Роман 2001 года Элис Рэндалл
«The Wind Done Gone » (2001) — первый роман, написанный Элис Рэндалл . Это исторический роман, который рассказывает альтернативную версию истории из американского романа « Унесенные ветром » (1936) Маргарет Митчелл . В то время как история «Унесенных ветром» сосредоточена на жизни дочери богатого рабовладельца Скарлетт О'Хара , «The Wind Done Gone» рассказывает историю жизни рабыни Синары, порабощенной женщины в тот же период времени и при тех же событиях.
Название представляет собой афроамериканскую народную английскую пьесу на основе названия оригинала. Имя Cynara происходит от стихотворения Эрнеста Доусона Non sum qualís eram bonae sub regno Cynarae , [ необходима цитата ] строка из которой («Я многое забыл, Cynara! Унесенные ветром») послужила источником названия романа Митчелла.
Краткое содержание сюжета
«Унесенные ветром» — история Скарлетт О'Хары, избалованной белой женщины с Юга , которая переживает Гражданскую войну и Реконструкцию в США . «Унесенный ветром» — та же история, но рассказанная с точки зрения Синары, рабыни -мулатки на плантации Скарлетт и дочери ее отца и Мамушки.
Проданная О'Харасом, Синара в конце концов возвращается в Атланту и становится любовницей белого бизнесмена. Позже она уходит от него к чернокожему начинающему политику, в конечном итоге переезжая с ним в Реконструкцию Вашингтона, округ Колумбия
Персонажи
- Cynara — Рассказчица романа, недавно освобожденная рабыня, дочь белого плантатора Плантера и его рабыни Мамми. У нее есть пожизненное соперничество со своей сводной сестрой Другой, вызванное ревностью к Мамми, которая уделяла больше внимания белому ребенку. Они обе полюбили R.
- Mammy — мать Cynara и кормилица Other , Mammy обожала Other, пренебрегая собственной дочерью. Ее хозяева считают, что она верная рабыня, но другие рабы подозревают, что она убила мальчиков Lady и Planter, отданных ей вскармливать, чтобы Planter стал последним белым хозяином Cotton Farm. Ее настоящее имя, Pallas, используется так редко, что ее дочь узнала его только после своей смерти. Явная параллель с Mammy из Gone with the Wind , она — единственный главный персонаж, которого называют одним и тем же именем в обеих книгах.
- Other — Дочь Плантатора и Леди, Other сформировала сильную связь со своей кормилицей Мамми. Когда ее младшая дочь погибает в результате несчастного случая, а ее муж Р. оставляет ее, она возвращается к Мамми и на Хлопковую ферму. Параллельно со Скарлетт О'Хара в «Унесенных ветром» .
- R. — Муж Другой Р. бросает жену и берет Цинару в качестве любовницы и содержанки. Цинара видит в нем приз, который она может выиграть в соперничестве со своей сводной сестрой Другой. Хотя Р. любит Цинару за ее красоту, он никогда не пытается ее понять. Параллельно с Реттом Батлером в «Унесенных ветром» .
- Красота — Владелица борделя , которая когда-то владела Синарой, Красота — источник советов для молодой женщины. Хотя у нее был роман с Р., Синара считает, что она лесбиянка . Параллельно с Белль Уотлинг в «Унесенных ветром» .
- Гарлик — слуга Плантера Гарлик — архитектор успеха своего хозяина, его брака и дома Тата. Он использовал свой ум и терпение, чтобы манипулировать Плантером, с целью стать настоящим хозяином поместья. Синара подозревает, что он также может быть вдохновителем смерти Плантера. Параллельно со Свиньей в « Унесенных ветром» .
- Леди — После смерти своего кузена Филипе, ее единственной любви, Леди вступила в целомудренный брак с Плантером. Раненная близкими отношениями Другого и Мамушки, она иногда заботилась о Цинаре и кормила ее грудью. Она хранила секрет, который мог разрушить ее семью: она узнала, что один из ее далеких предков был черным, что по правилу одной капли делало ее и ее детей неграми. Параллельно с Эллен О'Хара в «Унесенных ветром» .
- Плантер — Хотя он души не чаял в своей дочери Синаре, когда она была маленькой, он отдал ее в другую семью, когда понял, что она соперница Другого. Его страсть была к Мамми, а не к жене. Параллельно с Джеральдом О'Хара в « Унесенных ветром» .
- Мечтательный джентльмен — недостижимый рыцарь грез Другого, Мечтательный джентльмен решил жениться на своей некрасивой кузине Мили Маус и жить достойно. Будучи гомосексуалистом, он был в ужасе от ухаживаний Другого; он тайно любил брата мисс Присс. Когда его любовник рассказал об этом его жене, Мили Маус приказал засечь раба до смерти. Параллельно с Эшли Уилксом в «Унесенных ветром» .
- Мисс Присс — дочь Гарлика затаила обиду на Мили Мут, которого она винит в смерти двух своих братьев. Один из ее братьев был засечен до смерти, когда Мили Мут узнала о его связи с ее мужем. Другой умер от голода в младенчестве, когда его мать стала кормилицей ребенка Мили Мут. Белые считают, что она была психологически сломлена смертью своих братьев, но рабы считают, что она хитрая женщина, которая ответственна за смерть Мили Мут. Вероятная параллель с Присси в « Унесенных ветром» .
Сходство с персонажами вУнесенные ветром
Книга сознательно избегает использования имен персонажей или мест действия Митчелла. Синара называет свою сестру «Другой», а не Скарлетт, а мужа Другой — «Р» (а позже «Шофер по долгам») вместо Ретта Батлера . Другая влюблена в «Мечтательного джентльмена» ( Эшли Уилкс ), хотя он женат на «Мучнистом Рте» ( Мелани Уилкс ). Великолепие дома О'Хара, Тара , сокращено до «Тата» или «Хлопковая ферма», а Двенадцать Дубов переименованы в честь его строителей, «Двенадцать Рабов, Сильны Как Деревья».
Правовые разногласия
Наследники Маргарет Митчелл подали в суд на Рэндалл и ее издательскую компанию Houghton Mifflin на том основании, что «The Wind Done Gone» слишком похожа на «Gone with the Wind» , тем самым нарушая ее авторские права . [1] Дело вызвало многочисленные комментарии от ведущих ученых, авторов и активистов относительно того, каковы были бы взгляды Митчелл и насколько « The Wind Done Gone» копирует своего предшественника. [2]
После того, как Апелляционный суд США по одиннадцатому округу отменил запрет на публикацию книги в деле Suntrust против Houghton Mifflin (2001), дело было урегулировано в 2002 году, когда Houghton Mifflin согласилась сделать неуказанное пожертвование колледжу Морхаус в обмен на то, что наследники Митчелл откажутся от судебного разбирательства. [3]
На обложке книги стоит печать, идентифицирующая ее как «Несанкционированная пародия». Это пародия в широком юридическом смысле: произведение, которое комментирует или критикует предыдущее произведение. Эта характеристика была важна в деле Suntrust .
Ссылки
- ↑ Лоуренс Лессиг , Будущее идей , стр. 198.
- ^ Дэвид С. Ро, ««Мертвые авторы, закон об авторском праве, пародийные вымыслы» в нелегальной литературе». JSTOR 10.5749/j.ctt19704tx., стр. 48.
- ^ «Дело об авторских правах 'Wind Done Gone' урегулировано | Комитет репортеров за свободу прессы». Rcfp.org. 2002-05-29 . Получено 2022-12-02 .
Внешние ссылки
- «Достигнуто соглашение по делу «Ветер ушёл». Freedom Forum . Associated Press . 2002-05-10. Архивировано из оригинала 2002-06-08 . Получено 2017-10-30 .