stringtranslate.com

Уэссекс Томаса Харди

Места в Уэссексе, из книги «Уэссекс Томаса Харди» Бертрама Уиндла, 1902 г., основанной на переписке с Харди

Уэссекс Томаса Харди — вымышленный литературный ландшафт, созданный английским писателем Томасом Харди в качестве места действия его главных романов, [1] расположенный на юге и юго-западе Англии. [2] Харди назвал эту область «Уэссекс» в честь средневекового англосаксонского королевства , существовавшего в этой части страны до объединения Англии Этельстаном . Хотя места, которые появляются в его романах, действительно существуют, во многих случаях он давал им вымышленные названия. [3] Например, родной город Харди Дорчестер в его книгах называется Кастербридж, в частности в «Мэре Кастербриджа » . [4] [5] В предисловии 1895 года к роману 1874 года « Вдали от обезумевшей толпы» он описал Уэссекс как «просто реалистичную страну мечты». [6]

Фактическое определение «Уэссекса Харди» широко варьировалось на протяжении всей карьеры Харди и не было окончательно установлено, пока он не ушел из написания романов. Когда он создал концепцию вымышленного Уэссекса, она состояла только из небольшой области Дорсета, в которой вырос Харди; к тому времени, когда он написал «Джуда Незаметного» , границы расширились и включили весь Дорсет , Уилтшир , Сомерсет , Девон , Хэмпшир , большую часть Беркшира и часть Оксфордшира , причем его самой северо-восточной точкой был Оксфорд (переименованный в «Кристминстер» в романе). Корнуолл также упоминался, но назывался «Офф-Уэссекс». Аналогичным образом, природа и значение идей «Уэссекса» развивались в течение длинной серии романов в течение длительного периода времени. Идея Уэссекса играет важную художественную роль в работах Харди (особенно в его поздних романах), помогая представлению тем прогресса, примитивизма, сексуальности, религии, природы и натурализма. [7] [8] [9] Однако это осложняется экономической ролью, которую Уэссекс играл в карьере Харди. Считая себя прежде всего поэтом, Харди писал романы в основном для того, чтобы заработать деньги. Книги, которые можно было продавать под брендом Харди «Уэссекские романы», были особенно прибыльными, что породило тенденцию к сентиментальным, живописным, популистским описаниям Уэссекса [10] (которые, как показывает беглый взгляд на большинство туристических сувенирных магазинов на юго-западе, остаются популярными у потребителей и сегодня).

Возрождение Харди названия «Уэссекс» во многом ответственно за популярное современное использование этого термина для описания юго-западного региона Англии (за исключением Корнуолла и, возможно, Девона). Сегодня множество организаций берут свое название от Харди, чтобы описать свою связь с этим регионом. Концепция Харди Уэссекса как отдельной, сплоченной географической и политической идентичности оказалась сильной, [11] хотя изначально она была создана исключительно как художественная затея и породила прибыльную туристическую торговлю и даже деволюционистскую Партию регионалистов Уэссекса .

Уэссекские имена Томаса Харди

Регионы Уэссекса и настоящие английские графства

Карта исторических графств Англии , на которой можно найти приблизительные регионы Уэссекса. Харди не всегда использовал исторические границы в своих работах

(Примечание: остров Уайт , хотя сегодня он является отдельным административным округом, при жизни Томаса Харди считался частью графства Хэмпшир и, следовательно, Верхнего Уэссекса. Аналогичным образом, Альфредстон ( Уантидж ) и прилегающая территория в Северном Уэссексе были частью Беркшира до изменения границ в 1974 году, но теперь находятся в Оксфордшире .)

Внешний Уэссекс иногда называют Нижним Уэссексом.

Определенные места в Уэссексе Томаса Харди

Ключ к справочной информации для таблицы географических названий

В таблице использованы следующие сокращения названий романов Томаса Харди:

  1. DR – Отчаянные средства (1871)
  2. UtGT – Под зеленым деревом (1872)
  3. PoBE – Пара голубых глаз (1873)
  4. FftMC – Вдали от обезумевшей толпы (1874)
  5. HoE – Рука Этельберты (1876)
  6. RotN – Возвращение на родину (1878)
  7. TM – Трубач-мажор (1880)
  8. Л – Лаодикийский (1881)
  9. ToaT – Двое на башне (1882)
  10. MoC – Мэр Кэстербриджа (1886)
  11. W – Лесные жители (1887)
  12. WT – Рассказы Уэссекса (1888)
  13. TotD – Тэсс из рода д'Эрбервиллей (1891)
  14. JtO – Джуд Незаметный (1895)
  15. WB – Возлюбленная (1897)

Таблица топонимов Уэссекса, их фактические места и их появление в романах Харди

В искусстве и книгах

Такие художники, как Уолтер Тиндейл , Эдмунд Хорт Нью , Чарльз Джордж Харпер и другие, рисовали или рисовали пейзажи, места и здания, описанные в романах Харди. Их работы использовались для иллюстрирования книг, исследующих реальную сельскую местность, на которой было основано вымышленное графство Уэссекс:

Ссылки

  1. Уильямс, Гарольд (январь 1914 г.). «Уэссекские романы Томаса Харди». The North American Review . 199 (698): 120–134. JSTOR  25120154.
  2. ^ Darby, HC (июль 1948). «Региональная география Уэссекса Томаса Харди». Geographical Review . 38 (3): 426–443. Bibcode : 1948GeoRv..38..426D. doi : 10.2307/210904. JSTOR  210904.
  3. ^ "Карта Уэссекса Томаса Харди". Британская библиотека . Получено 25 ноября 2015 г.
  4. ^ Бирчелл, Юджин. "Wessex Place Names". Wessex Photos . Получено 25 ноября 2015 г.
  5. ^ "Введение в Уэссекс Харди". South Coast Central . Получено 25 ноября 2015 г.
  6. ^ "Exploring Thomas Hardy's West Dorset" (PDF) . Посетите Дорсет . Получено 25 ноября 2015 г.
  7. ^ Бирч, Б. П. (1981). «Уэссекс, Харди и писатели-природоведы». Труды Института британских географов . 6 (3): 348–358. Bibcode : 1981TrIBG...6..348B. doi : 10.2307/622293. JSTOR  622293.
  8. ^ Фаррелл, Джон П. (осень 2010 г.). «Харди против Уэссекса». The Hardy Review . 12 (2): 126–147. doi :10.1179/193489010X12858552463204. JSTOR  45301021.
  9. ^ Тейт, Адриан (осень 2013 г.). «Харди, Сассун и Уэссекс: непреходящая привлекательность неизменного». Журнал Томаса Харди . 29 : 140–161. JSTOR  48568997.
  10. ^ Беннетт, Алан (2008). «Уэссекс Харди в представлениях о железной дороге». Журнал Hardy Society . 39 (2): 47–60. JSTOR  45274571.
  11. ^ Кестер Раттенбери (февраль 2018 г.). «Изобретение Уэссекса». Places Journal (2018 г.). doi : 10.22269/180213 . Получено 20 сентября 2021 г.
  12. ^ ab "Wessex Novel Placenames". Dorsetshire.com . Получено 25 ноября 2015 г. .
  13. ^ "Wessex place-names". Thomas Hardy's Wessex . Получено 25 ноября 2015 г.
  14. ^ abcdef "Вдохновение Томаса Харди в Дорсете". BBC News . 30 апреля 2015 г. Получено 25 ноября 2015 г.
  15. ^ Рэй, Мартин (2016). Томас Харди: Текстовое исследование рассказов. Лондон: Routledge. С. 105. ISBN 978-1351879378.
  16. ^ Харпер, Чарльз Г. (1904). Страна Харди: литературные вехи романов Уэссекса. Лондон: Адам и Чарльз Блэк. стр. 170.
  17. Абзац 4, Глава VII, Часть пятая, Томас Харди , Джуд Незаметный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
  18. Абзац 6, Глава X, Часть третья, Томас Харди , Джуд Незаметный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
  19. Глава IX, Томас Харди , мэр Кэстербриджа на https://www.gutenberg.org/files/143/143-h/143-h.htm

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки