«Раджа Хиндустани» ( в переводе «Раджа», «Индеец» ) — романтическая драма на индийском языке, снятая Дхармешем Даршаном . В нем рассказывается история таксиста из маленького городка, который влюбляется в богатую девушку. [3] Аамир Кхан и Каришма Капур играют главные роли. Выпущенный 15 ноября 1996 года, сюжет фильма был вдохновлен фильмом 1965 года «Джаб Джаб Пхул Кхил» с Шаши Капуром и Нандой в главных ролях. [4] Музыку к фильму написал Надим-Шраван , слова написал Самир . [5] Он получил пять премий Filmfare Awards , в том числе награды за лучший фильм , лучшую мужскую роль, [6] лучшую музыку и семь наград Screen Awards . [7]
Раджа Хиндустани был третьим по величине коммерчески успешным фильмом на хинди 1990-х годов по чистому доходу. [8] Фильм , снятый с бюджетом ₹ 5,75 крор, собрал в мировом прокате ₹ 76,34 крор, [9] став самым кассовым фильмом года, [10] и четвёртым по прибылям фильмом в Индии среди 1990-е за Hum Aapke Hain Koun..! , Дилвале Дулхания Ле Джаендж и Куч Куч Хота Хай . [8] Музыка к фильму стала популярной и имела успех по всей Индии, а Надим Шраван получил за этот фильм 4-ю премию Filmfare . [11] Каришму Капур хвалили за ее внешний вид и исполнение роли Аарти: богатой, красивой, чувствительной молодой женщины, полной мечтаний и желаний. [12] На сегодняшний день это самый большой коммерческий успех Капура и считается одним из ее лучших выступлений; это был поворотный момент в ее карьере. [13] [14] [15] [16] За свою роль она получила премию Filmfare за лучшую женскую роль. [12] [17] Химия между главной парой Аамира Кхана и Каришмы Капур получила высокую оценку, и была очень обсуждаемая сцена поцелуя. [18] [19] [20] В 2002 году фильм был переделан на каннада под названием « Наану Наане» с Упендрой и Сакши Шиванандом в главных ролях, а позже был дублирован на телугу как «Према Бандхам».
Аарти Сегал - красивая молодая девушка. Ее злая мачеха Шалини хочет заполучить богатство своего отца Бакшрата. Аарти приезжает в Паланхет на каникулы, чтобы узнать воспоминания о своей покойной матери, и нанимает водителя Раджу Хиндустани. В конце концов, они сближаются и влюбляются после случайного страстного романтического поцелуя. Бакшрат прибывает, чтобы забрать Аарти обратно в Мумбаи, и отвергает Раджу как своего зятя, но они не подчиняются ему и женятся. Позже он принимает их любовь и привозит их в Мумбаи.
Чтобы получить полный контроль над активами Бакшрата, Шалини устраивает ловушку, в результате которой Раджа и Аарти разделяются. Узнав о своей беременности, Аарти решает сообщить об этом Радже и воссоединиться. Врач советует ей не путешествовать. Шалини просят добраться до Паланкета, чтобы сообщить Радже и убедить его вернуться в Мумбаи. Однако она вводит его в заблуждение, что Арти хочет с ним развестись, а затем Арти говорит, что Раджа теперь ее ненавидит. Таким образом, они застревают в недопонимании и расходятся.
Аарти рожает сына, которого очень любит. Позже Раджа узнает, что у нее есть его ребенок, и у него сложилось впечатление, что она намерена держать его подальше от него. Опасаясь, что он никогда не сможет увидеть своего сына, Раджа похищает его. Ложь и обман Шалини выходят наружу. Обезумевший Аарти раскрывает правду Радже, и они объединяются.
Джухи Чавле сначала предложили главную роль актрисы, но она отказалась. [21] [18] Пуджа Бхатт и Айшвария Рай также были среди тех актрис, которые рассматривались на эту роль. Паланхет был вымышленным местом, созданным для фильма, и представляет собой совокупность названий двух реальных горных станций: Палампур и Раникхет . [22]
Кинокритик Анупама Чопра в обзоре «Раджа Хиндустани» для India Today написал: «Фильм, к сожалению, устарел, но Даршан выигрывает благодаря своей запоминающейся музыке «Пардези, Пардези» - и его главной героине Каришме». [23] Далее она похвалила игру Капура, сказав: «Каришма выглядит потрясающе и играет на удивление хорошо. Она — источник жизненной силы этого банального в остальном фильма». [23]
Раджа Хиндустани заработал 76,34 крора фунтов стерлингов по всему миру, включая валовой доход на внутреннем рынке в размере 73,84 крора фунтов стерлингов. [24] Его внутренняя чистая прибыль составила ₹ 43,15 крор, а скорректированная мировая валовая прибыль эквивалентна ₹ 394 крор. [2]
Кассовые сборы Индии объявили его «блокбастером на все времена». [25] [26] [27] Внутри страны это был четвертый по прибылям фильм 1990-х годов после « Хум Аапке Хайн Коун» (1994) (116 крор фунтов стерлингов ), [28] Dilwale Dulhaniya Le Jayenge (1995) (86,49 фунтов стерлингов). крор) [29] и Куч Куч Хота Хай (1998) ( 80,12 крор фунтов стерлингов ). [30] С поправкой на инфляцию, «Раджа Хиндустани» является пятым по прибылям фильмом Индии с 1990-х годов. [31]
Саундтрек написал Надим-Шраван . Planet Bollywood поставила саундтрек к фильму на 56-е место в списке 100 лучших саундтреков Болливуда за всю историю. [32]
Он состоял из таких треков, как «Kitna Pyara Tujhe Rab Ne» (не указанный в титрах неофициальный перевод пенджабской песни «Kinna Sohna Tenu Rab Ne Banaya» Нусрата Фатеха Али Хана ), «Aaye Ho Meri Zindagi Mein», ставшей чрезвычайно популярная свадебная песня, а также «Pardesi Pardesi» Удита Нараяна и Алки Ягник , которая в то время стала главным хитом чартов и также привела к успеху фильма. [20] Удит Нараян получил свою 3-ю премию Filmfare Award как лучший певец мужского пола за эту песню. Альбом с большим отрывом стал самым продаваемым саундтреком года в Болливуде. [33]
Аникет Джоши из Planet Bollywood дала альбому оценку 9,5 из 10, заявив: « Раджа Хиндустани просто необходим любителям хорошей, вечной мелодии». [34] Альбом саундтреков был продан тиражом 11 миллионов копий и является одним из самых продаваемых альбомов саундтреков Болливуда всех времен. [33] Это был третий самый продаваемый альбом 1990-х годов после Aashiqui (1990) и Dil To Pagal Hai (1997). [33]
Алка Ягник считает "Poochho Zara Poocho" одной из лучших песен, которые она когда-либо исполняла. С тех пор песню копировали многие композиторы. Ананд-Милинд взял эту мелодию из части песни «Tumse Dil Lagane Ki Sazaa Hai» и использовал ее в песне «Mausam Ki Tarah Tum Bhi Badal To Na Jaaoge» из Jaanwar (1999). Обе песни были изображены Каришмой Капур, и у них были общие певцы и авторы текстов: Алка Ягник и Самир. Режиссером более позднего фильма является Сунил Даршан, старший брат Дхармеша Даршана.
Опять же, та же часть песни была использована Химешем Решаммией в части «Tujhe Apna Dil Dene Ka Hai Mazaa» песни «Pyaar Kar» из фильма « Хумрааз » (2002).
Один из риффов, использованных в фоновой музыке к фильму, позже был использован Надимом-Шраваном в припеве песни «Tum Dil Ki Dhadkan Mein» из фильма « Dhadkan » (2000). Режиссером «Дхадкана» также выступил Дхармеш Даршан, саундтрек к фильму написал Надим-Шраван, а тексты написал Самир.
В фильме ненадолго использовалась песня «Saala Main To Sahab Ban Gaya» из фильма 1974 года «Сагина» . Песня была изображена на фото Аамира Кхана. В Сагине песня была снята на Дилипе Кумаре и исполнена Кишором Кумаром . В этом фильме был сохранен оригинальный вокал Кишора Кумара.