stringtranslate.com

Уильям Генри Айрленд

Уильям Генри Айрленд (1775–1835) был английским фальсификатором предполагаемых шекспировских документов и пьес. Он менее известен как поэт, автор готических романов и историй. Хотя его, по-видимому, окрестили Уильямом-Генри, большую часть своей жизни он был известен как Сэмюэл (очевидно, в честь брата, который умер в детстве), и многие источники указывают его имя как Сэмюэл Уильям Генри Айрленд.

Ранний период жизни

Хотя Айрленд на протяжении всей своей жизни утверждал, что родился в Лондоне в 1777 году, семейная Библия Айрленда датирует его рождением на два года раньше, 2 августа 1775 года. [3] Его отец, Сэмюэл Айрленд , был успешным издателем путевых заметок, коллекционером древностей и коллекционером шекспировских пьес и «реликвий». В то время, и до сих пор, была большая нехватка написанного рукой Шекспира. Из его 37 пьес нет ни одной копии, написанной им самим, ни обрывка переписки Шекспира с другом, коллегой-писателем, покровителем, продюсером или издателем. Подделка заполнила бы этот пробел.

Уильям Генри также стал коллекционером книг. Во многих более поздних воспоминаниях Айрленд описывал свое увлечение работами и славной смертью фальсификатора Томаса Чаттертона , и, вероятно, знал поэмы Оссиана Джеймса Макферсона . На него сильное влияние оказал роман 1780 года « Любовь и безумие» Герберта Крофта , который часто читали вслух в доме Айрленда и который содержал большие разделы о Чаттертоне и Макферсоне. Когда он стал учеником ипотечного юриста, Айрленд начал экспериментировать с чистыми, действительно старыми бумагами и подделывать подписи на них. В конце концов он подделал несколько документов, пока не был готов представить их своему отцу.

Первые подделки

В декабре 1794 года Уильям рассказал отцу, что обнаружил тайник со старыми документами, принадлежавшими знакомому, который пожелал остаться неназванным, и что один из них был актом с подписью Шекспира. Он отдал документ — который он, конечно, сделал сам — своему обрадованному отцу, который годами искал именно такую ​​подпись.

Сначала Айрленд подделал письмо, которое, по его утверждению, было написано Шекспиром, выражающим благодарность графу Саутгемптону за его покровительство.

Айрленд продолжил делать новые находки — долговую расписку, письменное заявление протестантской веры, письма Энн Хэтэуэй (с прикрепленным локоном волос) и королеве Елизавете — все предположительно написанные рукой Шекспира. Он утверждал, что все они были взяты из сундука анонимного друга. Он «нашел» книги с заметками Шекспира на полях и «оригинальные» рукописи Гамлета и Короля Лира . Эксперты того времени подтвердили их подлинность.

24 декабря 1795 года Сэмюэл Айрленд опубликовал свою собственную книгу о бумагах, богато иллюстрированную и дорого изготовленную подборку факсимиле и транскрипций бумаг под названием « Разные бумаги и юридические документы под рукой и печатью Уильяма Шекспира» (книга имеет дату публикации 1796 год). Все больше людей заинтересовались этим вопросом, и заговор начал распутываться.

«Это торжественное издевательство»

В 1795 году Ирландия осмелела и выпустила совершенно новую пьесу — Вортигерн и Ровена . После продолжительных переговоров ирландский драматург Ричард Бринсли Шеридан приобрел права на первую постановку пьесы в лондонском театре Друри-Лейн за 300 фунтов стерлингов и обещание половины всех прибылей Ирландцам.

Шеридан прочитал пьесу и заметил, что она была относительно упрощенной по сравнению с другими произведениями Шекспира. Джон Филип Кембл , актер и менеджер театра Друри-Лейн, позже утверждал, что у него были серьезные сомнения относительно ее подлинности; он также предложил, чтобы пьеса появилась в День смеха , хотя Сэмюэл Айрленд возражал, и пьесу перенесли на следующий день.

Хотя у шекспировских документов были видные сторонники (включая Джеймса Босвелла ), скептики с самого начала ставили под сомнение их подлинность, и по мере приближения премьеры « Вортигерна» пресса была заполнена спорами о том, были ли документы подлинными или подделками. 31 марта 1796 года шекспировед Эдмонд Мэлоун опубликовал собственное исчерпывающее исследование « Исследование подлинности некоторых разнообразных документов и юридических документов» о предполагаемых документах. Его нападки на документы, растянувшиеся на более чем 400 плотно напечатанных страниц, убедительно показали, что документы не могли быть ничем иным, как современными подделками. Хотя сторонники пытались отстоять свою позицию, ученые были убеждены аргументами Мэлоуна.

Вортигерн и Ровена открылись 2 апреля 1796 года, всего через два дня после выхода книги Мэлоуна. Современные отчеты различаются в деталях, но большинство сходятся во мнении, что первые три акта прошли гладко, и зрители слушали с уважением. Однако в конце пьесы Кембл воспользовался случаем, чтобы намекнуть на свое мнение, повторив фразу Вортигерна «и когда эта торжественная насмешка закончится». Сторонники Мэлоуна заполнили театр, и пьеса была встречена свистом зрителей. Спектакль был показан всего один раз и не был возобновлен до 2008 года. [4]

Подделки раскрыты

Подделка подписи Шекспира, сделанная в Ирландии, около 1795 г.

Когда критики окружили Сэмюэля Айрленда и обвинили его в подделке, его сын опубликовал признание — «Подлинный отчет о рукописях Шекспира» , — но многие критики не могли поверить, что молодой человек мог подделать их все самостоятельно. Одна газета опубликовала карикатуру, в которой Уильям Генри был поражен результатами, в то время как остальные члены семьи подделывали их еще больше (в отличие от того, что происходило на самом деле). Репутация Сэмюэля Айрленда не восстановилась до его смерти в 1800 году.

В 1805 году Уильям Генри опубликовал «Исповедь Уильяма Генри Айрленда» , но признание не помогло его репутации. Он брался за множество разных работ в качестве наемного писателя, но всегда оказывался без денег. В 1814 году он переехал во Францию ​​и работал во Французской национальной библиотеке , продолжая публиковать книги в Лондоне все это время. Вернувшись в 1823 году, он возобновил свою жизнь в нищете. В 1832 году он опубликовал собственное издание « Вортигерна и Ровены» (первоначально его отец опубликовал ее в 1799 году) как свою собственную пьесу с очень небольшим успехом.

Недавно возник научный интерес к его поздним готическим романам и его поэзии. Его иллюстрированные «Истории» были популярны, поэтому утверждение, что Ирландия умерла в безвестности, вероятно, неверно. Однако он был постоянно беден; он провел время в долговой тюрьме и был вынужден постоянно занимать деньги у друзей и незнакомцев. Когда он умер, его вдова и дочери обратились в Литературный фонд за помощью. Они получили лишь символические суммы.

Айрленд — один из главных персонажей романа Питера Экройда 2004 года «Лондонские ягнята» , хотя контакты с Чарльзом и Мэри Лэмб не имеют под собой никаких исторических оснований, и Экройд позволил себе много вольно обращаться с историей.

Библиография

Ссылки

  1. ^ abcdefghi Бэйнс 2011.
  2. ^ Ланди 2003.
  3. ^ Шенбаум 1981, стр. 118.
  4. ^ Винтерботэм 2008.
  5. ^ "Обзор Римуальдо". Предисловие Обзоры . Получено 30 октября 2018 .

Источники

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки