Мочено ( итальянское произношение: [ˈmɔkeno] ; немецкий : Fersentalerisch ; баварский : Bersntolerisch ) — верхненемецкий вариант, на котором говорят в трех городах Берснтол ( немецкий : Fersental , итальянский : Valle del Fersina ), в Трентино , на северо-востоке Италии .
Мочено тесно связан с баварским языком и по-разному классифицируется либо как разновидность южнобаварского языка , либо как отдельный язык. Также было высказано предположение, что он может происходить от ломбардского языка (с влиянием соседних диалектов). Сообщается, что носители мочено частично понимают баварский, кимбрийский или стандартный немецкий языки . Однако многие существенные различия в грамматике, словарном запасе и произношении затрудняют понимание носителями стандартного немецкого языка.
Имя
Имя Мочени, используемое двуязычными соседями, говорящими на итальянском и ладинском языках, для обозначения носителей языка, было придумано от глагола mòchen «делать», который часто используется для образования составных предикатов в языке. [2]
Географическое распространение
Согласно переписи 2001 года, первой, в которой были зафиксированы данные о родных языках, на Мочено говорило большинство в следующих муниципалитетах (количество членов лингвистической группы Мокено): Фьероццо / Флоруц / Влароц (423 человека, 95,92% ), Палу /Палаи/Пале (184 человека, 95,34%), Фрассилонго /Гереут/Гараит (340 человек, 95,24%, включая деревню Роведа/Эйхляйт/Оахлайт). В других муниципалитетах Трентино 1329 человек заявили себя членами лингвистической группы Мочено, всего в Трентино - 2276 человек. [3] По переписи 2011 года общее количество говорящих в провинции сократилось до 1660 человек. [4]
Положение дел
Мочено официально признан в Трентино законодательством провинции и страны. Начиная с 1990-х годов итальянский парламент и провинциальная ассамблея приняли различные законы и постановления, которые поставили язык и культуру Мочено под защиту. Указом был основан институт культуры, целью которого является сохранение и повышение осведомленности о языке. Школьные программы были адаптированы для преподавания в Мочено, а итальянские уличные указатели заменяются на двуязычные мочено/итальянский языки.
↑ Игнац Гранди, письмо редактору Tageszeitung Dolomiten от 29 сентября 1981 г.
^ «Tav. I.5 - Appartenenza alla popolazione di lingua ladina, mochena e cimbra, per comune di area di residenza (Censimento 2001)» (PDF) . Annuario Statistico 2006 (на итальянском языке). Автономная провинция Тренто. 2007 . Проверено 12 мая 2011 г.
^ "Das Vaterunser auf Mòchenisch (Fersentalerisch)" (в Мочено). Франкфуртер Альгемайне Цайтунг. 2006 год . Проверено 13 мая 2011 г.{{cite web}}: CS1 maint: unrecognized language (link)
дальнейшее чтение
Грамматика
Энтони Роули: Лиахт в роли де спроха. Grammatica della lingua mòchena / Grammatik des Deutsch-Fersentalerischen. Istitutoculturale Mòcheno-Cimbro / Kulturinstitut für das Fersental und Lusern / Kulturinstitut Bersntol-Lusérn, Палу-дель-Ферсина (Тренто) 2003, ISBN 88-900656-1-3 (Digitalisat: PDF)
Словарь
Энтони Роули: Ферсенталер Вёртербух. Wörterverzeichnis der deutschen Sprachinselmundart des Fersentals in der Provinz Trient/Oberitalien . Буске, Гамбург, 1989 (= Bayreuther Beiträge zur Sprachwissenschaft, Dialektologie, 2), ISBN 3-87118-593-0
Вторичная литература
Коньола, Федерика: Costruzioni infinitivali e fenomeni di Trasparenza nel Dialetto della Valle del Fèrsina В: Quaderni patavini di лингвистика 22 (2006), стр. 3-48
Кржижек, Ондржей: Немецкоязычные группы в Италии. Kulturní studia / Культурология 2/2017, с. 27-55, дои :10.7160/ks.2017.090202
Миртес, Ганс: Das Ferstental und die Fersentaler. Zur Geographie, Geschichte und Volkskunde einer deutschen Sprachinsel im Trentino/Norditalien. Институт географии, Регенсбург, 1996 г. (= Regensburger geographische Schriften, Heft 26)
Пеллегрини, Джованни Баттиста (редактор): La Valle del Fèrsina e le isole лингвистика происхождения tedesca nel Trentino: Atti del convegno interdisciplinare, Сант'Орсола (Тренто), 1–3 сентября 1978 г. Museo degli usi e Costumi della gente Trentina, С. Мишель алл'Адидже 1979 г.
Роули, Энтони: «Мочено и Чимбро». Von Dialekt(en) zu Sprache(n)? В: Дитер Штельмахер (ред.), Dialektologie zwischen Tradition und Neuansätzen: Beiträge der Internationalen Dialektologentagung, Göttingen, 19–21 октября 1998 г. , Steiner, Stuttgart 2000 (= Zeitschrift für Dialektologie und Linguistik, Beiheft 109), стр. 213-221, ISBN 3-515-07762-6
Роули, Энтони: Die Mundarten des Fersentals. В: Мария Хорнунг (ред.), Die deutschen Sprachinseln in den Südalpen. Mundarten und Volkstum , Olms, Hildesheim/Zürich/New York, 1994 (= Studien zur Dialektologie, 3; Germanistische Linguistik, 124/125), стр. 145-160, ISBN 3-487-09957-8
Роули, Энтони: Die Sprachinseln der Fersentaler und Zimbern. В: Роберт Хиндерлинг / Людвиг М. Эйхингер (ред.): Handbuch der mitteleuropäischen Sprachminderheiten , Narr, Тюбинген, 1996, стр. 263-285, ISBN 3-8233-5255-5
Роули, Энтони: Ферсенталь (Val Fèrsina bei Trient/Oberitalien) - Untersuchung einer Sprachinselmundart. Нимерьер, Тюбинген 1986 (= Phonai. Lautbibliothek der deutschen Sprachen und Mundarten, Deutsche Reihe, Bd. 28; Mongraphien, Bd. 18), ISBN 3-484-23131-9
Вурцер, Бернхард: Die deutschen Sprachinseln in Oberitalien. 5. эээ. Aufl., Атезия, Боцен 1983, ISBN 88-7014-269-8
Внешние ссылки
СМИ, связанные с языком Мочено, на Викискладе?
Домашняя страница Бернстолерского института культуры
Кимбрий Ладин Мочено - Знакомство с тремя народами