stringtranslate.com

Ханс Йорген Улдалл

Ханс Йорген Ульдалл ( датский: [hænˈɕɶɐ̯ˀn̩ ˈulˌtɛˀl] ; 25 мая 1907 Силькеборг , Дания  — 29 октября 1957 Ибадан , Нигерия ) — датский лингвист, известный разработкой лингвистической теории глоссематики вместе с Луи Ельмслевом .

Ранний период жизни

Изучив английский язык у датского лингвиста Отто Йесперсена в Копенгагенском университете, он отправился в Лондон изучать фонологию у Дэниела Джонса . [1] : 170 

Карьера

В 1929 году он читал лекции в Кейптаунском университете , а затем в 1930 году вернулся в Лондон, чтобы преподавать фонетику. Находясь в Кейптауне, он переписывался с дуайеном американской антропологии Францем Боасом в Колумбийском университете , который обеспечил ему грант в размере 2000 долларов для проведения полевых исследований языка майду под эгидой Археологического и этнографического управления Калифорнии, основанного А. Л. Крёбером в 1901 году. По пути из Кейптауна он остановился в Гамбурге, чтобы посетить 24-й конгресс американистов [2] , прежде чем он и его жена продолжили свое путешествие в Калифорнию.

Он провел 1931–32 годы в Калифорнии, тесно сотрудничая с Крёбером и Хайме де Ангуло, который стал его близким другом. [3] Он свободно говорил на языке майду и накопил большой объем заметок и текстов, но опубликовал только одну статью по фонетике языка майду в 1954 году. Его тексты и списки слов были опубликованы в 1966 году Уильямом Шипли под названием « Тексты и словарь нисенан » (Univ. of California Publications XLVI). Фонетические транскрипции Улдалла считаются необычайно подробными и точными. [4] За его работу в Калифорнии Колумбийский университет в 1944 году присудил ему степень магистра антропологии. [ требуется ссылка ]

Когда он закончил учебу в США, пара вернулась в Данию в 1933 году, где он искал тему в лингвистике, над которой можно было бы работать. Отказавшись от идеи работы с языками Новой Гвинеи или Юго-Восточной Азии, коллеги предложили ему изучить датский диалект Ровсе в Ютландии. Он проработал там в деревне Удбю год, прежде чем его жена заболела, и им обоим пришлось покинуть город, собирая документацию и делая подробные транскрипции местного диалекта, которые стали частью датского диалектологического корпуса после его смерти. [5] В этот период он также сотрудничал со своим бывшим наставником Отто Йесперсеном в работе по фонологии английского языка, которая, однако, так и не была завершена. [6] В этот период он также сотрудничал с Луи Ельмслевым, что сначала было исследованием области, которую они называли «фонематикой», но которая развилась, чтобы стать частью глоссематической теории Ельмслева. Ученик Ельмслева, Эли Фишер-Йоргенсен , позже вспоминал, что процесс их сотрудничества был настолько органичным, что они не всегда были уверены, кто какие идеи выдвинул. [7]

После смерти своей первой жены в 1937 году Улдалл женился на фонетике Элизабет Теодоре Улдалл (Бетси, урожденной Андерсон) (1913-2004), также ученице Дэниела Джонса. С 1939 по 1948 год он работал в Британском совете в таких местах, как Афины, Багдад, Каир и Александрия, а после войны в Парагвае и Аргентине, где он был назначен профессором Национального университета Тукумана. В 1948 году Бетси Улдалл обосновалась в Эдинбургском университете , где преподавала фонетику, и Ханс-Йорген присоединился к ней, сотрудничая в проекте «Обзор диалектов Шотландии». В 1953 году он отправился в Индианский университет в качестве приглашенного профессора лингвистики, затем в 1954 году переехал в Нигерию в качестве директора недавно основанного семинара по фонетике в университетском колледже Ибадана. Там он умер от сердечного приступа [1] : 174  в 1957 году. [8] [9] [10] [11] [12]

Во время своего пребывания за границей Ельмслев продолжил свою собственную работу по разработке глоссематического подхода и опубликовал свою основную работу по этому вопросу. Ульдалль, отдельно писавший о своей части работы, отошел от идеи Ельмслева по нескольким пунктам, и когда он закончил свой Очерк глоссематики, исследование по методологии гуманитарных наук со специальной ссылкой на лингвистику. Часть I: Общая теория, он уже не соответствовал идеям Ельмслева. Следовательно, два основных тома по глоссематической теории, написанные Ельмслевым и Ульдаллем соответственно, каждый из них представляет отдельную версию теории. [13]

Ссылки

  1. ^ ab Андерсон, Стивен Р. (2021). Фонология в двадцатом веке (Второе, исправленное и расширенное издание). Берлин: Language Science Press. doi :10.5281/zenodo.5509618. ISBN 978-3-96110-327-0. ISSN  2629-172X . Получено 28 декабря 2021 г. .
  2. ^ https://tidsskrift.dk/index.php/geografisktidsskrift/article/view/37822/72844 Geografisk Tidsskrift , Bind 34 (1931) 1 день 24. Internationale americanistkongres i Hamburg 7.-13. сентябрь 1930 г. д-р. Фил. Кай Биркет-Смит.]
  3. ^ Венди Лидс-Хервиц. 2004. Катание по канавам с шаманами: Хайме де Ангуло и профессионализация американской антропологии. Издательство Университета Небраски.
  4. ^ Voegelin, CF (1949). Десятилетие изучения лингвистики американских индейцев. Труды Американского философского общества, 93(2), 137-140.
  5. ^ "Юск Институт" (PDF) . jysk.au.dk (на датском языке) . Проверено 11 сентября 2023 г.
  6. ^ Арне Юул, Ханс Фреде Нильсен. 1989. Отто Йесперсен: Грани его жизни и творчества. Издательство Джона Бенджаминса, с. 56
  7. ^ Элерт, Клас-Кристиан (2002). «Скандинавский вклад в структурализм (до 1950 г.)». В Bandle, Oskar; Braunmüller, Kurt; Jahr, Ernst Håkon; Karker, Allan; Naumann, Hans-Peter; Telefon, Ulf (ред.). The Nordic Languages ​​I. Берлин/Нью-Йорк: Walter de Gruyter. стр. 148–155. doi :10.1515/9783110197051-018. ISBN 9783110197051.
  8. ^ "Бетси Улдалл, учитель - The Scotsman". Архивировано из оригинала 22 февраля 2015 года.
  9. Фишер-Йоргенсен, Эли (17 мая 2022 г.). «Ханс Йорген Ульдалл». Den Store Danske (на датском языке) . Проверено 11 сентября 2023 г.
  10. ^ Сёрен, Питер AM (1998). Западная лингвистика: историческое введение . Уайли-Блэквелл. п. 161. ИСБН 0-631-20891-7.
  11. ^ "HJ Uldall | lex.dk".
  12. ^ Хэддок, Нидерланды (1958). «Некрология». Фонетика . 2 (1–2): 126. дои : 10.1159/000257852 .
  13. ^ Кирстен Мальмкьяер. 2004. Лингвистическая энциклопедия Routledge, стр. 209