You Are Here — любовный роман британского писателя Дэвида Николса , изданный в 2024 году . Роман посвящен двум героям среднего возраста , которые неожиданно оказываются вместе на длинном пешем маршруте через северную Англию после того, как их свел общий друг.
Роман исследует темы, связанные с современной любовью, одиночеством, вторым шансом и поиском человеческой связи, продолжая исследование Николсом романтических отношений на разных этапах жизни, которое он преследовал в предыдущих работах, таких как «Один день» , «Мы » и «Сладкая печаль ». Он получил положительные отзывы критиков, которые высоко оценили стиль письма Николса, его характеры и способность уловить сложности современной любви и одиночества.
Роман написан с чередующихся точек зрения двух разведенных и одиноких персонажей среднего возраста — Марни Уолш, 38-летнего редактора из Лондона, и Майкла Брэдшоу, 42-летнего учителя географии из Йорка . Их общая подруга Клео организует группу для дальнего пешего похода по северной Англии, приглашая и Марни, и Майкла в надежде, что это поможет им снова взаимодействовать с миром после того, как их браки распались.
Сначала Марни интересуется другим участником группы, Конрадом, но вскоре он уходит вместе с остальными. Остаются только Марни и Майкл, чтобы продолжить поход вместе, начиная от Ирландского моря и прокладывая путь через Озёрный край , Йоркширские долины и болота Северного Йоркшира . Хотя Марни планировала участвовать только в течение первых нескольких дней, она продолжала продлевать время на тропе, чтобы провести больше времени с Майклом.
На протяжении всего путешествия Марни и Майкл развивают романтические чувства друг к другу и целуются, хотя они останавливаются, чтобы не стать близкими, когда работник отеля вводит политику «никаких гостей после 10 вечера». Как раз когда Марни раздумывает остаться на последний этап, она узнает, что Майкл встречается со своей бывшей женой Наташей, к которой, как он признается, он все еще привязан. Убитая горем Марни возвращается домой в Лондон, в то время как Наташа оказывается беременной от своего нового партнера.
Месяцы спустя Майкл организует школьную поездку в Лондон, где он и Марни воссоединяются в Гайд-парке . Он извиняется, признается в своих чувствах к ней и приглашает ее завершить с ним незаконченную прогулку от побережья до побережья. Они целуются, и Марни соглашается рассмотреть его предложение.
You Are Here исследует темы любви, одиночества и второго шанса в среднем возрасте . Роман посвящен сложностям современной любви и проблемам поиска связи во все более изолированном мире. [1] Николс углубляется в жизни двух персонажей, которые были избиты прошлыми отношениями и изо всех сил пытаются снова взаимодействовать с окружающим миром, исследуя, как люди могут оказаться в ловушке своего одиночества и какое мужество требуется, чтобы освободиться от этих шаблонов. [2] Роман также затрагивает тему искупления, поскольку главные герои, Марни и Майкл, отправляются в путешествие самопознания и личностного роста. [3]
Николс считает You Are Here лучшим из написанного им, [4] «история любви в классическом стиле, камерное произведение, которое происходит в эпическом путешествии с западного на восточное побережье». [5] Роман продолжает исследование Николсом тем, связанных с любовью и отношениями, которые он преследовал в своих работах, включая свой успешный третий роман One Day . Николс описал свои романы как охватывающие «любовь и опыт любви, и каково это — влюбляться и разлюблять в возрасте от 16 до 58 лет» — с главными героями, начиная от Дугласа в возрасте 58 лет в конце его четвертого романа Us , до Чарли в возрасте 16 лет в начале его пятого романа Sweet Sorrow . С You Are Here Николс сказал: «Я хотел написать о том, что находится в середине». [4]
Николс рассказал, что «You Are Here» косвенно возник из опыта карантина из-за COVID-19 и осознанного возвращения к социальному взаимодействию после него, сказав: «Я хотел написать историю любви об одиночестве... Немного настороженно и нервно относясь к человеческому взаимодействию, как будто это был навык, который я забыл». [4]
Действие романа происходит вдоль примерно 190-мильного (310 км) маршрута от побережья до побережья в Англии, который пересекают персонажи, пути, придуманного Альфредом Уэйнрайтом в начале 1970-х годов как его любимый маршрут с востока на запад через северную Англию. Николс прошел по дороге, делая фотографии и используя свой опыт для информирования об обстановке и темпе истории. Он структурировал сюжетные линии романа вокруг ключевых мест и впечатлений от своего многодневного похода. [6] Однако он предупредил читателей, пытающихся посетить места в романе, заявив, что многие упомянутые места являются вымышленными. [7]
Николс стремился сбалансировать меланхолию и интроспекцию путешествий персонажей с юмором и чувством надежды. Он хотел, чтобы читатели нашли роман «должным образом смешным», в то же время резонируя с переживаниями и эмоциями персонажей. [8]
You Are Here получил положительные отзывы критиков. Роман был описан как «хорошо картографированный роман» Люси Аткинс в The Guardian , которая оценила талант Николса делать «малообещающих персонажей привлекательными» и его «исключительную способность запечатлевать абсурдность современной жизни в лаконичных фактурных деталях». [1] Алекс Престон , также писавший для The Guardian , назвал роман «великолепным комическим романом» и «превосходным на ландшафте», восхваляя способность Николса заставить читателя вкладываться в «незахватывающий, повседневный, одетый в вату роман». [9] Пол Рудник из The New York Times охарактеризовал диалоги Николса как «безупречные», назвав роман «острым на язык и неотразимым, самым умным удовольствием». [10]
Однако Клэр Олфри из The Telegraph дала роману более критическую оценку, назвав его «слишком надуманным, чтобы быть удовлетворительным» и предположив, что Николс был «слишком твёрдо в своей [зоне комфорта]». [11] Эдриенн Уайпер из The Week похвалила «остроумные разговоры, погоду, остановки на ночь, лёгкие пьяные выходки и затрагивающие струны души» романа, но отметила, что в целом он «двигался вместе с атмосферой неизбежности». [12]
Джоанна Томас-Корр из The Times описала You Are Here как « Один день для романтиков среднего возраста», восхваляя способность Николса находить «золотую середину между пафосом и пафосом» и его «изысканное описание тоски». [3] Эрика Вагнер из Financial Times назвала Николса «мастером своего дела», описав роман как тот, который «заставит вас почувствовать себя потрясающе». [13]
Аллан Мэсси из The Scotsman описал You Are Here как «умный, симпатичный, забавный и гуманный роман», похвалив его «обычность» и способность Николса писать «об узнаваемых людях, и его персонажи — все они индивидуальности, а не типы». [2] Нил Армстронг из BBC отметил, что роман «содержит все элементы, которые стали фирменным знаком [Николлса]: комедия, пронзительное социальное наблюдение, больше культурных ссылок, чем у Тейлор Свифт , и, конечно же, романтика». [4]
Николс указал, что были обсуждения по поводу адаптации You Are Here для экрана, хотя он не смог предоставить никаких конкретных деталей. Он отметил некоторые трудности в переводе внутренних перспектив романа и атмосферной английской погоды на визуальный носитель. [4]