stringtranslate.com

Фридрих де ла Мотт Фуке

Фридрих Генрих Карл де ла Мотт, барон Фуке ( нем. [ˈfʁiːdʁɪç la ˌmɔtfuˈkeː] ); (12 февраля 1777 — 23 января 1843) — немецкий писатель романтического стиля .

Биография

Он родился в Бранденбурге-на-Хафеле , в семье французских гугенотов , о чем свидетельствует его фамилия. Его дед, Генрих Август де ла Мотт Фуке , был одним из генералов Фридриха Великого , а его отец был офицером прусской армии. [1]

Хотя изначально Фридрих де ла Мотт Фуке не собирался делать военную карьеру, в конечном итоге он оставил учёбу в университете в Галле , чтобы присоединиться к армии, и принял участие в Рейнской кампании 1794 года . Остаток своей жизни он посвятил в основном литературным занятиям. Он был представлен Августу Вильгельму Шлегелю , который оказал на него глубокое влияние как поэта («mich gelehret Maß und Regel | Meister August Wilhelm Schlegel») и который опубликовал первую книгу Фуке, Dramatische Spiele von Pellegrin , в 1804 году. [2]

Свадьба

Первый брак Фуке был несчастливым и вскоре закончился разводом. Его вторая жена, Каролина Филиппина фон Брист (1773–1831), пользовалась в свое время некоторой репутацией романиста. После ее смерти Фуке женился в третий раз. Некоторое утешение в убывающем потоке народного благоволения ему предоставила щедрость Фридриха Вильгельма IV Прусского , который предоставил ему пенсию, позволившую ему провести последние годы в комфорте. Он умер в Берлине в 1843 году. [3]

О жизни Фуке см. Lebensgeschichte des Baron Friedrich de la Motte Fouque (только до 1813 года), Aufgezeichnet durch ihn selbst (Halle, 1840), а также введение к избранным Кохом в Deutsche Nationalliteratur . [3]

Литературное произведение

Мемориальная доска Фридриху де ла Мотту Фуке в Мейсене

Романтические корни

Гравированное изображение Фридриха де ла Мотт-Фуке с машинописной надписью «Де ла Мотт Фуке 963».
Де ла Мотт Фуке, [ок. 1859–1870]. Коллекция Carte de Visite, Бостонская публичная библиотека.

После Dramatische Spiele von Pellegrin его второе произведение, Romanzen vom Tal Ronceval (1805), более явно показало его преданность романтическим лидерам, а в Historie vom edlen Ritter Galmy (1806) он стихослагал роман о средневековом рыцарстве XVI века . [3]

Sigurd der Schlangentödter, ein Heldenspiel in sechs Abentheuren (1808) — первая современная немецкая драматизация легенды о нибелунгах , объединяющая исландские источники, такие как « Сага о Вёльсунгах» и средневерхненемецкая « Песнь о нибелунгах» . Пьеса и два ее продолжения Sigurds Rache (1809) и Aslaugas Ritter (1810) были опубликованы вместе под названием Der Held des Nordens в 1810 году [«Герой Севера»]. Трилогия привлекла внимание публики к Фуке и оказала значительное влияние на последующие версии истории, такие как «Нибелунги » Фридриха Геббеля и «Кольцо нибелунга » Рихарда Вагнера . [4]

Эти ранние произведения указывают на направления, по которым шла последующая литературная деятельность Фуке; его интересы разделялись между средневековым рыцарством, с одной стороны, и северной мифологией, с другой. В 1813 году, в год восстания против Наполеона , он снова сражался с прусской армией, и новый патриотизм, пробужденный в немецком народе, оставил свой след в его произведениях. [3]

Популярные произведения

Если бы меня спросили, что такое сказка, я бы ответил: «Прочтите «Ундину» : это сказка... Из всех сказок, которые я знаю, «Ундину» я считаю самой красивой. ( Джордж Макдональд , «Фантастическое воображение» )

Между 1810 и 1815 годами популярность Фуке достигла своего пика; многочисленные романы и повести, пьесы и эпосы, которые он создавал с необычайной быстротой, в большой степени соответствовали настроению того времени. «Ундина» появилась около 1811 года, единственное произведение, по которому память о Фуке жива и по сей день. Более полное представление о его таланте можно, однако, получить из двух романов «Волшебное кольцо» (1813) и «Форсаж Тиодольфа с островов» (1815). [3]

Поздние годы

Начиная с 1820 года качество работ Фуке ухудшалось, отчасти из-за фатальной формальной легкости, с которой он писал, и из-за того, что он не успевал за изменениями в немецком вкусе, цепляясь за атрибутику романтизма. Его соперники применили к нему прозвище « Дон Кихот романтизма». [3]

Переводы

Большинство произведений Фуке были переведены. Например, Менелла Бьют Смедли перевела его балладу « Пастух Гигантских гор ». Английские версии « Рыцаря Аслауги » ( Томаса Карлейля ), «Синтрама и его соратников » и «Ундины » часто переиздавались. [3] Ряд его рассказов были переведены в сборнике «Популярные сказки и романы северных народов» (1823).

Влияние

Пьеса Фуке «Der Sängerkrieg auf der Wartburg» («Певческий конкурс на Вартбурге»), вероятно, является одним из источников « Тангейзера » Вагнера . [ 5] Гёте не был ею впечатлён, заметив Эккерману : «Мы оба согласились, что всю свою жизнь этот поэт занимался изучением древней германистики, однако не смог развить это в культуру собственного творения». [6]

Роберт Льюис Стивенсон восхищался рассказом Фуке «Galgenmännlein» и написал свою собственную версию (« The Bottle Imp »), действие которой происходит на Гавайях. [7] [8]

Джон Генри Ньюман и Шарлотта Мэри Йонг оба хвалили Синтрама и его товарищей . Уильям Моррис также стал поклонником Синтрама и его товарищей , и это повлияло на собственную прозу Морриса. [7]

Синтрам и его спутники , а также Ундина упоминаются в «Маленьких женщинах» Луизы Мэй Олкотт ; персонаж Джо упоминает, что хочет получить их на Рождество в первой главе книги, и наконец получает их в главе 22. Рыцарь Аслауги , а также Синтрам и его спутники и Ундина упоминаются в «Мальчиках Джо» , последней книге в серии « Маленькие женщины» Олкотт , где история рыцаря Аслауги отражает характер Дэна и его привязанность к нежной Бесс. Ундина является основой, наряду с Русалочкой Ганса Андерсона , для оперы Дворжака «Русалка » . [ необходима ссылка ]

Ссылки

  1. Робертсон 1911, стр. 749.
  2. Робертсон 1911, стр. 749–750.
  3. ^ abcdefg Робертсон 1911, с. 750.
  4. ^ Один из источников некоторой информации в этом абзаце указывает год 1810 для обоих сиквелов. "[H]e позже добавил Sigurd's Rache (1810) и Aslaugas Ritter (1810; перевод как "Рыцари Aslauga" в German Romance ed Thomas Carlyle anth 1827 UK), три из которых образуют трилогию Der Held des Nordens ["Герой Севера"], которая оказала огромное влияние на Рихарда Вагнера".
    Mike Ashley , "Fouqué, Friedrich, Baron de la Motte", Encyclopedia of Fantasy (1997). Онлайн-издание не обновлено (http://sf-encyclopedia.uk/fe.php). Получено 04.08.2019.
  5. ^ Steele 2015, Глава «Der Fliegende Holländer и Tannhäuser», стр. 20–34..
  6. ^ «Иоганн Петер Эккерман: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens», 3 октября 1828 г. Оригинальная полная цитата: «Ich sprach diesen Mittag bei Tisch mit Goethe über Fouqués ›Sängerkrieg auf der Wartburg», den ich auf seinen Wunsch гелесен. Камен дарен überein, daß dieser Dichter sich zeitlebens mit altdeutschen Studien beschäftiget, und daß am Ende keine Kultur für ihn daraus hervorgegangen».
    Проект Gutenberg-DE (gutenberg.spiegel.de). Проверено 4 августа 2019 г.
  7. ^ ab Mike Ashley , "Fouqué, Friedrich (Heinrich Karl), (Baron) de la Motte" в St. James Guide To Fantasy Writers , под редакцией David Pringle . St. James Press, 1996 (стр. 654-55); ISBN  1-55862-205-5
  8. ^ "Фуке". Erlebnis Brandenburg an der Havel (на немецком языке).

Библиография

Внешние ссылки