« Вы стары, отец Уильям » — стихотворение Льюиса Кэрролла , которое появилось в его книге « Приключения Алисы в Стране чудес» 1865 года. Алиса декламирует его в Главе 5 «Советы гусеницы» (Глава 3 в оригинальной рукописи). Алиса сообщает Гусенице , что ранее она пыталась повторить «Как поживает маленькая трудолюбивая пчелка», но у нее все получилось не так, как у « Как поживает маленький крокодил ». Гусеница просит ее повторить «Вы стары, отец Уильям», и она декламирует его. [1]
«Вы стары, отец Уильям», — сказал молодой человек
, — «И ваши волосы стали совсем белыми».
И все же вы постоянно стоите на голове —
Как вы думаете, в вашем возрасте это правильно?
«В юности», — ответил отец Уильям своему сыну,
— «я боялся, что это может повредить мозг;
Но теперь, когда я совершенно уверен, что у меня его нет,
Я делаю это снова и снова».
«Вы стары, — сказал юноша, — как я уже говорил,
И стали необычайно толстыми;
И все же вы сделали сальто назад в дверях —
Скажите, в чем причина этого?»
«В юности», — сказал мудрец, тряхнув седыми локонами,
«Я сохранял все свои члены очень гибкими,
используя эту мазь — один шиллинг за коробку —
Позвольте мне продать вам пару».
«Ты стар», — сказал юноша, — «и твои челюсти слишком слабы
Для чего-либо более жесткого, чем сало;
И все же ты прикончил гуся с костями и клювом —
Скажи, как тебе это удалось?»
«В юности», — сказал его отец, — «Я занимался юриспруденцией,
И каждое дело вел с женой;
И мускульная сила, которую она придавала моей челюсти,
Сохранилась на всю оставшуюся жизнь».
«Ты стар, — сказал юноша, — вряд ли можно было бы предположить,
Что твой глаз был таким же твердым, как и прежде;
И все же ты балансировал угря на кончике носа —
Что сделало тебя таким ужасно умным?»
«Я ответил на три вопроса, и этого достаточно», —
сказал его отец, — «не зазнавайся!
Ты думаешь, я могу целый день слушать такую чушь?
Убирайся, или я спущу тебя с лестницы!» [2]
Как и большинство стихотворений в «Алисе» , это стихотворение является пародией на стихотворение, хорошо известное детям, — дидактическую поэму Роберта Саути « Утешения старика и как он их обрел», первоначально опубликованную в 1799 году. Как и другие стихотворения, пародируемые Льюисом Кэрроллом в «Алисе» , это оригинальное стихотворение сейчас в основном забыто, и помнят только пародию. [3] Пародия Кэрролла «подрывает благочестивый дидактизм оригинала Саути и придает отцу Уильяму эксцентричную жизненную силу, которая отражается на его идиоте-вопрошателе». [4] Мартин Гарднер называет его «одним из бесспорных шедевров бессмысленной поэзии». [5] С тех пор его пародировали и дальше, включая более 20 версий к 1886 году, [6] версию Чарльза Ларкома Грейвса, писателя для Punch в 1889 году, [7] и «Ты молод, кайзер Уильям ». [8] [9]
В анимационном фильме Уолта Диснея «Алиса в Стране чудес» (1951) первую строфу стихотворения Труляля и Труляля читают как песню.
В фильме 1985 года «Отца Уильяма» сыграл Сэмми Дэвис-младший . Дэвис-младший также спел стихотворение.
В фильме 1999 года отец Уильям кратко показан в то время, как Элис читает Гусенице первый куплет стихотворения.
Группа They Might Be Giants записала песню на основе текста стихотворения для сборника Almost Alice к фильму 2010 года «Алиса в стране чудес» .
Первая строфа стихотворения появляется в детективной комедийной драме «Демон » в эпизоде 4-го сезона «Мистер Монк идет на свадьбу», где второстепенный персонаж декламирует стихотворение, пытаясь помешать плану убийцы.