, и Бонго-Шафтсбери помещают под стражу. Добравшись до Каира, двое мужчин регистрируются в своих отелях. На следующее утро они направляются в оперный театр, где гость — генеральный консул. Добравшись до места назначения, они понимают, что их догадка была верна, и Молдверп и его шпионы кишат там. После того, как Порпентайн сорвал покушение, начинается погоня по улицам Каира. Они достигают Сфинкса и выходят из своих такси, бегом пересекая пустыню. Порпентайн и Гудфеллоу ловят Молдверпа, и они разговаривают мгновение. Порпентайн говорит Гудфеллоу вернуться в такси. Он так и делает, и раздается выстрел. Обернувшись, он видит своего спутника лицом вниз в горячем песке пустыни, когда Молдверп уходит. Шестнадцать лет спустя Гудфеллоу осматривает кортеж с эрцгерцогом Францем Фердинандом , услышав слухи о возможном убийстве. К нему присоединяется его новая подруга, на этот раз барменша, которая думает о нем как о простодушном англичанине, плохом в постели, но щедром на деньги.

«Секретная интеграция»

Гровер Снодд и его друзья Тим Сантора, Карл Баррингтон (афроамериканец) и Этьен Шердлу , соседские дети из Мингеборо, штат Массачусетс, встречаются в доме Гровера однажды в субботу днем, чтобы обсудить мероприятия на выходные. Их «Внутренняя хунта » обсуждает планирование сложных розыгрышей, финансируемых за счет сбора денег на молоко со школьников. Встреча переносится в их секретное убежище: все четверо отправляются через пышный участок леса, который они называют лесом короля Ирьо, затем спускаются по течению на борту отремонтированной плоскодонной лодки, которую они окрестили SS Leak , в подвал заброшенного поместья, известного как «Большой дом». Здесь они разрабатывают планы по проникновению и срыву собрания родительского комитета с помощью дымовых шашек и взрывов натрия/воды.

В воспоминаниях вспоминается провал прошлогодней операции группы: прежде чем он успевает выполнить поставленную задачу в этом плане, Хоган Слотроп, 8-летний трезвый член АА , получает вызов, чтобы посидеть с другим членом, который одинок и напуган. Они с Тимом отправляются в отель, где остановился мистер Карл Макафи, афроамериканский музыкант из Миссисипи. Мистер Макафи наблюдает за ситуацией с детьми и, списывая это на плохую шутку, отсылает их и звонит в обслуживание номеров, чтобы заказать квинту виски. Хоган стойко заявляет о своей серьезности, и дети остаются, чтобы составить ему компанию. Гровер звонит в отель и просит зайти с Этьеном. Макафи не может позволить себе заплатить за бутылку виски, не говоря уже о номере, в котором он остановился, и начинает кричать и плакать в своей постели, теряя сознание между приступами. Полиция вызывается, чтобы выпроводить мистера Макафи как бродягу, несмотря на протесты детей и настойчивые заявления Хогана о том, что этот человек болен, а не преступник.

Позже в том же году Хунта обсуждает обеспокоенность родителей прибытием семьи Карла Баррингтона и то, как это повлияет на район и сообщество. В ответ на слово «интеграция», которым бросаются, Гровер, мальчик-гений, предлагает исчисленное определение. Неделю спустя Гровер узнает (и делится) другим значением слова «интеграция» (которое, как он понимает, используют родители): белые и черные дети в одних и тех же школах. Семья Карла — своего рода спусковой крючок для джентрификации района, легкая цель, объяснение расистских замечаний, сделанных матерью Тима и отреагировавших на район, и проливает свет на насмешку над отправкой Хогана на помощь мистеру Макафи.

Возвращаясь к настоящему: когда мальчики провожают Карла домой из тайного убежища и обнаруживают, что его двор буквально разгромлен их собственными родителями, выясняется, что Карл, хотя и принят мальчиками как законный член Хунты, на самом деле является лишь «воображаемым товарищем по играм» (что объясняет более ранние любопытные комментарии взрослых). Он является средством, с помощью которого мальчики пытаются примириться с предрассудками и действиями своих родителей и понять их. В конце концов, он может безвредно испариться, пока не понадобится снова.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Бингем, Салли (12 февраля 1984 г.). «Сноска». The Courier-Journal . стр. D5 – через Newspapers.com .Сборник рассказов Томаса Пинчона «Тупой ученик», посвященный ранним годам его жизни, будет опубликован в апреле издательством Little, Brown.

Внешние ссылки