stringtranslate.com

Факкетта Нера

"' Faccetta Nera' " ( буквально ' Красивое черное лицо ' или ' Маленькое черное лицо ' ) — популярная маршевая песня фашистской Италии о Второй итало-эфиопской войне . Она была написана Ренато Микели на музыку Марио Руччоне в 1935 году.

Текст песни написан с точки зрения фашистского итальянского солдата -чернорубашечника во время вторжения в Эфиопию. В песне итальянский рассказчик говорит красивой молодой рабыне -абиссинке (эфиопке), что она будет освобождена от рабства и будет управляться новым режимом. Ее приглашают на парад с фашистскими чернорубашечниками в Риме , где ей обещают новую и лучшую жизнь.

Темы

Рабство в Эфиопии является важной темой песни. [1] Песня следует тенденции итальянской фашистской пропаганды, изображающей вторжение не как завоевательную войну, а как войну за освобождение, направленную на отмену эфиопского рабства. [1]

История

Итальянское уведомление, подписанное генералом Эмилио Де Боно , провозглашающее отмену рабства в Тыграе на итальянском и амхарском языках . Отмена рабства была одной из первых мер, принятых итальянским колониальным правительством в Эфиопии.

Говорят, что гимн был навеян прекрасной молодой абиссинской девушкой, которую нашли итальянские войска в начале итальянского вторжения в Эфиопию .

Во время вторжения песня была чрезвычайно популярна в Италии и вызвала национальный пыл. [2] Во время фашистской оккупации Эфиопии эфиопские женщины сожительствовали с итальянскими мужчинами в системе конкубината , известной как мадамато . [3] Однако эта неявно эротическая песня была некоторым смущением для фашистского правительства, которое, начиная с мая 1936 года, ввело несколько законов, запрещающих сожительство и браки между итальянцами и коренными жителями итальянской колониальной империи . [2] Эти усилия достигли кульминации в итальянских расовых законах 1938 года. Фашистские власти рассматривали возможность запрета песни и убрали все открытки с изображением абиссинских женщин из витрин римских магазинов. [2]

Тексты песен

В популярной культуре

Эта песня — одна из многих итальянских песен, прозвучавших в фильме Мартина Скорсезе 1973 года « Злые улицы » . [4] [5]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab "Правдивая история "Faccetta Nera" Игиабы Счего". Слова без границ . 1 апреля 2016 г.
  2. ^ abc Forgacs, David (2014), Итальянские окраины: социальная изоляция и формирование нации с 1861 года, ISBN 1107052173 , стр. 80-81 
  3. ^ Тренто, Джованна (2011). «Мадамато и колониальное сожительство в Эфиопии: сравнительная перспектива». Эфиопика . 14 : 184–205. дои : 10.15460/aethiopica.14.1.419 .
  4. ^ Иствандити, Лорен; Бейкер, Сара; Кантильон, Зельмари (2019). Вспоминая популярную музыку прошлого: память-наследие-история. Anthem Press. стр. 74–75. ISBN 1783089709. В отличие от этого, «Злые улицы» наполнены музыкальным лоскутным шитьем песен из разных временных периодов и жанров: [...] все они переплетены или противопоставлены традиционным националистическим американским и итальянским мелодиям («Home Sweet Home», «Faccetta Nera», «The Star-Spangled Banner») [...]
  5. ^ "Индийский культ Гитлера; когда была дезинформация на рынке" . Ультима Голос . 19 февраля 2019 г.

Внешние ссылки