stringtranslate.com

Креолы цвета

Цветные креолы — историческая этническая группа луизианских креолов , которая развилась в бывших французских и испанских колониях Луизиана (особенно в Новом Орлеане ), Миссисипи , Алабаме и северо-западной Флориде , на территории современных Соединенных Штатов . Французские колонисты в Луизиане впервые использовали термин « креол » для обозначения людей, родившихся в колонии, а не в Европе, тем самым проводя различие между европейцами Старого Света и африканцами от их потомков, родившихся в Новом Свете. [2] [3] Сегодня эти цветные креолы ассимилировались в (и внесли свой вклад) в культуру чернокожих американцев , в то время как некоторые сохраняют свою особую идентичность как подмножество в рамках более широкой афроамериканской этнической группы. [4]

Цветные креолы Нового Орлеана были названы «жизненно важным источником национальной культуры коренных народов США». [5] Цветные креолы помогли создать исторический культурный образец уникальной литературы, искусства, музыки, архитектуры и кухни, которые можно увидеть в Новом Орлеане. [6] Первые произведения черной поэзии в Соединенных Штатах, такие как « Cenelles» , были созданы цветными креолами Нового Орлеана. [5] Многовековая газета New Orleans Tribune принадлежала и управлялась цветными креолами. [7]

После Гражданской войны в США и Реконструкции черная элита города боролась против неформальной сегрегации и законов Джима Кроу . [8] С Плесси против Фергюсона и началом юридической сегрегации в 1896 году цветные креолы стали бесправными в Луизиане и других южных штатах. Некоторые переехали в другие штаты, иногда переходя в белые группы как passé blanc или интегрируясь в черные группы. [9] Креолы цветных артистов, такие как Сидни Беше и Джелли Ролл Мортон , помогли распространить джаз ; а Аллен Туссен , «любимый креольский джентльмен», внес свой вклад в ритм-энд-блюз. [10]

Цветные креолы, переехавшие в другие штаты, основали диаспоры, которые назывались «Маленький Новый Орлеан», например, Маленький Новый Орлеан в Лос-Анджелесе и Маленький Новый Орлеан в Галвестоне . [11] [12]

Исторический контекст

Креольский карикатурист Джордж Херриман

Слово Créole произошло от латинского и означает «создавать», и впервые было использовано в «Новом Свете» португальцами для описания местных товаров и продуктов. Позднее испанцы использовали этот термин во время колониальной оккупации для обозначения любого коренного жителя Нового Света. [13] Французские колонисты использовали термин Créole , чтобы отличать себя от поселенцев, родившихся за границей, а позднее и от англо-американских поселенцев.

Креолами называли людей, родившихся в Луизиане, чьи предки приехали из других мест. Колониальные документы показывают, что термин креол использовался по-разному в разное время для обозначения белых людей , людей смешанной расы и чернокожих людей , как свободнорожденных, так и порабощенных. [14] Добавление «-of color» было исторически необходимо при упоминании креолов африканского и смешанного происхождения, поскольку термин «креол» ( Créole ) не передавал никакой расовой коннотации до окончания колониального периода. [15]

Во время французской колонизации социальный порядок был разделен на три отдельные категории: креольские аристократы ( grands habitants ); процветающая, образованная группа многорасовых креолов европейского, африканского и индейского происхождения ( bourgeie ); и гораздо более многочисленный класс африканских рабов и креольских крестьян ( petits habitants ). Французское право регулировало межрасовое поведение в колонии. Примером таких законов является Louisiana Code Noir . [16]

Хотя межрасовые отношения были юридически запрещены или ограничены, они не были редкостью. Какое-то время существовали обычаи, регулирующие отношения между белыми мужчинами и молодыми женщинами африканского или смешанного происхождения, чьи матери договаривались об условиях. Они часто включали свободу для порабощенной женщины и любых детей союза, урегулирование имущественных отношений и образование. Цветные креолы смешанной расы стали идентифицироваться как отдельная этническая группа, Gens de couleur libres ( свободные цветные люди ), и получили статус свободного человека от Верховного суда Луизианы в 1810 году. [17]

Социальные маркеры креольской идентичности включают католическую веру , владение французским и/или другим языком, производным от французского , сильную трудовую этику и любовь к литературе . Многие могут усвоить луизианский французский или луизианский креольский язык из семейного опыта, но изучать стандартный французский в школе, [18] особенно в Луизиане. После систематического подавления французского языка в течение определенного периода англо-американцами произошло возрождение французского языка. [19] Подход к возрождению несколько спорный, поскольку многие французские луизианцы утверждают, что приоритетность образования на стандартном французском языке деприоритетирует луизианизмы. [20]

Для многих быть потомком Gens de couleur libres является маркером идентичности, характерным для цветных креолов. [18] Многие цветные креолы были свободнорожденными, и их потомки часто пользовались многими из тех же привилегий, что и белые, включая (но не ограничиваясь) владением недвижимостью, формальным образованием и службой в ополчении. В довоенный период их общество было структурировано по классовому признаку, и они, как правило, вступали в брак внутри своей группы. Хотя это не было противозаконным, для цветных креолов было социальным табу жениться на рабах, и это было редким явлением. Некоторые из более богатых и преуспевающих цветных креолов сами владели рабами. Многие делали это, чтобы освободить и/или воссоединиться с когда-то разлученными членами семьи. [21] Другие цветные креолы, такие как Томи Лафон , использовали свое социальное положение для поддержки аболиционистского дела.

Богатый плантатор Фрэнсис Э. Дюма , еще один цветной креол, освободил всех своих рабов в 1863 году. Он организовал из них роту во Втором полку Луизианской индейской гвардии , в котором он служил офицером. [22]

Миграция

Первая волна

Первая волна креольской миграции из Луизианы произошла между 1840 и 1890 годами, когда большинство мигрантов бежало в этнически доминирующие окраины крупных городов США и за границу, где расовый состав был более изменчивым. [23]

Вторая волна

Переклассификация цветных креолов как чернокожих спровоцировала вторую волну миграции цветных креолов между 1920 и 1940 годами. [24]

Военный

Креолы цветного населения были членами ополчения в течение десятилетий под французским и испанским контролем колонии Луизиана . Например, около 80 свободных креолов цветного населения были завербованы в ополчение, которое участвовало в битве при Батон-Руж в 1779 году. [25]

После того, как Соединенные Штаты совершили покупку Луизианы в 1803 году и приобрели большую территорию к западу от Миссисипи, цветные креолы в Новом Орлеане добровольно предложили свои услуги и поклялись в верности своей новой стране. Они также принесли клятву верности Уильяму К. К. Клейборну , территориальному губернатору Луизианы, назначенному президентом Томасом Джефферсоном . [26]

Спустя несколько месяцев после того, как колония стала частью Соединенных Штатов, администрация Клейборна столкнулась с дилеммой, ранее неизвестной в США: интеграция в армию путем включения целых подразделений ранее созданного «цветного» ополчения. [27] В письме от 20 февраля 1804 года военный министр Генри Дирборн написал Клейборну: «… было бы благоразумно не увеличивать корпус, а уменьшать его, если это можно было сделать, не нанося оскорблений…» [28] Десятилетие спустя оставшееся цветное ополчение добровольно взялось за оружие, когда британцы начали высаживать войска на американской земле за пределами Нового Орлеана в декабре 1814 года. Это было началом битвы за Новый Орлеан . [29]

После покупки Луизианы многие цветные креолы потеряли свой благоприятный социальный статус, несмотря на службу в ополчении и свой социальный статус до захвата США. После покупки Луизианы многие цветные креолы потеряли свой благоприятный социальный статус, несмотря на службу в ополчении и свой социальный статус до захвата США. Территория и Новый Орлеан стали местом назначения многих мигрантов из Соединенных Штатов, а также новых иммигрантов. Мигранты с Юга навязали свою бинарную кастовую систему . Они классифицировали всех людей с африканским происхождением или видимыми африканскими чертами как черных, связанных с порабощением, и, следовательно, относили к категории граждан второго сорта, независимо от их образования, владения имуществом или предыдущего статуса во французском обществе. Бывшие свободные цветные креолы были низведены в ряды освобожденных рабов . Свободные цветные креолы, независимо от богатства и положения, были низведены в ряды освобожденных рабов .

Креолка Марианна Селеста Дракон

Известной креольской семьей была семья Андреа Димитри . Димитри был греческим иммигрантом, который женился на Марианне Селесте Драгон, женщине африканского и греческого происхождения, около 1799 года. Их сын, креольский писатель и педагог Александр Димитри , был первым цветным человеком, представлявшим Соединенные Штаты в качестве посла в Коста-Рике и Никарагуа . Он также был первым суперинтендантом школ в Луизиане.

Дети Андреа Димитри были креолами из высшего класса. Они в основном получили образование в Джорджтаунском университете . Одна из его дочерей вышла замуж за представителя английского королевского дома Стюартов . Некоторые креолы служили видными членами правительства Конфедерации во время Гражданской войны в США. [30] [31] [32]

Активизм

Имея преимущество в виде лучшего образования, чем новые вольноотпущенники , многие цветные креолы активно боролись за гражданские права и занимали политические должности во время Реконструкции, помогая ввести вольноотпущенников в политическую систему. [33] [34] Во время поздней Реконструкции белые демократы восстановили политический контроль над законодательными собраниями штатов в бывших Конфедеративных штатах, запугивая чернокожих и других республиканцев на избирательных участках. В течение конца девятнадцатого века они работали над тем, чтобы навязать превосходство белых в соответствии с законами и обычаями Джима Кроу . Они лишили избирательных прав большинство чернокожих, особенно путем создания барьеров для регистрации избирателей с помощью таких инструментов, как избирательные налоги, тесты на грамотность, дедушкины оговорки и т. д., лишая афроамериканцев, включая цветных креолов, политической власти.

Креолы цветного населения были среди афроамериканцев, чьи права были ограничены, когда Верховный суд США вынес решение по делу Плесси против Фергюсона в 1896 году, постановив, что «отдельные, но равные» условия проживания являются конституционными. Это позволило штатам вводить законы Джима Кроу на федеральных железных дорогах, а позднее и на междугородних автобусах.

14 июня 2013 года губернатор Луизианы Бобби Джиндал подписал закон 276, создающий «престижный» номерной знак с надписью «Я креол» в честь вклада, культуры и наследия креолов. [35]

Образование

Для богатых франкоговорящих gens de couleur было обычным делом учиться в Европе, а некоторые предпочитали не возвращаться в США из-за больших свобод во Франции. [36] Когда цветные креолы не получали образования за границей или в школах только для белых в Соединенных Штатах в силу своего происхождения, они часто обучались на дому или записывались в частные школы. [37] Эти частные школы часто финансировались и укомплектовывались состоятельными цветными креолами. [38] Например, L'Institute Catholique финансировался мадам Мари Куван, а преподавателями в нем были писатели Арман Ланусс и Джоннай Квести. [36]

В 1850 году было установлено, что 80% всех gens de couleur libres были грамотными; эта цифра значительно превышала численность белого населения Луизианы в то время. [36]

Вклад в искусство

Литература

В довоенный период хорошо образованные франкоговорящие gens de couleur libres внесли большой вклад в литературные сборники, такие как Les Cenelles. Значительная часть этих работ была посвящена описанию условий жизни их порабощенных соотечественников. [36] Одним из примеров таких текстов является короткий рассказ «Le Mulatre (Мулат)» Виктора Сежура , цветного креола, который жил и работал в Париже большую часть своей взрослой жизни. Другие темы приближались к аспектам любви и религии, и многие тексты были уподоблены французскому романтизму. [36] В ежедневных газетах на местном уровне и за рубежом были заметны статьи, написанные цветными креолами. [23] Даже во время запрета на расовые комментарии в довоенный период статьи, написанные этими креолами, переформулировали существующие французские темы, чтобы тонко критиковать расовые отношения в Луизиане. Они все равно завоевали популярность среди всех читателей. [23]

Музыка

Креольский джазовый музыкант Сидни Беше , виртуоз игры на сопрано-саксофоне

Некоторые цветные креолы обучались классической музыке в Луизиане 19-го века. Эти музыканты часто учились у тех, кто был связан с Французским оперным театром; некоторые ездили в Париж, чтобы завершить свое обучение. Креольские композиторы того времени обсуждаются в книгах «Музыка и некоторые высокомузыкальные люди» Джеймса Монро Троттера и «Nos Hommes et Notre Histoire» Родольфа Люсьена Дедюна .

Известные исполнители классической креольской музыки

Джазовые музыканты

Барни Бигард , известный джазовый кларнетист, долгое время входивший в состав оркестра Дюка Эллингтона

Креолы цветного происхождения из Нового Орлеана принимали активное участие в формировании джаза на ранних этапах его развития. [39] [40] Некоторые из наиболее известных имен:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ; меньшие популяции на Кубе , Гаити и в Доминиканской Республике , Пуэрто-Рико , Мексике , «Луизианский французский», веб-сайт Ethnologue.com. Получено 3 февраля 2009 г.
  2. Кэт Манаган, Термин «креольский» в Луизиане: Введение. Архивировано 4 декабря 2013 г., на Wayback Machine , lameca.org. Проверено 5 декабря 2013 г.
  3. Бернард, Шейн К., «Креолы». Архивировано 12 июня 2011 г., на Wayback Machine , «Энциклопедия KnowLA Луизианы». Получено 19 октября 2011 г.
  4. ^ Steptoe, Tyina (2015-12-15). «Когда креолы из Луизианы прибыли в Техас, были ли они черными или белыми». Площадь Сокало . Получено 21.03.2021 .
  5. ^ ab Ллойд Пратт (2016). Книга незнакомцев: Человек афроамериканской литературы . Издательство Пенсильванского университета. С. 73, 74.
  6. ^ Мэтью Линч (2012). До Обамы: переоценка политиков эпохи черной реконструкции [2 тома] . Bloomsbury Publishing USA. стр. 67.
  7. ^ Дайан Генен-Лелл (2016). История французского Нового Орлеана: история креольского города . Univ. Press of Mississippi. стр. 132.
  8. ^ Vaughan Baker (2000). Видения и пересмотры: перспективы общества и культуры Луизианы . Центр исследований Луизианы, Университет Луизианы в Лафайете. стр. 136.
  9. ^ Дженна Грейс Скиуто (2021). Охрана интимности: закон, сексуальность и цвет кожи в американской литературе двадцатого века полушария . Univ. Press of Mississippi. стр. 256.
  10. ^ Каролин Везина (2022). Джаз а ля креоль: французская креольская музыка и рождение джаза . Издательство Миссисипи. С. 248.
  11. ^ Джейн Х. Карпентер (2002). Заклинание женщин: Бетье Саар и ритуалы трансформации, 1960-1990 . Мичиганский университет. стр. 22.
  12. ^ Rotary International (1958). Ротари . Rotary International. стр. 16.
  13. ^ "Креольская община в Соединенных Штатах Америки, история". Реестр афроамериканцев . Получено 2021-12-06 .
  14. ^ Кейн, Сибил. Креол: история и наследие свободных цветных людей Луизианы . Louisiana State University Press, 2009, стр. 73. ISBN 9780807126011
  15. ^ Кристоф, Ландри (август 2018 г.). «Creole изначально означало …». Луизиана: культурные и исторические перспективы . Архивировано из оригинала 5 января 2019 г. Получено 8 марта 2024 г.
  16. ^ "(1724) Код Нуар Луизианы". BlackPast. 2007-07-28 . Получено 2021-11-26 .
  17. ^ Дюбуа, Сильви; Мелансон, Меган (2000). «Креол есть, креол нет: диахронические и синхронические отношения к креольской идентичности в Южной Луизиане». Язык в обществе . 29 (2): 237–258. doi :10.1017/S0047404500002037. ISSN  0047-4045. JSTOR  4169003. S2CID  144287855.
  18. ^ ab Dormon, James H. (1992). «Цветные креолы Луизианы»: этническая принадлежность, маргинальность и идентичность». Social Science Quarterly . 73 (3): 615–626. ISSN  0038-4941. JSTOR  42863083.
  19. ^ Brasted, Chelsea (25 августа 2021 г.). «Возрождение диалекта каджун». National Geographic Society . Архивировано из оригинала 28 мая 2023 г. . Получено 8 марта 2024 г. .
  20. ^ Барнетт, К. Брайан. «„La Francophonie En Louisiane“: проблемы и рекомендации по укреплению модели французского погружения». The French Review , т. 90, № 1, 2016, стр. 101–20. JSTOR , http://www.jstor.org/stable/44078091. Доступ 8 марта 2024 г.
  21. Оукс, стр. 47–49.
  22. ^ Ширли Элизабет Томпсон, Изгнанники дома: борьба за то, чтобы стать американцами в креольском Новом Орлеане , Издательство Гарвардского университета, 2009, стр. 162. ISBN 9780674023512
  23. ^ abc Brosman, Catharine Savage (2013-10-01), «Поэзия свободных цветных людей середины девятнадцатого века», Louisiana Creole Literature , University Press of Mississippi, стр. 80–92, doi :10.14325/mississippi/9781617039102.003.0007, ISBN 9781617039102, получено 2021-12-13
  24. ^ Жоливетт, Эндрю (01.01.2005). «Миграционное движение: политика (пере)строения этнического сообщества среди цветных креолов, 1920–1940». Ethnic Studies Review . 28 (2): 37–60. doi : 10.1525/esr.2005.28.2.37 . ISSN  1555-1881. S2CID  134077616.
  25. Чарльз Гайарре, История Луизианы: Испанское господство , Уильям Дж. Уиддлтон, 1867, стр. 126-132. [ISBN не указан].
  26. Картер, Кларенс (1940). Территориальные документы Соединенных Штатов, т. IX, Территория Орлеана. стр. 174.[ISBN не указан].
  27. ^ Итон, Фернин. «Восстание рабов 1811 года и т. д.». Salon Publique, Pitot House, 7 ноября 2011 г. Получено 7 июня 2013 г.
  28. Роуленд, Данбар (1917). Официальные книги писем WCC Claiborne, 1801-1816. Департамент архивов и истории Миссисипи. стр. Том II, стр. 54–55.[ISBN не указан].
  29. ^ Итон, Фернин. «Восстание рабов 1811 года — губернатор на суде: Клейборн своими словами». Salon Publique, Pitot House, 7 ноября 2011 г., стр. 11–13 . academia.edu . Получено 7 июня 2013 г.
  30. ^ "Луиза Пекке дю Белле" Некоторые выдающиеся семьи Вирджинии, том. 4 Линчберг, Вирджиния: JP Bell Company Inc., 1907: с. 188
  31. ^ Кендалл, Джон Смит (1922). История Нового Орлеана Том 3. Чикаго и Нью-Йорк: Издательская компания Льюиса. стр. 1104.
  32. ^ Стив Франгос (12 июня 2018 г.). «Первая греческая пара Северной Америки: Андреа Димитри и Марианна Селеста Драгон». Ethinkos Kirikas The National Herald. Архивировано из оригинала 22 октября 2021 г. Получено 17 апреля 2021 г.
  33. Кэте Манаган, Креольская община и борьба за гражданские права. Архивировано 06.11.2014 на Wayback Machine , lameca.org, дата обращения 22 ноября 2013 г.
  34. ^ Адам Фэрклоу, Раса и демократия: борьба за гражданские права в Луизиане, 1915-1972, Издательство Университета Джорджии, 2008, стр. 1-21
  35. ^ "HB147". Архивировано из оригинала 2021-04-11 . Получено 2013-06-18 .
  36. ^ abcde "Афрокреольская литература из Луизианы 19 века". french.centenary.edu . Получено 2021-12-06 .
  37. ^ «ОБРАЗОВАНИЕ ВОЛЬНЫХ ЛЮДЕЙ.: ЦВЕТНЫЕ ШКОЛЫ В НОВОМ ОРЛЕАНЕ». Массачусетский учитель и журнал домашнего и школьного образования . 18 (5): 168. Май 1865 г. ProQuest  136905107.
  38. ^ Окс, Стивен Дж. (2000). Черный патриот и белый священник: Андре Кайю и Клод Паскаль Местр в гражданской войне в Новом Орлеане . Батон-Руж: Louisiana State University Press. ISBN 978-0-8071-2531-1. OCLC  42772101.[ нужна страница ]
  39. ^ Чарльз Б. Херш, Subversive Sounds: Race and the Birth of Jazz in New Orleans , Издательство Чикагского университета, 2007, стр. 98-109. ISBN 9780226328690
  40. ^ Скотт Дево, Гэри Гиддинс, Джаз, wwnorton.com, Доступ 22 ноября 2013 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки