Халель ( иврит : הַלֵּל , «Хвала») — еврейская молитва , дословное чтение Псалмов 113–118, которое читают соблюдающие евреи в еврейские праздники как акт хвалы и благодарения.
Полный Халель ( иврит : הלל שלם , латинизированный : Hallel shalem , букв. «Полный Халель») состоит из всех шести псалмов Галлеля, целиком. Это еврейская молитва , которую читают в первые две ночи и дни Песаха (только в первую ночь и день в Израиле), в Шавуот, все семь дней Суккот, в Шмини Ацерет и Симхат Тора , а также в восемь дней Хануки. Мудрецы предусмотрели «симан» (способ запомнить) дни, когда читается полный Халель. Он называется «БеБеТаЧ». [1]
Благословение произносится в начале и в конце Фул Халель.
Частичный Халель ( иврит : חצי הלל , латинизированный : хаци Халель , букв. «половина Халель») опускает части полного Халеля: первые 11 стихов обоих Псалмов 115 и 116 опущены. По йеменским еврейским обычаям дополнительные отрывки опущены: Псалом 117 и Псалом 118: 1–4. [2]
Частичный Халель читается в последние шесть дней Песаха и в Рош Ходеш . В эти дни Халель изначально вообще не читался, и частичное чтение указывает на то, что это делается только по более позднему обычаю, а не для выполнения какого-либо требования. [3] Что касается Песаха, Талмуд утверждает, что «Фулл Халель» читается только в те дни, когда храмовое жертвоприношение отличалось от жертвоприношения предыдущего дня, в то время как жертвоприношение во все дни Песаха было идентичным. [4] Другие источники предполагают другую причину: что Фуллель опускается в седьмой день Песаха, учитывая египтян, погибших во время перехода через Красное море , и опускается в средние дни Песаха, чтобы они не затмевали седьмой день. день. [5] Что касается Рош Ходеш, Талмуд утверждает, что Халель требуется только в те дни, когда работа запрещена , чего не происходит в Рош Ходеш. [4]
В то время как евреи-ашкенази произносят благословение в начале и в конце «Частичного Халлеля», некоторые евреи-сефарды этого не делают, особенно если благословение, которое они произносят в начале «Полного Галлеля», — это ligmor et hahallel (для завершения Hallel) вместо likro et hahallel ( для завершения Hallel). прочтите Галель), читаемый евреями-ашкенази.
Халель состоит из шести псалмов (113–118), которые читаются как единое целое в радостных случаях [6], включая каждый день Трех праздников паломничества ( Песах , Шавуот и Суккот ), а также в Хануку и Рош Ходеш. .
Во всех этих случаях Халель читается как часть утренней молитвы Шахарит после Амиды . Кроме того, его читают во время вечерних молитв в первую (а за пределами Израиля и вторую) ночь Песаха (кроме литваков и йеккесов ), а также всеми общинами во время службы пасхального седера . Согласно Талмуду , [7] между Домами Гиллеля и Шаммая возник спор по поводу чтения Галлеля во время Седера. Согласно школе Шамая, перед едой следует читать только первый псалом (Пс. 113), тогда как школа Гиллеля выступала за чтение первых двух псалмов (Пс. 113 и 114). Остальные псалмы будут произноситься после благодати после еды (как это обычно бывает, галаха следует школе Гиллеля). [8]
В Рош ха-Шана и Йом Кипур Халель вообще не произносится, потому что, как утверждает Талмуд: «Разве подобает царю сидеть на Судном Троне, с открытыми перед Ним Книгами Жизни и Смерти, и для люди будут петь Ему радостную хвалу?» [9]
В Пурим не читают Халель , несмотря на то, что произошло чудесное спасение. Талмуд предлагает три причины для этого: [10]
Частичный Халель читается в последние шесть дней Песаха и в Рош Ходеш . Во всех остальных случаях, когда читается Халель, текст представляет собой полный Халель.
Многие еврейские общины, особенно те, которые идентифицируют себя с религиозным сионизмом , читают Халель в День независимости Израиля , а некоторые также читают его в День Иерусалима . Главный раввинат Израиля поручает евреям читать Халель во время Дня независимости Израиля. [11]
Название «Халлель» обычно применяется к Псалмам 113–118. Для большей конкретики его иногда называют египетским Халель ( Халлель Миори ). [12] Это название связано с упоминанием Исхода из Египта в Псалмах 113:1. [13]
Термин «Великий Халель» ( Халель ха-Гадол ) используется для обозначения Псалма 136; согласно другим мнениям в Талмуде, Великий Халель относится либо к псалмам 135–136, либо к 134–136. [13] Каждый стих Псалма 136 завершается припевом «ибо милость Его вовек» и содержит упоминание о двадцати шести действиях Божественной доброты и поддержки мира. [14] Его читают на пасхальном седере после завершения стандартного Халеля. Об этом также говорится в расширенном песукей дезимра утром в субботу и в праздники. В эпоху Талмуда, если дождь шел утром в день поста, объявленный в ответ на засуху, это рассматривалось как знак Божественной милости, и в этом случае к послеполуденным молитвам добавлялся «Великий Халель». [15] В некоторых источниках упоминается, что этот псалом также может использоваться антифонно в храмовом богослужении. [16]
Псалом 136, скорее всего, использовался в храмовом богослужении антифонно . В еврейской литургии Большой Халель читается во время пасхального седера после Малого Халеля. На протяжении всего припева повторяется ссылка на неизменную любовь Господа (см. Осия 2:19). Этот псалом представляет собой гимн, который начинается с призыва прославить Бога за великие дела Бога в природе и милостивые исторические действия Бога в истории Израиля. Он продолжает выражать милость Бога ко всем и заканчивается еще одним призывом славить Бога. [17]
Песукей дезимра также описывается в Талмуде как своего рода Халель. [18]
В еврейской традиции существуют устоявшиеся и разнообразные мелодии пения Халель. Некоторые псалмы поются, другие произносятся про себя или себе под нос.
В классической традиции псалмы из Галлеля много раз ставились на музыку, в частности:
Американский композитор и дирижер Майкл Айзексон сочинил полный Hallel для хора SATB под названием An American Hallel с вставками из выражений похвалы и благодарности со стороны бывших и нынешних американцев. Премьера состоялась осенью 2009 года на сцене Каролинского мастер-хорала под руководством Тима Коха.
Композитор и исполнитель Сэм Глейзер также включил Псалмы на свой компакт-диск Hallel .
В новозаветных рассказах о Тайной вечере говорится, что Иисус и его ученики «спели псалом» или «гимн» после еды перед тем, как отправиться на Елеонскую гору (Матфея 26:30, Марка 14:26), что, возможно, было Халель. Тайная вечеря обычно считается празднованием Пасхи, [19] хотя среди ученых это вызывает споры. [20] Иисус, как и любой другой грамотный еврей в первом веке, вполне мог знать, как петь псалмы на иврите, особенно знаменитые псалмы Галель, которые были неотъемлемой частью Пасхи. [21]