stringtranslate.com

Флавий Митридат

Флавий Митридат [1] [2] был итальянским еврейским гуманистом-ученым, который процветал в Риме во второй половине XV века. Говорят, что он был родом из Сицилии , [3] и был обращенным христианином, известным своими впечатляющими, хотя и тенденциозными проповедями. [4] Он также знал арабский язык . [5]

Биография

Около 1486 года он жил в Фратте , недалеко от Перуджи , в доме Джованни Пико делла Мирандолы , которого он обучал арамейскому языку . Сейчас он наиболее известен как переводчик Пико делла Мирандолы [6] из Bibliotheca Cabalistica , большого [7] сборника каббалистической литературы. [8] Современное научное переосмысление этой работы нашло ее несколько беспорядочной и содержащей интерполяции.

Он также перевел на латынь послание Маймонида о воскресении, комментарий Леви бен Гершона к «Песни Соломона» и «Маамар ха-Хавая ха-Хекешийя» Иуды, или «Sermo de Generatione Syllogismorum Simplicium et Compositorum in Omni Figura». " [9] Флавий был автором «De Tropis Hebraicis», оригинальной работы на латыни о еврейских акцентах, получившей высокую оценку Себастьяна Мюнстера и Имбоната .

Личность

Некоторые ученые полагают, хотя и без достаточных оснований, что Флавий идентичен каббалисту Иоганну Алеману бен Исааку [10], современнику и соратнику Пико делла Мирандолы, который обучал его с конца 1480-х годов.

Зайдман отмечает «разрастание идентичностей» Митридата, перечисляя следующее: [11]

Ссылки

Примечания

  1. ^ Флавио Митридат, Гульельмо Раймондо Монкада, Раймондо да Монкада, Раймондо Монкада, Раймундо Монкада, Раймонд Монкада, Раймунд Митридат Роман, Флавий Вильгельм Раймунд Митридат и др.
  2. Согласно Еврейской энциклопедии 1906 года (статья Флавий (Раймунд) Митридат ), его еврейское имя неизвестно; но во многих современных работах оно указано как Самуил бен Ниссим Абульфарадж.
  3. ^ "Главная". pico-kabbalah.eu .
  4. ^ http://www.ibiblio.org/expo/vatican.exhibit/exhibit/h-orient_to_rome/Orient_to_rome.html : его там называют «хитрым шарлатаном».
  5. ^ Этот PDF, стр. 83 помещает его в Рим в 1477-1483 годах, и, возможно, как единственного там учёного с практическим знанием арабского языка. Он работал над переводом Корана для Федерико да Монтефельтро , герцога Урбино , который умер в 1482 году.
  6. В Еврейской энциклопедии говорится о папе Сиксте IV ; тридцать восемь фрагментов в Ватиканских рукописях. №№ 189-191.
  7. ^ 3500 страниц рукописи
  8. ^ Например, этот PDF-файл, стр. 49.
  9. ^ Он, по-видимому, не знал, что последняя работа была на самом деле написана на латыни Эгидием Романом , а Иуда был лишь ее переводчиком.
  10. ^ 1435-1504, то есть Йоханан Алиман, Йоханан Исаак бен Аллеманно.
  11. ^ Сейдман, Наоми (2006), Faithful Renderings , Издательство Чикагского университета, стр. 149, ISBN 9780226745060
  12. ^ Richerche storiche su Guglielmo Raimondo Moncada ebreo Convertito Siciliano, автор Рафаэле Старрабба; 1878.

Библиография

Внешние ссылки