stringtranslate.com

Хайбане Ренмей

Хайбане Ренмей (灰羽連盟, букв. «Федерация серого пера») [a] — японский аниме- телесериал 2002 года, основанный на незаконченной додзинси -манге Ёситоши Абэ «Хайбанэ из старого дома » (オールドホームの灰羽達, Орудо-хому но Хайбане-тати ) . 13-серийный сериал был снят Томокадзу Токоро , аниматором Radix и продюсером Ясуюки Уэда . Впервые он транслировался на Fuji TV в период с октября по декабрь 2002 года, а позже транслировался на Animax Asia на английском и французском языках под названием Ailes Grises ( «Серые крылья» ).

Сериал повествует о Ракке, недавно вылупившемся хайбане [b] (существе, похожем на ангела ), и других персонажах в городе Гли, окруженном стеной с единственными воротами, через которые разрешено входить и выходить только таинственной группе, Тога.

Haibane Renmei, который многие считают классикой, описывается как медленный, атмосферный и философский сериал, исследующий духовные темы загробной жизни, вины, греха и искупления. Он получил широкое признание критиков, особенно хваля тон таинственности, саундтрек и визуальные эффекты.

Сюжет

Девочка мечтает о том, чтобы мягко падать с неба, прежде чем проснуться внутри гигантского кокона. После того, как она вырвалась, за ней ухаживает группа крылатых и окруженных нимбом молодых женщин, которые представляются как хайбане . Как и она, никто из них не может вспомнить ничего до рождения из коконов, и все они названы в честь видения, которое они видели во сне. Они называют ее Ракка («падающая»), так как она не помнит ничего, кроме ощущения падения, и торжественно привязывают к ее голове недавно выкованный нимб . Ночью Ракка проходит через мучительный процесс отращивания крыльев, в то время как Реки, старший хайбане , заботится о ней. [5] [6]

Ракка обустраивается на новом месте в заброшенной сельской школе-интернате под названием «Старый дом», «гнезде» хайбане , и быстро находит общий язык с другими жителями, особенно с Реки и Куу.

Персонажи

Старшие жители Старого Дома в аниме. По часовой стрелке сверху слева: Хикари, Нему, Ку, Кана, Реки (в центре).
Ракка (落下, Ракка , ラッカ) букв. 'падение'
Озвучивает: Рё Хирохаси (японский); Кэрри Сэвадж (английский)
Новоприбывшая в Старый Дом, Ракка на протяжении всего сериала пытается «найти себя» и с трудом справляется с любопытством по поводу своего прошлого. Она заводит много дружеских отношений, но самая близкая из них — с Реки. Ракка очень тихая и немного замкнутая. Она много времени проводит, размышляя о своем предыдущем существовании и тайнах того, что лежит за Стенами, а также о происхождении хайбане .
Реки (,レキ, Реки) букв. 'галька/маленький камень'
Озвучивает: Дзюнко Нода (японский); Эрика Вайнштейн (английский)
Реки — мать для других хайбане Старого Дома. Реки не может вспомнить свой «сон-кокон», ее беспокоит ее прошлое в Старом Доме и яркие и ужасные кошмары, которые она затем рисует, пытаясь разобраться в них. Она была хайбане семь лет, дольше, чем другие, за исключением Нему. Она проводит свое время, заботясь о не по годам развитой стае Молодых Перьев, которые явно сводят ее с ума, но которых она, кажется, любит безоговорочно.
Куу (,クウ, Ку) букв. 'небо'
Озвучивает: Акико Яджима (японский); Джей-Рэй Хочфилд (английский)
Самая младшая из старших хайбане и первая, кто проведет свой День Полета. Куу преодолела свою первоначальную неловкость, чтобы достичь чувства покоя. Она развивает тесную дружбу с Раккой и является хайбане уже два года. Общительная и немного гиперактивная, Куу демонстрирует удивительное знание города и служит хорошим примером для подражания для Ракки.
Нэму (,ネム, Нэму) букв. 'спать'
Озвучивает: Казуса Мурай (японец); Карен Страссман (английский)
Хайбане , которая прожила дольше всех в Старом Доме. Ее друзья дразнят Нему, потому что она всегда спит. На самом деле, ее сон в коконе был о ней самой, спящей, что является своего рода внутренней шуткой в ​​Старом Доме. Она старая подруга Реки, работает в библиотеке и была хайбане в течение девяти лет. Нему часто является голосом разума и спокойствия во времена трудностей и, как и Реки, скрывает секрет тревожного прошлого. Кажется, у нее почти материнско-дочерние отношения с Сумикой, бывшим старшим библиотекарем.
Кана (河魚,カナ, букв. «речная рыба»)
Озвучивает: Эри Миядзима (японский); Зара Литтл (английский)
Механически склонная пацанка , Кана работает на часовой башне в центре города. Кана была хайбане в течение трех лет. У Каны есть немного причудливой стороны, поскольку она открывает Ракке, что она также интересуется миром за стенами. Однако чаще всего Кана гиперактивна и противна, что помогает ей сосуществовать со своим ворчливым хозяином на часовой башне. Несмотря на ее уверенное отношение, Кана на самом деле очень чувствительна в глубине души и глубоко заботится о своих друзьях, показывая почти столько же печали, как и Ракка, из-за потери Куу, прежде чем неохотно принять ее.
Хикари (,ヒカリ, Хикари) букв. 'свет'
Озвучивает: Фумико Орикаса (японский); Хантер Маккензи Остин (английский)
Серьёзная хайбане , которая также иногда озорная и смешная. Она работает в пекарне в городе и является хайбане уже четыре года. Хикари имеет тенденцию быть немного забывчивой, например, забывает сказать Ракке, чтобы она попрактиковалась в движении крыльев перед поездкой в ​​храм Хайбане Ренмей. Она очень изобретательна, экспериментируя в пекарне с формой для нимба, предположительно, вскоре после рождения Ракки.
Хёко (氷湖,ヒョウコ, Хёко) букв. 'ледяное озеро'
Озвучивает: Тихиро Судзуки (японский); Джош Филлипс (английский)
Известный член второй, смешанной группы хайбане в Гли, которые живут в «гнезде» заброшенной фабрики на противоположной стороне города от Старого дома. В прошлом был другом Реки. При первой встрече с Раккой он случайно расстраивает ее замечанием о недавнем Дне Полета Куу. Несмотря на свою жесткую внешность, он показал себя очень добрым, например, послав Ракке выпечку и записку с извинениями за инцидент.
Мидори (,ミドリ, Мидори) букв. 'зеленый'
Озвучивает: Манаби Мизуно (японский); Стефани Ше (английский)
Хайбане из Заброшенной фабрики и близкая подруга Хёко. Имеет постоянную обиду на Реки за то, что она в прошлом подвергла Хёко опасности, но готова поговорить с Раккой и другими .
Коммуникатор (話師, Васи )
Озвучивает: Тамио Оки (японский); Майкл Макконнохи (английский)
Председательствующий чиновник Haibane Renmei, который дает духовные советы и мирскую помощь и, время от времени, налагает наказания на haibane , которые нарушают правила. Коммуникатор — единственный человек, который может говорить с Toga во время их визитов в город, и предполагается, что он сам был неудачливым haibane . Он желает, чтобы День Полета успешно пришел ко всем haibane и обеспокоен тем, что Reki отказывается прислушаться к его советам и попыткам помочь ей.
Курамори (暗森, букв. «Темный лес» )
Озвучивает: Ая Хисакава (японский); Венди Ли (английский)
Хайбане , которая заботилась о молодых Нему и Реки. Несмотря на свое слабое здоровье, она была добра и помогала им, особенно Реки, когда дело касалось ее черных крыльев. Курамори провела свой День Полета за пять лет до начала сериала, но остается яркой в ​​воспоминаниях Реки и Нему, единственных, кто ее помнит. Она единственная показанная взрослая Хайбане, поскольку все остальные — подростки и подростки среднего возраста.
Тога (トーガ, Tōga )
Тога — единственные люди, которые могут входить и выходить из города Гли по своему желанию. Тога никогда не разговаривают, за исключением общения на языке жестов с Коммуникатором (который представляет собой связь между гражданами Гли и Хайбане Ренмей), и они никогда не открывают своих лиц. Людям и хайбане велено держаться на расстоянии от Тоги.
Сумика (スミカ)
Озвучивает: Томоэ Ханба (японский); Шэрон МакУильямс (английский)
Библиотекарь, старший из Наму. Когда Ракка впервые работала в библиотеке, она планировала уйти через четыре дня в декретный отпуск. Однако она осталась в библиотеке на зиму.

Молодые Перья

В отличие от старших коллег, их имена выбираются на основе устремлений.

Дай (ダイ, Дай )
Озвучивает: Кумико Хига (японский); Джей Ди Стоун (английский)
Хайбане , родом с заброшенной фабрики, но большую часть времени проживающий в старом доме.
Шорта (ショータ, Сёта )
Озвучивает: Масуми Асано (японский); Карен Маккарти (английский)
Хана (ハナ, Hana )
Озвучивает: Ай Токунага (японский); Рэйчел Хиршфельд (английский)
Хайбане , научивший Ракку двигать крыльями.

Предыстория и производство

Додзинси

Первоначальная версия Haibane Renmei представляла собой 22-страничный додзинси (самостоятельно изданную работу) с тем же названием, написанный Ёситоси Абэ. Выпущенный в 1998 году, он имел мало общего с финальным аниме, за исключением того, что был о людях с нимбами и серыми крыльями. [7] [8]

Позже Абэ переработал свою идею в The Haibane of Old Home , в котором появились новые персонажи и другой сюжет. Первый выпуск, выпущенный в конце 2001 года, был длиной в 24 страницы; первый эпизод аниме охватывает примерно две трети этого выпуска. Во втором выпуске были истории, показанные в конце первого эпизода аниме и в первой трети второго эпизода.

После этого Абэ выпустил два специальных додзинси : «Дневник образа жизни» и «Дополнительное издание». В первом объясняется, что история была лицензирована как аниме, которое будет выпущено позже в том же году, и что он не будет продолжать додзинси. Содержание книги охватывает особенности дизайна персонажей, от личности до стиля обуви, а также выкладывает карты города и некоторых его зданий. В нем представлено несколько четырехпанельных комиксов, изображающих жизнь и поведение конкретных хайбанэ , включая любопытство главной героини Ракки к ее нимбу и крыльям. Дополнительное издание представляет собой историю-флешбэк к опыту персонажа Рэки как девушки хайбанэ вскоре после того, как ее наставник, Курамори, покинул их дом. Эта часть истории освещается в аниме, но додзинси добавляет некоторые дополнительные детали. Он был выпущен после завершения аниме-сериала.

Концепция и влияния

Публикация в качестве независимого додзинси была обусловлена ​​экспериментальным характером работы. Позже Абэ признался, что придумывал историю по мере написания, не имея четкого плана персонажей и сюжета. Коммерческие журналы, с другой стороны, потребовали бы соблюдения сроков и квот страниц в дополнение к четкому плану для серии. [8] [9]

На серию повлиял роман Харуки Мураками 1985 года «Страна чудес без задних ног и конец света», с которым его часто сравнивают . [10] Оба произведения имеют общую обстановку — город-крепость, населенный жителями без памяти, а некоторые отдельные элементы также были заимствованы, например, птицы как повторяющийся мотив. Роман был любимым романом Абэ в то время; он признался, что прочитал его более десяти раз. [8] Другим источником вдохновения стал японский фильм Хирокадзу Корээды 1998 года «Жизнь после смерти» , в котором также показаны недавно умершие люди, пытающиеся двигаться дальше. [11]

Производство

Концепт-арт, изображающий Ракку, нарисованный Ёситоси Абэ

Начав писать The Haibane of Old Home , к Абэ обратился продюсер Ясуюки Уэда , с которым он ранее сотрудничал над Serial Experiments Lain в качестве дизайнера персонажей, и который предложил превратить его в аниме. [9] Производство было завершено в относительно короткие сроки, в общей сложности около шести месяцев. К маю 2002 года Абэ закончил писать первоначальный сюжет для сериала, и производство последующих эпизодов продолжалось, пока сериал не начал выходить в эфир. [12] [8]

Акира Такада указан как единственный дизайнер персонажей, но дизайны для основного состава, наряду с общим визуальным стилем серии, были взяты из оригинального додзинси . В интервью Абэ отметил, что дизайн главного героя Ракки изменился больше всего в ходе разработки, став довольно непохожим на его собственные рисунки. [12]

Музыка

Коу Отани написал оригинальный саундтрек для сериала, включая вступительную тему «Free Bird» [13] . В саундтреке, описываемом как смесь музыки 17-го века, кельтской и джазовой, [13] преобладают инструментальные композиции с сильной опорой на традиционные западные инструменты, такие как гитара, фортепиано, флейты и барабаны [14] [1] Финальная тема «Blue Flow» была исполнена Масуми Ито [14] .

Темы и анализ

Haibane Renmei, как следует из названия, — это история с различными вещами в сером цвете, то есть история со множеством неоднозначных факторов. Это не история, в которой нужно искать ответы, а история, в которой нужно размышлять об ответах.

Ёситоши Абэ, интервью Animerica (2003) [8]

Эсхатология является основной темой в сериале. [15] Окруженный стеной город Гли часто интерпретируется как форма чистилища или лимба , [16] а сюжетная линия представляет собой путешествие к искуплению, спасению или прощению. [4] [17] Подразумевается самоубийство в прошлой жизни по крайней мере одного из главных героев, Реки. [18] Профессор Сьюзан Дж. Напье предполагает, что все остальные хайбане также являются жертвами самоубийств, усматривая «мрачную» отсылку к высокому уровню самоубийств среди японской молодежи. [19] [c]

Духовные темы сериала черпают вдохновение из христианских и буддийских идей и образов, отражая эклектичные религиозные традиции самой Японии. Христианское влияние сразу же становится очевидным из крылатых и окруженных нимбом хайбанэ , которые, несмотря на свою внешность, как утверждают создатели сериала, не должны явно представлять ангелов. [4] Исследователь и критик аниме Марк Хейрстон утверждает, что традиционное христианское изображение ангелов быстро ниспровергается; вместо того, чтобы быть высшими существами, хайбанэ рассматриваются в Glie как граждане второго сорта. [20]

Haibane Renmei вводит множество загадок на протяжении сериала, оставляя большинство из них без ответа и требуя интерпретации. [21] Точная природа haibane , Toga и мира Glie никогда не объясняется. Зрителям не показывают, что, если вообще что-то, находится за стеной или что происходит с персонажами после их Дня Полета. [14] Создатели намеренно поддерживали эту двусмысленность и отказались подробно останавливаться на этих моментах в интервью, а Ёситоси Абэ заявил, что не хочет навязывать зрителям свои личные взгляды. [8]

Трансляция и распространение

Первоначально сериал транслировался в Японии на Fuji TV с 10 октября по 19 декабря 2002 года, выходя в эфир по нерегулярному графику. [22] Хотя изначально планировалось, что это будет еженедельная трансляция, охватывающая три месяца, график был ускорен, в результате чего первые пять эпизодов выходили в эфир с интервалом в две недели, а затем оставшиеся восемь эпизодов показывались еженедельно парами друг за другом. Продюсер Ясуюки Уэда назвал это изменение «болезненным» и позже обвинил его в том, что оно способствовало первоначальному вялому приему аниме. [12]

За прошедшие годы серия выходила несколько раз на физических носителях. В Японии Geneon Entertainment выпустила в общей сложности пять DVD- наборов Haibane Renmei в период с декабря 2002 года по апрель 2003 года. [23] [24] Кроме того, в 2010 году был выпущен бокс-сет Blu-ray. [25] Впервые сериал был лицензирован и дублирован на английский язык в Северной Америке компанией Geneon USA (в то время называвшейся Pioneer Entertainment), которая выпускала релизы на DVD с апреля 2003 года по октябрь 2005 года. [26] [27] В 2010 году Funimation (теперь Crunchyroll, LLC) получила лицензию на шоу вместе с несколькими другими объектами Geneon, [28] и выпустила новый коробочный набор DVD в 2012 году. [29] В Европе сериал был лицензирован MVM Films , которая изначально распространяла версию на DVD, а затем выпустила релиз на Blu-ray в 2021 году. [30] [31] Madman Entertainment сначала выпустила сериал в Австралии, прежде чем Sony приобрела лицензию в 2013. [32]

Комикс, основанный на телесериале, был опубликован Dark Horse Comics в апреле 2006 года. [33]

Прием

Haibane Renmei получил широкое и устойчивое международное признание критиков и многими считается классикой. [15] [34] Критики описывают его как медленный, атмосферный и философский сериал, [15] [35] особо хваля его тон таинственности, отличительный художественный стиль и «прекрасный» саундтрек. [15] [1] [36]

Визуальные эффекты сериала в целом получили высокую оценку, критики того времени хвалили как дизайн, так и анимацию. Решение использовать приглушенную цветовую схему получило особенно положительный прием; Мауно Йоукама, пишущий для финского журнала Anime, назвал ее «живописной», Animerica — «потрясающей». [37] [8] Более поздние обзоры были более неоднозначными по этому аспекту. Они отмечают, что, хотя качество анимации было «довольно резким» по стандартам начала 2000-х годов, оно не выдержало испытания современными устройствами, из-за чего некоторые художественные недостатки стали более заметными. [14] [17]

Стиг Хёгсет в своем обзоре для THEM Anime Reviews назвал сериал «одним из лучших анимационных произведений из существующих», особенно похвалив музыку как одну из «самых красивых в любом аниме когда-либо созданных». [1] Джонатан Мейс из Anime News Network в подробном обзоре описал саундтрек Hanenone как «эмоциональную экспедицию», заключив, что он «превосходит почти всю музыку из телесериалов». [13]

Английский дубляж, созданный New Generation Pictures, получил в целом благоприятные отзывы. Зак Берчи из Anime News Network назвал его «чудом», отметив, что фильм превзошел его в целом низкие ожидания от английского дубляжа. [38] Терон Мартин, писавший для сети девять лет спустя, описал его как «превосходную попытку», похвалив естественно звучащие диалоги. [14] Райан Мэтьюз, с другой стороны, нашел его просто «приятным», выразив свою неприязнь к составу большинства второстепенных персонажей. [39]

Примечания

  1. Логотип аниме содержит французский слоган «Une fille qui a des ailes grises», что означает «Девушка с серыми крыльями».
  2. ^ букв. «угольные перья» Также переводится как «серые» или «пепельного цвета перья» или «крылья» [3] [4]
  3. ^ Она утверждает, что японское значение названий хайбанэ, как правило, поддерживает эту интерпретацию, объясняя, что «Reki» относится к транспортному средству, переезжающему тело. «Kana» буквально «речная рыба» может относиться к утоплению; Rakka буквально «падение» и Kuu буквально «небо» к смерти в результате падения. [19]

Ссылки

Источники

  1. ^ abcd Хёгсет, Стиг. «Хайбане Ренмей». ОНИ Обзоры аниме . Архивировано из оригинала 26 сентября 2020 года . Проверено 24 сентября 2021 г.
  2. ^ Напье 2005, стр. 188.
  3. ^ Деннисон, Кара (апрель 2022 г.). «Хайбане Ренмей - Полная серия». Отаку США . стр. 22–21. ISSN  1939-3318.
  4. ^ abc Hairston 2007, стр. 236.
  5. ^ 繭・空を落ちる夢・オールドホーム[Кокон — Сон о падении с неба — Старый дом]. Haibane Renmei . Эпизод 1.
  6. Хейрстон 2007, стр. 235–237; Напье 2005, стр. 188–189.
  7. ^ Ёситоши, Абэ (18 декабря 1998 г.). Хайбане Ренмей 灰羽連盟[ Федерация серых перьев ] (на японском языке).
  8. ^ abcdefg Ёситоши, Абэ (сентябрь 2003 г.). «Ёситоси Абэ». Анимерика (Интервью). Том. 11, нет. 9. Беседовал Марк Хейрстон; Нобутоши, Ито. стр. 43–47. ISSN  1067-0831.
  9. ^ Аб Ёситоши, Абэ ; Ясуюки, Уэда (3 апреля 2005 г.). «Ёситоши Абэ, Ясуюки Уэда». Сеть новостей аниме (интервью). Беседовал Дайверс, Аллен; Эндрю, Тей . Проверено 11 июня 2023 г.
  10. ^ Хейрстон 2007, стр. 238; Пирс 2023.
  11. ^ Хейрстон 2007, стр. 238.
  12. ^ abc Ёситоши, Абэ ; Ясуюки, Уэда (25 апреля 2003 г.). "Хайбане Ренмей COG.5"灰羽連盟 COG.5(Интервью) (на японском языке). ASIN  B00008OJP2.
  13. ^ abc Jonathan, Mays (10 августа 2003 г.). "Sound Decision: Haibane Renmei!". Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. Получено 10 июня 2023 г.
  14. ^ abcde Терон, Мартин (17 сентября 2012 г.). "Haibane Renmei: DVD - Complete Series [Anime Classics]". Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. . Получено 10 июня 2023 г. .
  15. ^ abcd Пирс 2023.
  16. ^ Клементс и Маккарти 2015, стр. 972–974; Хейрстон 2007, стр. 236; Напье 2005, стр. 190.
  17. ^ ab Creamer, Nick (24 июля 2015 г.). «Мечта об искуплении в Haibane Renmei». Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. Получено 9 июня 2023 г.
  18. ^ Хейрстон 2007, стр. 245; Напье 2005, стр. 190; Пирс 2023.
  19. ^ ab Napier 2005, стр. 190.
  20. Хейрстон 2007, стр. 237–238.
  21. ^ Клементс и Маккарти 2015, стр. 974; Пирс 2023.
  22. ^ "灰羽連盟" [Haibane Renmei]. База данных медиаискусств (на японском языке). Агентство по делам культуры . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 года . Получено 8 июня 2023 года .
  23. ^ "灰羽連盟 COG.1" . Amazon.co.jp . 21 декабря 2002 года . Проверено 21 сентября 2009 г.
  24. ^ "灰羽連盟 COG.5" . Amazon.co.jp . 25 апреля 2003 года . Проверено 21 сентября 2009 г.
  25. Loo, Egan (31 июля 2010 г.). «Рейтинг Blu-ray дисков с анимацией в Японии, 19–25 июля». Anime News Network . Получено 1 июля 2023 г. .
  26. Macdonald, Christopher (24 апреля 2003 г.). «Новые даты выпуска». Anime News Network . Получено 1 июля 2023 г.
  27. ^ "Haibane-Renmei: Complete Vols. 1-4". Amazon . 18 октября 2005 г. Получено 18 сентября 2009 г.
  28. Loo, Egan (2 июля 2010 г.). «Funi добавляет Trigun Film, Moyashimon, Shiki, Black Butler 2, Sekirei 2, More (Update 2)». Anime News Network . Получено 1 июля 2023 г.
  29. Hodgkins, Crystalyn (4 сентября 2012 г.). «North American Anime, Manga Releases, September 2–8». Anime News Network . Получено 1 июля 2023 г. .
  30. AH (3 мая 2016 г.). «MVM Entertainment перевыпустит Haibane Renmei на DVD». UK Anime Network . Получено 1 июля 2023 г.
  31. ^ Осмонд, Эндрю (23 августа 2021 г.). «MVM выпустит Haibane Renmei Blu-ray». Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. . Получено 8 июня 2023 г.
  32. ^ Хейворд, Джон (17 февраля 2013 г.). «Universal Sony Home Pictures выпустит аниме в Австралии». Anime News Network . Архивировано из оригинала 31 октября 2020 г. Получено 8 июня 2023 г.
  33. ^ "Yoshitoshi Abe's Haibane Renmei Anime Manga Volume 1 1/13/06". Архивировано из оригинала 3 июня 2022 г. Получено 2 июня 2022 г.
  34. Дюрранс, Ричард (21 ноября 2021 г.). "Haibane Renmei (Blu-Ray)". UK Anime Network . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. Получено 11 июня 2023 г.
  35. ^ Клементс и Маккарти 2015.
  36. ^ Клементс и Маккарти 2015, стр. 34.
  37. ^ Йоукамаа, Марко (2005). «Хайбане Ренмей: Tunnelmallisen pohdiskelevaa». Аниме (журнал)  [fi] (на финском языке). №5. Хельсинки. п. 27.
  38. ^ Bertschy, Zac (24 августа 2003 г.). "Haibane Renmei: DVD 1: New Feather". Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. Получено 10 июня 2023 г.
  39. Mathews, Ryan (28 сентября 2003 г.). «The Dub Track: Haibane Renmei». Anime News Network . Архивировано из оригинала 13 июня 2023 г. Получено 10 июня 2023 г.

Библиография

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки

Послушайте эту статью ( 25 минут )
Разговорный значок Википедии
Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 26 января 2012 года и не отражает последующие правки. ( 2012-01-26 )