stringtranslate.com

Йоханнес Урзидил

Мемориальная доска, Прага, На Пршикопе 16 (бывшая Немецкая государственная гимназия)

Йоханнес Урзидил (3 февраля 1896 в Праге — 2 ноября 1970 в Риме ) был немецко-чешским писателем, поэтом и историком . Его отец был немцем из Богемии , а мать — еврейкой .

Жизнь

Урзидил получил образование в Праге , изучая немецкий язык , историю искусств и славянские языки , прежде чем заняться журналистикой и писательством. Его первые поэтические опыты были навеяны экспрессионизмом и публиковались под псевдонимом Ганс Эльмар. Он также работал писателем и редактором ежемесячного журнала Der Mensch . Среди его знакомых в этот период были Франц Верфель , Людвиг Виндер и Франц Кафка . С 1922 по 1933 год он консультировал отдел прессы посольства Германии в Праге.

Когда Чехословакия была оккупирована нацистской Германией в 1939 году, он был уволен с работы немецким посольством из-за того, что был «Halbjude» («полуеврей», нацистское обозначение), и эта ситуация заставила Урзидила эмигрировать в Великобританию . Там его финансово поддерживал британский писатель Брайхер . В 1941 году он и его жена, поэтесса Гертруда Урзидиль, приехали в Соединенные Штаты , получив американское гражданство в 1946 году.

Урзидил умер в Риме в 1970 году.

Работы

Хотя он публиковал стихи, Урзидил наиболее известен своей прозой , которая, хотя и была написана в изгнании , отражает его богемское наследие так же, как и его новую американскую среду. Среди его наиболее заметных работ — рассказ Der Trauermantel (1945, Trauermantel — немецкое имя красавицы из Кэмбервелла ) о юности Адальберта Штифтера и его сборники рассказов, такие как The Lost Beloved  [de] (1956; название также относится к Праге, которую ему пришлось покинуть, когда нацисты оккупировали Чехословакию, как и к его первой любви), Prague Triptych (1960, композиция которого основана на композиции алтаря) или Kidnapping and Seven Other Incidents (1964, восемь рассказов которого происходят в США). Единственный роман Урзидила «Великая Аллилуйя» (1959) представляет собой литературный коллаж в традициях Джона Дос Пассоса , Томаса Вулфа и Альфреда Дёблина , представляющий собой многогранную панораму Соединенных Штатов, какими он их видел с момента своего прибытия в 1941 году.

Он также написал книги и эссе о культурной истории, например, «Судьба присутствия. Взгляд Гёте на Америку» (1958), « Америка и Древний мир» (1964) и «Там идет Кафка» (1965, дополнено в 1966 году), или монографии о художниках и поэтах, которыми он восхищался, например, о Холларе , чешском эмигранте в Англии (1942, исправленный и сокращенный перевод его немецкой книги «Вацлав Холлар — гравер эпохи барокко» , 1936), или его opus magnum в этом жанре «Гёте в Богемии » (1932, исправлено и дополнено в 1962 и 1965 годах). Более того, Урзидил переводил тексты и книги с чешского и английского на немецкий язык; Особого упоминания заслуживает его перевод (1955) стихотворения « У реки Эйвон» (1949) американского поэта HD , спутника спасителя Урзидила Брайхера.

Награды

За свою карьеру Урзидил выиграл ряд премий, в том числе премию Шарля Вейона (1957) и Großer Österreichischer Staatspreis (1964).

Наследие

Астероид главного пояса 70679 Урзидил назван в честь Урзидила.

Ссылки

Внешние ссылки