stringtranslate.com

Фраэх

Фраэх ( Fróech , Fraích , Fraoch ) — герой Коннахта и полубог в Ульстерском цикле ирландской мифологии . Он племянник Боанн , богини реки Бойн , и сын Идат из людей Коннахта и Бебинн (сестры Боанн из сидхе [1] ), и славится своей красотой и подвигами. [2] Он принадлежит к Фир Домнан .

Ирландская мифология

Похищение скота во Фраехе

В «The Cattle-Raid of Fráech» Фраек отправляется ко двору Айлиля и Медб в погоне за их дочерью Финдабаир , после того как становится известно, что она влюблена в него. Финдабаир влюбляется во Фраеха из-за прекрасных историй, которые рассказывают о нем, домочадцы Фраеха убеждают его навестить свою тетю по материнской линии Боанд , чтобы получить от нее чудесные подарки. Боанд дарит Фраеху пятьдесят искусно выполненных мантий и туник с деталями животных, пятьдесят драгоценных копий, которые освещали ночь, как солнце, пятьдесят темных лошадей с золотыми колокольчиками, пятьдесят мечей с золотыми рукоятями, семь гончих в серебряных цепях, семь трубачей, три шута и три арфиста. Фраеха тепло встречают в доме Айлиля и Медб, где он и его компания развлекаются и пируют в течение двух недель. Выждав время, Фраек следует за Финдабаир и ее служанкой к реке, когда они однажды ночью купаются, и Фраек объясняет свою истинную цель прибытия в Круахан - сбежать с Финдабаир. Финдабаир говорит, что она не может сбежать, так как она ниже ее положения, но она счастлива, что Фраек пришел жениться на ней и дает ему золотое кольцо, которое подарила ей ее мать Медб. Фраек идет к Айлиль и Медб, чтобы просить руки Финдабаир, и они просят в качестве компенсации непомерный выкуп за невесту, состоящий из шестидесяти лошадей с золотыми удила, двенадцати белых коров с красными ушами с двенадцатью телятами и поддержки Фраеха в набеге скота на Кули. Фраек отказывается от приданого, говоря, что он не отдал бы его за саму Медб. Айлиль и Медб опасаются, что Фраек сбежит с Финдабаир, поэтому они замышляют убить его таким образом, чтобы их нельзя было обвинить. Они говорят Фраеху, что у него репутация хорошего пловца, и отводят его к реке, где они будут смотреть, как он купается. Когда Фраех снимает одежду и входит в воду, Айлиль открывает сумочку Фраеха и находит кольцо Финдабаира; Айлиль бросает кольцо в воду, и Фраех наблюдает, как лосось выпрыгивает из воды, чтобы проглотить его. Фраех ловит рыбу и приносит ее на берег, в этот момент Медб просит его остаться в воде и принести ветку прекрасных ягод рябины на другой стороне реки. [3] ). Фраех достает ветку рябины, поэтому Медб просит другую ветку, и когда Фраех возвращается в воду, на него нападает водяной монстр (иногда называемый драконом или змеей). Фраек просит у компании свой меч, но никто из людей Айлиля не осмеливается помочь ему, поэтому Финдабаир снимает с себя одежду и ныряет в воду с мечом Фраеха. Айлиль пытается пронзить копьем собственную дочь, но Фраек ловит копье и бросает его обратно в Айлиля. Финдабаирдает Фраеху свой меч, и он обезглавливает водяного змея, но получает тяжелое ранение. Айлиль и Медб отводят его обратно в свой дворец и готовят для Фраеха ванну из бекона и свежего мяса телки; затем они кладут его в постель умирать, но сто пятьдесят девушек Сидхе , все одетые в зеленое, слышат плач по Фраеху и уносят его в погребальные пещеры Круахана. К всеобщему удивлению, на следующее утро Фраех возвращается ко двору Медб и Айлиля без единого изъяна, и две компании заключают мир. В тайне Фраех немедленно приказывает своему слуге добыть лосося, которого он оставил на берегу накануне, приготовить его для Финдабаира и вынуть кольцо из его брюха. Затем обе стороны продолжают пировать и напиваются, и Айлиль требует, чтобы все его драгоценности были показаны перед двором. Он спрашивает Финдабаир, что стало с кольцом, которое он ей дал, и говорит ей, что если оно не будет найдено, он предаст ее смерти, но если она сможет его предъявить, то сможет сама выбрать себе мужа. Затем Финдабаир посылает свою служанку за приготовленной рыбой с кольцом, выставленным на видном месте наверху, и Айлиль требует, чтобы Фраек объяснил, как было найдено кольцо. Фраек говорит Айлилю, что он нашел кольцо, когда впервые пришел в гости, и услышал на краю воды, что Финдабаир потерял кольцо и ищет его; тогда Фраек сказал, что предложил вернуть его Финдабаир в обмен на ее любовь на один год. Затем Айлиль и Медб говорят Фраеху забрать его скот и что, когда он вернется к ним, они отдадут ему Финдабаир в жены.

Затем Фраек уходит от Айлиля и Медб и обнаруживает, что его скот был украден вместе с его женой и тремя сыновьями, пока он отсутствовал. Фраек присоединяется к Коналлу Кернаху , и они вдвоем выслеживают скот и его семью до Альп ; их предупреждают, что убежище воров охраняют две опасные змеи, но когда они прибывают, змеи прыгают в пояс Коналла, и два героя совершают набег и уничтожают дан, возвращая скот и семью Фраеха. [2] [3] Затем Фраек возвращается к Медб и Айлилю и соглашается сражаться за них против ольстерцев в « Похищении быка из Куальнге» (похищение скота из Кули). [2] [4] Наконец, Фраек возвращается к Айлилю и Медб, чтобы присоединиться к ним в «Похищении быка из Куальнге».

Эти две не связанные между собой части истории Фраеха содержатся в повествовании Táin Bó Fraích – The Raid of Fráech's Cattle. Хотя устно передавалось с древних времен, самая ранняя рукопись, содержащая эту историю, – это Книга Лейнстера XII века , в которой содержится полная версия истории. Помимо тематики, А. Х. Лихи [2] выявляет стилистические и другие различия между двумя частями. Первая часть предшествует Táin Bó Cuailnge , а вторая часть содержит ссылку на лангобардов , «которые не появляются в Италии до конца шестого века». Лихи заключает, что было два писателя, один из которых «украсил любовную часть оригинальной легенды», в то время как другой добавил «географические и исторические знания того времени». [2] Подтверждающие доказательства получены из сетевой науки , которая выявила количественные различия между двумя частями истории Фраеха. [5] Общество, изображенное в первой части, имеет много схожих сетевых свойств с обществом Тайн Бо Куайнге , в то время как вторая часть отличается как от первой части, так и от Тайн Бо Куайнге . [5]

Смерть Фраеха

«Смерть Фраеха» — стихотворение из «Книги декана Лисмора» , в котором Фраех, которого описывают как самого храброго, дружелюбного и лучшего из рыцарей, был отправлен Медб за ягодами с рябинового дерева на острове в озере Медб. Ягоды с рябинового дерева могли излечить болезнь и продлить жизнь на год, но само дерево охранялось драконом или чудовищем, которое обитало в озере среди его корней. Сначала Фраех отправился на остров и обнаружил, что дракон спит, и смог незаметно забрать его ягоды. Однако Медб не удовлетворилась ягодами и попросила Фраеха забрать ветку с дерева. Фраех вернулся на остров и попытался вырвать дерево с корнем, но этот поступок потревожил дракона. Дракон кусает Фраеха в бок и отрывает ему руку, но Финдабаир дает меч, которым Фраех обезглавливает чудовище. Фраек наконец сходит на берег, но умирает от ран на коленях Финдабаира. [6]

Утаивание Бо Куальнге

В Тайн Бо Куальнге Медб посылает за Фраехом, чтобы тот сразился с Кухулином . Фраех находит Кухулина купающимся в реке, и Кухулин предупреждает Фраеха, что, если он войдет в воду, он убьет его. Фраех снимает одежду и входит в воду, чтобы сразиться с Кухулином . Кухулин частично топит Фраеха и просит его сдаться, но Фрех отказывается, поэтому Кухулин топит его во второй раз, пока он не умирает. Тело Фраеха уносит Сиду Фрайху отряд девушек Сидхе, все одетые в зеленое. [7]

Топонимы

Вход в подвал Овейнагкат - пещеру Круахан. Внутри перемычки есть надпись огамом

Курган Карнфри ( ирландский Carn Fraoich , Fráech's Cairn) около Тульска в графстве Роскоммон , который использовался для инаугурации королей Коннахта из династии О'Конноров , сохранил его имя. Пещера Круахан (Oweynagat означает «пещера кошек») неподалеку содержит огамическую надпись в примитивном ирландском прочтении VRACCI MAQI MEDVVI , (пещера) Фраеха, сына Медба. [8]

Фраох — также кельтское название вереска .

Ссылки

  1. ^ «Похищение скота во Фрэче». www.maryjones.us .
  2. ^ abcde Táin Bó Fraích. Английский перевод из Heroic Romances of Ireland т. II. пер. и ред. AH Leahy. Лондон: David Nutt, 1906. Ср. также древнеирландскую версию из Corpus of Electronic Texts.
  3. ^ ab Matson, Gienna: Кельтская мифология от А до Я , стр. 56. Chelsea House, 2004. ISBN 978-1-60413-413-1 
  4. ^ неизвестно. "The Cattle-Raid of Fraech". Celtic Literature Collective . Mary Jones . Получено 6 декабря 2019 г.
  5. ^ ab Janickyj, M.; Curley, M.; MacCarron, P.; Yose, J.; Kenna, R. (31 октября 2022 г.). «Загадочный Фраох и его одноименная история — сетевой анализ раннего ирландского героического романа». Advances in Complex Systems . 25 (5&6): 2240006. doi : 10.1142/S0219525922400069 .
  6. ^ "Кельтский миф о драконе: Дж. Ф. Кэмпбелл". Sacred Texts . Получено 1 декабря 2019 г. .
  7. ^ Тайн Бо Куальнге . Английский перевод Редакции 1 из Корпуса электронных текстов.
  8. ^ "TITUS Ogamica: Результат запроса к базе данных". titus.fkidg1.uni-frankfurt.de .