stringtranslate.com

Unferð

« Беовульф высокомерно отвечает Хунферту» (1910) Джона Генри Ф. Бэкона

В древнеанглийской эпической поэме «Беовульф» Унферт или Хунферт тегн ( слуга, слуга) датского лорда Хротгара . Он появляется в стихотворении пять раз — четыре раза под именем «Хунферд» (строки 499, 530, 1165 и 1488) и один раз под именем «сын Эклафеса» (строка 980). Имя Унферт не встречается ни в одной древнеанглийской рукописи, за исключением Кодекса Ноуэлла , в котором содержится «Беовульф» , и значение имени оспаривается. Было предложено несколько научных теорий об Унферте. Унферт — это также имя персонажа современного романа Джона Гарднера «Грендель » , основанного на эпосе «Беовульф» .

Этимология

Имя Унферта можно понимать по-разному. Обычное прочтение Мортона В. Блумфилда заключается в том, чтобы рассматривать это слово как un + frith , «нарушать мир»: [1] аналогичным образом, Дж. Р. Р. Толкин считал, что это имя означает «Немир/Ссора» или, возможно, «Недруг». [2] Тем не менее, в Onomasticon Anglo-Saxonicum Сирла есть несколько упоминаний о средневековых исторических личностях, таких как епископы и архиепископы по имени Ханфрит. [3] Другое прочтение Фреда К. Робинсона состоит в том, чтобы рассматривать это как un + ferth , «безумие». [4]

Другие ученые, такие как Р.Д. Фулк , предположили, что имя Унферта должно ассоциироваться не с frið (мир), а с Ferhð , что переводится как «душа, дух, разум и жизнь». Фульк пишет, что трудно придать значение именам в «Беовульфе», поскольку некоторые из действующих лиц являются историческими личностями. Однако Фулк утверждает, что это можно сделать в случае с Унфертом, поскольку неизвестно, чтобы имя Унферт появлялось в истории или в какой-либо рукописи, кроме Кодекса Ноуэлла. [5] Но Chronicon Ex Chronicis , история Англии 12-го века, по-разному приписываемая Флоренции Вустерской («Florentii Wigorniensis») или Иоанну Вустерскому , упоминает епископа Винтона 8-го века, чье имя на латыни дается как «Хунфридус» и «Хунферто». [6]

Первый элемент имени, un , в единственной рукописи «Беовульфа» встречается исключительно как hun . Фред К. Робинсон предполагает, что это h — привычка кельтских писцов, которая указывает на то, что у u есть голосовая функция, путем добавления непроизносимой графической буквы h . [4] Фулк, однако, утверждает, что такое использование буквы h больше нигде в рукописи «Беовульфа» не встречается . [5]

В древнеанглийском языке un обычно выступает в роли отрицательного префикса. Однако в определенных контекстах это значение следует интерпретировать как «ненормально», а не как «нет» (ср. немецкое Untiefe , неглубина, что может означать либо чрезмерную, либо недостаточную глубину, или древнеанглийское unhar , «очень старый»). ). Такое использование un может добавить новые возможности к значению имени Унферт. Несмотря на огромное количество исследований, посвященных этимологии имени Унферта, не может быть простого консенсуса относительно его значения. [5]

Появления в «Беовульфе»

Унферт появляется в «Беовульфе» всего пять раз .

Вызов Беовульфа (строки 499–558)

Первое упоминание об Унферте в «Беовульфе».

Унферт впервые появляется в строке 499:

Hunferð maþelode, Ecglafes Bearn,
þe æt fotum Sæt Free Scyldinga.

Говорил Унферт, сын Экглафа,
Тот, кто сидел у ног владыки Скильдингов.

Поэт заявляет, что Унферт завидует славе Беовульфа (поскольку Беовульф предложил победить чудовище Гренделя , чего Унферт сделать не смог).

В строке 506 Унферт подвергает сомнению Беовульфа, вспоминая историю о соревновании Беовульфа по плаванию с Брекой, сыном Бистана. Унферт высмеивает глупое решение молодого Беовульфа устроить соревнования по плаванию (или гребле) в Северном море , игнорируя все советы, и заявляет, что он проиграл. В конце он предсказывает плохой результат, если Беовульф осмелится встретиться с Гренделем.

Беовульф отвечает на вызов, хвастаясь, что он сильнейший пловец в мире, и развлекает компанию рассказом о том, как в этом состязании он в полном вооружении и с мечом переплыл Северное море и убил девять огромных морских чудовищ, которые утащил его на дно океана и был отнесен течениями к берегу земли финнов.

Беовульф говорит, что он никогда не слышал, чтобы кто-нибудь еще участвовал в таком великом морском сражении, как он; а затем добавляет, в частности, что он никогда не слышал подобных историй об Унферте, и на самом деле люди рассказывают об Унферте историю о том, как он убил своих братьев, за что, как предсказывает Беовульф, Унферт будет мучиться в аду, несмотря на его сообразительность. Унферт молча признает поражение, и пир продолжается.

Изменение сердца (строки 980–984)

После того, как Беовульф убивает Гренделя, Унферт, похоже, передумал. Когда Беовульф вешает оторванную руку Гренделя у дверей Хеорота, поэт говорит, что «никто не был более молчаливым, чем сын Экглафа», и что он больше не произносил хвастливых речей.

Представитель короля (строки 1165–1168)

На праздничном пиру после убийства Гренделя поэт повторяет, что Унферт сидел у ног короля, и называет его þyle ( также пишется ðyle ) (произносится как «thile») (см. Анализ ниже). Далее поэт говорит, что все знают о храбрости и верности Унферта, «хотя он не проявил милосердия к своим родственникам в игре на мечах».

На самом деле (строки 1455–1472)

Когда мать Гренделя нападает на зал, датчане и геты преследуют ее до того места , где она живет. Когда Беовульф вооружается, чтобы войти в болото, Унферт дает ему свой меч Хрунтинг . Унферт здесь упоминается как ðyle во второй и последний раз. Поэт говорит, что Унферт «не учел» свои более ранние вызывающие оскорбления, которые он произнес «в пьяном виде», но признал, что Беовульф был «лучшим фехтовальщиком». Поэт добавляет, что Унферт «не осмелился» нырнуть в болото, чтобы напасть на мать Гренделя, и таким образом «его слава уменьшилась».

Однако Беовульф благодарен за ссуду и в строке 1488 говорит королю Хродгару, что если он, Беовульф, не вернется с болота, то его собственный меч должен быть отдан Унферту.

Расставание (строки 1807–1812)

На следующее утро после праздничного пира по случаю убийства Беовульфом матери Гренделя Беовульф и его люди готовятся вернуться в свой дом. Беовульф возвращает меч Хрунтинг Унферту, восхваляя оружие и его владельца: у него «ни одного дурного слова» о мече (хотя он не помог ему против матери Гренделя), и он благодарит Унферта за ссуду. Это последнее появление Унферта в стихотворении.

Анализ в Беовульфе

Присутствие Унферта в стихотворении стало предметом многочисленных научных дискуссий. Его называют þyle или ðyle – thyle (это слово встречается только дважды: один раз в строке 1165 с þ, а затем в строке 1456 с ð; кажется, что в большинстве научных статей используется þ) – термин, связанный с древнескандинавским thul , судом. оратор, чтеец или шут. Замечено, что краткие замечания Унферта против юношеского риска Беовульфа являются «шедевром оскорблений», и тем не менее за них нет выговора, что позволяет предположить, что, возможно, частью обязанностей или практики Унферта было заставить посетителя защищать свою репутацию. [7] Джеймс Л. Розье, опираясь на латинские толкования в других древнеанглийских сочинениях, интерпретировал это слово как подразумевающее что-то злодейское или непристойное. [8] Однако это было отвергнуто Идой М. Холлоуэлл, которая предполагает, что англосаксонская публика, которая сразу знает, что такое тайл, и даже идентифицирует Унферта как такового по его положению у ног короля, и это кто-то безобидный или даже достойный уважения. Она ссылается на другое предположение о значении слова «Тайл» - языческий жрец, делающий Унферта жрецом Одина, которому противостоит предположительно христианский Беовульф. [9] JDA Огилви также предполагает, что пост Унферта у ног короля демонстрирует, что он был своего рода артистом и что он, возможно, был безземельным изгнанником в результате злоключений со своими родственниками и получил убежище от Хротгара, как было сделано с Экгтеоу (строки 459–472). [10] Унферт говорит только один раз (оскорбление, направленное на Беовульфа), описывается как умный и убийца родственников, и он несет ответственность за то, что одолжил Беовульфу свой легендарный, но злополучный меч Хрунтинг. Кеннет Сисам утверждает, что читателям не следует строить догадок, выходящих за рамки этих основных фактов, изложенных поэтом. [11] Следует иметь в виду, что, хотя меч, предоставленный Унфертом, был неэффективен против матери Гренделя, нам говорят, что этот меч является древним сокровищем, «он никогда не подводил», но хотя он прорезал множество шлемов , против плотины Гренделя, «это был первый раз, когда славное сокровище провалилось»; У Унферта не было причин предвидеть эту неудачу, он отдал свой меч Беовульфу, полностью ожидая, что это будет полностью успешным. Другая мысль исходит от Кэрролла Рича, который отмечает, что библейская история о Каине и Авеле глубоко вплетена в стихотворение, и, поскольку Унферт — персонаж, печально известный убийством собственного брата, параллель может существовать. Рич отмечает, что «изображение Унферта как завистливого братоубийцы ясно показывает угрозу, которую он представляет для Беовульфа и общества, зависящего от взаимного доверия». [12]Однако Норман Э. Элиасон предполагает, что упоминание о братоубийстве Унферта, хотя оно и повторяется в строке 1167, не следует воспринимать всерьез, а является всего лишь биллингсгейтом. [13] Теория Элиасона состоит в том, что Унферт - замечательный персонаж с благими намерениями, несмотря на предположения рассказчика об обратном. [14]

Как социальная насмешка

Социальная насмешка [ non sequitur ] имеет множество ролей, как заявила Талия Филлис Фельдман в своей статье «Насмешка в древнем эпосе: Илиада , Одиссея , Энеида и Беовульф » . В обществе королей и воинов социальный насмешник выступает в роли представителя суда, открывателя истины, средства социального контроля и провокатора. Унферт выполняет эти функции, выполняя тем самым роль социального насмешника. Ему это удается главным образом благодаря характерному для него быстрому языку, бесстыдной речи и остроумию. Насмешник, в отличие от сатирика, способен совершать личные нападки на конкретных персонажей. Он раскрывает недостатки и неудачи персонажа, о которых другие члены суда могут не знать или слишком боятся указать на них. Унферт делает это, подвергая сомнению события, произошедшие во время соревнований по плаванию. Из-за насмешки Унферта у Беовульфа нет другого выбора (фактически это часть его долга защищать свою честь), кроме как исправить версию истории Унферта и еще раз исправить себя. Насмешка Унферта побуждает Беовульфа к действию и вновь разжигает веру Хротгара и народа в него. Их обмен также обеспечивает драматическое напряжение между прибытием героя и битвой с Гренделем . [15]

Современное влияние

Унферт также является антигероем романа Джона Гарднера « Грендель» . Изображаемый как хвастливый, но безвольный воин, Грендель высмеивает Унферта за ложное благочестие, лицемерие и неспособность соответствовать идеалам героической культуры, которую Унферт, как утверждает, придерживается. В конце романа Беовульф публично высмеивает Унферта. В адаптации Гарднером строк 580–607 эпоса Беовульф отвечает на словесные атаки Унферта, напоминая всем присутствующим, что никто не воспевает храбрость Унферта и что Унферт наиболее известен в северных землях тем, что убил своих братьев. В заключение Беовульф сообщает Унферту и собравшимся гостям, что Унферт «будет бродить по сталагмитам ада» за свое преступление. [16]

В фильме

В анимационном фильме 1981 года «Грендель Грендель Грендель» Унферт (озвучивает Рик Стоун) захватывает Хротгара в медвежьей яме и шантажирует его, заставляя сделать своим наследником. Однако между ними возникает напряжение, когда Унферт влюбляется в Велхтеоу , а Хротгар не выказывает никаких признаков намерения сдержать свое обещание. Унферт вместе с придворным менестрелем начинает заговор против короля, но Беовульф убивает его по приказу Хротгара.

Роль Унферта расширена в анимационном фильме 2007 года , где его играет Джон Малкович . В этом фильме он показан советником короля и открыто враждебным, но также учился христианству (он предлагает Хротгару также молиться «новому римскому Богу, Христу Иисусу» после того, как Грендель напал на Хеорота в начале фильма). фильм). В отличие от стихотворения, меч Унферта тает, когда Беовульфа соблазняет мать Гренделя, вынуждая Беовульфа придумать ложь о том, что ему придется оставить свой меч похороненным в трупе матери Гренделя, иначе она вернется из мертвых. Унферт также остается в истории до финального акта. Его семья погибает в результате нападения дракона, который затем заставляет Унферта доставить Беовульфу послание - «грехи отцов» - раскрывающее, что дракон - сын Беовульфа и матери Гренделя. В фильме у Унферта есть слуга по имени Каин, которого он постоянно ругает за малейшую ошибку. Каин берет на себя роль раба, который расстраивает дракона в оригинальной истории.

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Блумфилд, Мортон В. (1963). Николсон, Льюис Э. (ред.). Антология критики Беовульфа. Издательство Университета Нотр-Дам. стр. 155–164. ISBN 9780268000066.
  2. ^ Толкин, JRR (2015). Толкин, Кристофер (ред.). Беовульф: перевод и комментарии . стр. 209 и 386. ISBN. 9780544570306.
  3. ^ Сирл, Уильям Джордж (1897). Onomasticon Anglo-Saxonicum: список англосаксонских имен собственных со времен Беды до короля Иоанна. Издательство Кембриджского университета. п. 306.
  4. ^ Аб Робинсон, Фред К. (1974). «Элементы чудесного в характеристике Беовульфа: пересмотр текстовых свидетельств». В Берлине, Роберт Б.; Ирвинг, Эдвард Б. (ред.). Древнеанглийские исследования в честь Джона К. Поупа . Университет Торонто Пресс. стр. 127–131. ISBN 9780802021328.
  5. ^ abc Fulk, RD (1987). «Унферт и его имя». Современная филология . 85 (2): 113–127. дои : 10.1086/391610. JSTOR  437181. S2CID  162290157.
  6. ^ Торп, Бенджамин , изд. (1848). Florentii Wigorniensis, monachi, Chronicon Ex Chronicis. Том. 1. Английское историческое общество. стр. 55–56.
  7. ^ Элиасон 1963, с. 267-284.
  8. ^ Розье 1962.
  9. ^ Холлоуэлл 1976.
  10. ^ Огилви 1964.
  11. ^ Сисам, Кеннет (1965). Структура Беовульфа . Кларендон. п. 41. ОСЛК  499266.
  12. ^ Рич, Кэрролл Ю. (1973). «Унферт и зависть Каина». Южно-центральный бюллетень . 33 (4): 213. дои : 10.2307/3187087. JSTOR  3187087.
  13. ^ Элиасон 1963, с. 273.
  14. ^ Элиасон 1963, с. 276.
  15. ^ Фельдман, Талия Филлис (1979). «Насмешка в древнем эпосе: Илиада, Одиссея, Энеида и Беовульф». Статьи по языку и литературе . 15 (1): 3–16. ISSN  0031-1294 – через Academic Search Premier.
  16. ^ Гарднер, Джон (1989). Грендель . Винтаж. стр. 162. ISBN. 9780679723110.

Источники

дальнейшее чтение

Внешние ссылки