Dil To Pagal Hai ( произношение на хинди: [dɪl toː ˈpaːgəl ɦɛː] ; букв. Сердце безумно ) — индийский музыкальный романтический фильм 1997 года на хинди, снятый Яшем Чопрой . В фильме снимались Шах Рукх Кхан , Мадхури Дикшит , Каришма Капур и Акшай Кумар . Фильм рассказывает о любовной жизни членов музыкальной труппы, в которой два танцора (Диксит и Капур) оказываются втянутыми в любовный треугольник со своим хореографом (Кханом). Саундтрек был написан Уттамом Сингхом , а слова были написаны Анандом Бакши .
С бюджетом в ₹ 90 миллионов (US$ 2,48 миллиона), который включает расходы на печать и рекламу, Dil To Pagal Hai собрал более ₹ 710 миллионов (US$ 19,55 миллионов) по всему миру, став самым кассовым индийским фильмом года . Фильм получил широкое признание критиков, с высокой оценкой его режиссуры, истории, сценария, саундтрека, кинематографии и игры Хана, Диксита, Капура и Кумара. [3] [4]
Dil To Pagal Hai получил несколько наград . На 45-й Национальной кинопремии фильм получил 3 награды, включая «Лучший популярный фильм» . Кроме того, он получил 11 номинаций на 43-й церемонии вручения премии Filmfare Awards , включая «Лучший режиссер » (Яш) и «Лучший актер второго плана» (Кумар), и выиграл 8 ведущих наград, включая «Лучший фильм» , «Лучший актер» (Кхан), «Лучшая актриса» (Диксит) и «Лучшая актриса второго плана» (Капур).
Фильм был представлен ретроспективно на 45-й Международной федерации индийского кино в секции «Празднование танца в индийском кино». [5]
Рахул и Ниша — члены танцевальной труппы, которая ставит танцевальные музыкальные пьесы в Мумбаи. Ниша тайно влюблена в Рахула, но внешне они просто друзья. Рахул объявляет о своем желании поставить новый мюзикл под названием « Майя». Члены труппы, включая Нишу, сомневаются в главной героине «Майе», которую Рахул описывает как девушку, которая верит в настоящую любовь и ждет своего прекрасного принца, который, как она верит, обязательно появится и заберет ее. Ниша утверждена на роль Майи.
Труппа приветствует новую участницу, Пуджу, которая является удивительной и классической танцовщицей, которая страстно увлечена танцами. Осиротев в раннем возрасте, Пуджа воспитывалась близкими друзьями своих родителей. У Пуджи и Рахула есть череда близких промахов, когда они сталкиваются друг с другом снова и снова. Каждый из этих случаев отмечен мелодией, играющей на заднем плане, которая регистрируется Пуджей. Вскоре Пуджу увозит в Германию сын ее приемных родителей Аджай, ее лучший друг детства, который работает в Лондоне. Как раз когда Аджай уезжает, чтобы лететь обратно в Лондон, он делает предложение Пудже. В затруднительном положении Пуджа в конечном итоге принимает его предложение руки и сердца.
Тем временем Ниша травмирует ногу во время репетиций предстоящей пьесы, и врач советует ей соблюдать постельный режим и не танцевать несколько месяцев. В поисках новой танцовщицы, которая заменит Нишу в пьесе, он однажды встречает танцующую Пуджу и считает, что она идеально подходит для этой роли. Он умоляет ее прийти на их репетиции, и после долгих колебаний она соглашается. В конце концов, Рахул и Пуджа становятся близкими друзьями. Ниша вскоре возвращается из больницы и расстраивается из-за того, что ее заменили, и становится очень ревнивой, узнав, что Рахулу нравится Пуджа. Зная, что Рахул не отвечает ей взаимностью, она решает уехать в Лондон, чтобы навестить родителей. Во время репетиций Рахул и Пуджа влюбляются друг в друга. Когда однажды Рахул отвозит Пуджу домой, он начинает насвистывать свою мелодию, заставляя Пуджу понять, что она влюбилась в мужчину с мелодией, которую она так часто слышала. На следующий день они идут на встречу со старым учителем танцев Пуджи, которого Пуджа называет Тай, и который считает, что они горячо влюблены. На свадьбе двух участников танцевальной труппы Рахул и Пуджа разделяют интимный момент, но не знают, как выразить свою любовь друг к другу.
За несколько дней до премьеры пьесы Аджай приходит в репетиционный зал, чтобы сделать сюрприз Пудже. Он говорит всем, что он ее жених. Рахул убит горем, но старается этого не показывать. Ниша, которая вернулась из Лондона, замечает опустошение Рахула и объясняет, как она тоже была опустошена, когда он не любил ее в ответ. Рахул редактирует конец пьесы, чтобы отразить свое разбитое сердце, в отличие от своего обычного стиля всегда давать счастливый конец. В ночь премьеры, когда персонажи Рахула и Пуджи собираются расстаться на сцене, Аджай включает запись, которую Пуджа собиралась отправить ему перед его предложением, где она описывала свои чувства к Рахулу. Аджай косвенно говорит Пудже, что она и Рахул должны быть вместе. Теперь Пуджа понимает, что она действительно любит Рахула, и они признаются в любви на сцене, пока зрители аплодируют им, давая пьесе снова счастливый конец. За кулисами Аджай спрашивает Нишу, замужем ли она уже или нет, намекая на свой интерес к ней.
Dil To Pagal Hai был вторым из 4 последовательных фильмов Яша Чопры , в котором главную мужскую роль сыграл Шах Рукх Кхан . Это был третий фильм, в котором Кхан снимался вместе с Мадхури Дикшит , после Anjaam (1994) и Koyla (1997). Первоначально фильм назывался Maine To Mohabbat Kar Li and Tevar , прежде чем Чопра окончательно остановился на названии Dil To Pagal Hai .
Первоначально Шридеви предлагали сыграть роль Пуджи, но она отказалась, так как не нашла свою роль столь же существенной, как в Lamhe . [6] [7] [8] Затем роль досталась Дикшит.
После того, как Диксит была утверждена на главную роль Пуджи, Чопре было трудно найти вторую главную женскую роль, Ниши. Сначала на эту роль обратилась Маниша Койрала , но она отказалась. Позже Койрала призналась, что сожалела об отказе. [9] Затем роль предложили Джухи Чавле , так как Чопра хотел, чтобы две ведущие актрисы того времени снимались вместе, однако Чавла не хотела играть вторую скрипку после Диксит, после того как сыграла главную леди в предыдущем фильме Чопры Darr (1993). Каджол и Равине Тандон также предложили эту роль; однако Каджол отказалась, так как посчитала, что роль несущественна, в то время как Тандон в то время подумывала о завершении своей карьеры. Урмила Матондкар , которая работала с Кханом в Chamatkar (1992), приняла роль, но отказалась после дня съемок. Ни одна из ведущих актрис не хотела рисковать, играя вторую главную роль после Диксит. Чопра наконец-то связалась с Каришмой Капур, которая согласилась принять вызов и подписала контракт. [10] Она чувствовала, что, несмотря на короткое экранное время, с этой ролью можно было бы многого добиться. [11] [12]
Первоначально на роль Аджая был выбран Джеки Шрофф , однако Чопра посчитал, что нужен гораздо более молодой актер, что побудило Чопру подписать контракт с Акшаем Кумаром . [13] Сообщается, что Кумару не заплатили за его роль. [13]
В дополнение к написанию истории, Чопра был сопродюсером фильма вместе с М. Вакилом под баннером Yash Raj Films. Сценарий был написан Чопрой, его сыном Адитьей и женой Памелой. Костюмы фильма были разработаны Манишем Малхотрой и Караном Джохаром . Манмохан Сингх был оператором фильма, а хореографией занимались Фарах Хан и Шиамак Давар . [14] Шахид Капур появился в титрах как танцор в песне ''Le Gayi''. [15]
Чопра отвергла 54 платья, созданных Малхотрой для персонажа Диксита, выбрав шальвар-камиз среди других. [16] Съемки начались в июне 1996 года. Это был первый фильм Болливуда , снятый в Баден-Бадене и Европа-парке , популярных немецких туристических достопримечательностях. Бюджет фильма составил ₹ 90 миллионов. [17]
Саундтрек к фильму «Любовь неизведанная» включает 10 песен. Песни для фильма были написаны Уттамом Сингхом . Тексты песен были написаны Анандом Бакши . [18] Музыка имела большой успех среди зрителей, а альбом стал самым продаваемым саундтреком Болливуда года и вторым по продажам за десятилетие 1990-х годов, с 12,5 миллионами продаж альбомов с саундтреками . [19] Чопра получил аванс в размере 45 миллионов рупий за права на музыку. [20] В 2008 году Чопра выпустил неизданную песню из саундтрека к фильму «Любовь неизведанная» под названием «Kitni Hai Bekarar Yeh», исполненную Латой Мангешкар и Кумаром Сану. [21]
Около 300 копий фильма были выпущены по всему миру, 250–260 — в Индии, в том числе около 60 — в Мумбаи . 60 копий были выпущены за рубежом. [22]
Омар Ахмед из Empire дал фильму 4 звезды из 5, отметив: «Это великолепная услада для глаз, рисующая портрет новой процветающей Индии в радужных цветах. Хорошая актерская игра также делает этот фильм на голову выше среднего по Болливуду». [3]
Screen сообщил, что Dil To Pagal Hai открылся для «рекордного бизнеса со 100-процентными сборами за первую неделю по всей Индии». В отчете также говорилось, что отпечатки были проданы по2 крор рупий на территорию. [23] 100-процентные сборы были также зарегистрированы на второй неделе и 97 процентов на третьей. [24]
Он собрал ₹ 59,82 крор (US$ 16,47 млн) в Индии и $ 3,3 млн ( ₹ 12,04 крор ) в других странах, на общую сумму ₹ 71,86 крор (US$ 19,79 млн) по всему миру, против его бюджета в ₹ 9 крор (US$ 2,48 млн), который также включал расходы на печать и рекламу. Он имел мировые сборы за первый уик-энд ₹ 4,71 крор (US$ 1,3 млн) и собрал ₹ 8,97 крор (US$ 2,47 млн) в первую неделю. [25] Он открылся в пятницу, 31 октября 1997 года, на 245 экранах и заработал ₹ 98 лакхов (US$ 120 000) нетто в свой день открытия. Он стал третьим по величине фильмом года после Border ( ₹ 1,12 крор (US$ 308,373.44) nett) и Koyla ( ₹ 1,06 крор (US$ 291,853.43) nett). [26] Он собрал ₹ 2,75 крор (US$ 757,166.93) nett в свои первые выходные и имел ₹ 5,24 крор (US$ 1,44 млн) nett в первую неделю. Фильм заработал в общей сложности ₹ 34,97 крор (US$ 9,63 млн) nett. Это 2-й самый кассовый фильм 1997 года в Индии после Border , который собрал ₹ 39,45 крор (US$ 10,86 млн) nett. [27]
Фильм «Dil To Pagal Hai» собрал 3,3 миллиона долларов ( 12,04 крор рупий ) за пределами Индии. [25] За рубежом это самый кассовый фильм 1997 года . [28] Он был признан самым кассовым индийским фильмом 1997 года в мире. [29]
Yahoo! Movies , Rediff.com , IBNLive и The Times of India включили Dil To Pagal Hai в список 10 лучших фильмов Яша Чопры. [4] [30] [31] [32] Фильм был показан ретроспективно во время Международного кинофестиваля Индии 2014 года в секции «Празднование танца в индийском кино» . [33]