Профессор Томас Гвинн Джонс C.BE (10 октября 1871 г. – 7 марта 1949 г.), более известный как Т. Гвинн Джонс , был ведущим валлийским поэтом, ученым, литературным критиком, романистом, переводчиком и журналистом, который проделал важную работу в области валлийской литературы, валлийского образования и изучения валлийских народных сказок в первой половине двадцатого века. [1] Он также был опытным переводчиком на валлийский язык произведений с английского, немецкого, греческого и ирландского языков.
Томас Джонс родился в Y Gwyndy Uchaf в Бетус-ин-Рос , Денбишир , Уэльс , старший сын Айзека Джонса и Джейн Робертс. Он получил образование в Денби и Абергеле . В 1899 году он женился на Маргарет Джейн Дэвис, дочери Томаса Дэвиса из Денби, от которой у него было трое детей.
Всегда хрупкого телосложения, Джонс не смог получить стипендию в Оксфордском университете из-за одного из многочисленных приступов плохого здоровья, которые преследовали его на протяжении всей жизни. Вместо этого он переехал в Карнарвон и занялся журналистикой, писал для ряда газет на английском и валлийском языках. К 1890 году он был заместителем редактора в валлийской газете Baner ac Amserau Cymru ( Y Faner ). Его первый роман, Gwedi Brad a Gofid, был издан в 1898 году, и он будет писать романы более или менее непрерывно в течение следующего десятилетия; однако его величайшим стремлением всегда было стать поэтом, и многие из его стихотворений появлялись в различных изданиях. Его первый сборник стихов, Gwlad y Gân , был встречен неоднозначными отзывами, что, вероятно, не способствовало тому, что заглавное стихотворение высмеивало валлийское литературное сообщество и традицию айстедвода .
Однако в 1902 году он выиграл желанное кресло на Национальном фестивале Айстедвод в Бангоре за свою поэму awdl Ymadawiad Arthur , хотя он не ожидал победы и, действительно, не присутствовал на церемонии. Поэма объединила в себе местные валлийские традиции вокруг короля Артура , которые можно найти в Mabinogion, с традициями более широкой европейской традиции и открыла новую романтическую эпоху в валлийской поэзии, с Гвинном в качестве одной из ее главных фигур. Поэма до сих пор является одной из его самых известных, хотя он сам утверждал, что не любит ее.
В 1905 году он стал редактором журнала Papur Pawb , что ознаменовало период интенсивной продуктивности, создав всего за несколько лет около пяти романов и более двухсот рассказов, а также вторую кафедру Eisteddfod в 1908 году. Это в конечном итоге привело к физическому упадку сил, что привело к турне по Средиземному морю и периоду, проведенному в Египте для восстановления сил. Как и ожидалось, большую часть своей поездки он провел за написанием статей, написав колонку о своих впечатлениях, которая позже была опубликована.
По возвращении в Уэльс он ненадолго снова занялся журналистикой, однако в 1910 году он оставил профессию, чтобы искать менее напряженные средства содержания своей семьи, найдя работу архивариуса в Национальной библиотеке Уэльса , Аберистуит . Хотя он был окружен книгами, он не любил эту работу, однако он смог сохранить параллельную карьеру в публичных лекциях и позже был назначен преподавателем на валлийском отделении в Университетском колледже Уэльса, Аберистуит , где он стал профессором в 1919 году — выдающееся достижение для человека без степени бакалавра.
Его основной академической работой было издание поэта пятнадцатого века Тудура Аледа ; он также написал известную биографию великого либерального издателя Томаса Джи , чья работа влияла на Джонса на протяжении всей его жизни. Он был чрезвычайно уважаем в кельтских исследованиях, и была сделана попытка номинировать его на Нобелевскую премию по литературе , хотя он отказался ее принять, посчитав себя недостойным.
С журналистикой он оставил прозу, и Джонс не написал ни одного романа после 1910 года, хотя некоторые из его ранних работ были опубликованы. Он больше не будет участвовать в Eisteddfod, однако он продолжал писать стихи на протяжении всей своей жизни, создав многие из своих лучших длинных стихотворений в более позднем возрасте, такие как Madog , Tir-na-nog и Anatiomaros . Многие из них были написаны в более мрачной, более модернистской манере, чем его ранние работы. Сборник его собственных избранных произведений из его поэзии был опубликован под названием Caniadau .
Будучи ярым противником Первой мировой войны , Джонс вышел из Табернакальной часовни в Аберистуите, когда служитель вознес молитву за победу Британии в войне. Позже он написал: «Если я что-то и понял из Нового Завета, так это то, что Иисус Христос не милитарист. Он — Спаситель мира, он — Князь мира. Поэтому те, кто называет себя христианами, последователями Христа, должны полностью отвергнуть войну». [2]
В 1937 году он был награждён орденом Британской империи в честь коронации . [3]
Т. Гвинн Джонс широко признан выдающимся поэтом двадцатого века, писавшим на валлийском языке, и одним из лучших поэтов на этом языке всех столетий.
Хотя его отношения с литературным сообществом часто были напряженными, особенно в молодости, сейчас его признают за то, что он сыграл значительную роль в освобождении традиции Eisteddfod от одержимости формой и в признании потенциала cynghanedd для нового использования, и, таким образом, освободил его. Мастер этого искусства, многие из его самых известных стихотворений написаны на cynghanedd.
Джонс был одним из выдающихся представителей новой романтической школы поэтов в Уэльсе в начале двадцатого века наряду с такими деятелями, как У. Дж. Граффидд , Р. Силин Робертс , Эйфион Вин и Хедд Вин .
Влияние Гвинна как романиста измерить сложнее; хотя он был чрезвычайно продуктивен в этой области, многие из его романов были опубликованы анонимно, и большинство из них никогда не были опубликованы в виде книги. Однако в своей биографии Гвинна Алан Ллвид предполагает, что его романы были значительным шагом вперед для прозаического письма на языке, называя его «дядей» романа на валлийском языке (с Дэниелом Оуэном, отцом). [4] Один из романов Гвинна, «Энаид Льюис Мередидд» , вероятно, является первым научно-фантастическим романом на этом языке. [5]
Труды Т. Гвинна Джонса оказали значительное влияние на Роберта Грейвса в его мифопоэтическом исследовании «Белая богиня ». Грейвс развил свое предположение о различии между ограниченной поэзией официальных валлийских бардов и более обширными и причудливыми неофициальными валлийскими произведениями: «С другой стороны, сказки и романсы полны красок и событий; даже характеризация не отсутствует в них. В них фантазия... развивается в воображение». [6]
{{citation}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )