Генри Хитчингс FRSL (родился 11 декабря 1974 года) — автор, рецензент и критик, специализирующийся на повествовательной документальной литературе, с особым акцентом на язык и культурную историю. Вторая из его книг, «Тайная жизнь слов: как английский стал английским» , получила премию Джона Ллевеллина Риса 2008 года и премию Сомерсета Моэма . Он написал две книги о Сэмюэле Джонсоне и был президентом Общества Джонсона в Личфилде. [1] Как критик, он в основном писал о книгах и театре. Он был председателем секции драмы в UK's Critics' Circle с 2018 по 2020 год. [2]
Он был стипендиатом короля в Итонском колледже, а затем поступил в Крайст-Черч в Оксфорде , а затем в Лондонский университетский колледж, где занимался исследованием своей докторской диссертации о Сэмюэле Джонсоне . [3]
В 2005 году Хитчингс опубликовал «Словарь доктора Джонсона: необычайная история книги, которая определила мир» [ 4], биографию эпохального «Словаря английского языка » Сэмюэля Джонсона (1755). Первый популярный отчет о главном труде доктора Джонсона, он «картографирует борьбу и окончательный триумф одной из первых попыток «исправить» язык, который, несмотря на свои несовершенства, оказался одним из самых значительных культурных памятников английского языка». [5]
Избегая более обычного изображения доктора Джонсона как «милого чудака», Хитчингс «продолжает привлекать внимание к неустанному интеллекту, которого требовали лексикографические труды Джонсона, не в последнюю очередь в выделении разветвленных смыслов обычных слов». [6] Заявляя, что «задача Хитчингса — спасти Джонсона от внимания Босвелла », Уилл Селф указал: «Джонсон Словаря никогда не был известен Босвеллу, и поскольку пожилой человек был не расположен критиковать себя молодого, Босвелл получил такие основы, как методы работы великого человека над Словарем, совершенно неверными. Но не таков Хитчингс». [7]
Американское издание называлось « Определение мира: необычная история словаря доктора Джонсона» . [8]
В Соединенных Штатах книга «Определение мира» получила премию Ассоциации современного языка за лучшую работу независимого ученого в 2005 году. [9]
В апреле 2008 года Хитчингс опубликовал книгу «Тайная жизнь слов: как английский стал английским» , посвященную изучению заимствований , кальк и их культурного значения. [10] Прослеживая историю английского языка через «его долг вторжениям, угрозам из-за рубежа и отношениям островитян с миром за его берегами», книга исследует его непрекращающуюся стяжательность — «но при всем этом истинная цель [Хитчингса] заключается в том, чтобы раскрыть прошлые умонастроения и показать, как наше нынешнее мировоззрение формируется историей, запрятанной в словах, которые мы используем». [11] Вместо того чтобы использовать историю для объяснения языка, Хитчингс «разбирает слова, чтобы найти их происхождение», а затем формирует эту «гору плотной информации в элегантное повествование». [12] The Economist отметил, что «все, что является гибридным, текучим и неконтролируемым в английском языке, восхищает его». [13]
Книга была опубликована в Америке под тем же названием в сентябре следующего года. [14]
В ноябре 2008 года «Тайная жизнь слов» выиграла премию Джона Ллевеллина Риса , став первым произведением в жанре документальной прозы, получившим ее за шесть лет. Председатель жюри Генри Саттон описал ее как знаковую, обширную по охвату и «написанную с пугающей точностью, ясностью и изяществом», добавив, что «удивительно доступная, она написана с большим изяществом, энтузиазмом и юмором, а также является научной работой». [15] В шорт-лист также вошел лауреат Букеровской премии 2008 года «Белый тигр» Аравинда Адиги . [16]
В марте 2009 года благодаря роману «Тайная жизнь слов » Хитчингс был номинирован на премию «Молодой писатель года» по версии Sunday Times . [17] В июне 2009 года он получил премию Сомерсета Моэма . [18]
В октябре 2008 года был выпущен справочник по книгам и литературной эрудиции « Как на самом деле говорить о книгах, которые вы не читали» . [19] Издание в мягкой обложке называлось « Кто боится Джейн Остин? Как на самом деле говорить о книгах, которые вы не читали» . [20]
«Языковые войны: история правильного английского» были опубликованы в феврале 2011 года. [21] Это «подробное повествование о попытках… установить правила о том, как мы говорим и пишем» [22] и «историческое руководство по порой желчным битвам, которые велись из-за английского языка на протяжении столетий». [23] Чарльз Мур , написав в The Daily Telegraph , похвалил книгу как «четко написанную, забавную, информативную и заставляющую задуматься», и прокомментировал, что «это мучение — не уметь правильно использовать английский язык. Мистер Хитчингс избегает правил: он может делать это только потому, что знает их». [24]
Книга была опубликована в Америке под тем же названием в октябре 2011 года. [25]
Пятая книга Хитчингса, Sorry! The English and their Manners , была опубликована в январе 2013 года. Писавший о ней в The Guardian Ян Сэнсом прокомментировал, что ее исследование предлагает «своего рода беспокойное, блуждающее, копающееся в истории и идеях» и что книга «раскрывает... тип писателя, которым на самом деле является Хитчингс: надзиратель, опекун, мудрец, проводник». [26]
В 2016 году Хитчингс отредактировал сборник оригинальных эссе о книжных магазинах под названием « Обзор: мир в книжных магазинах» . В число его участников входили Алаа Аль Асуани , Стефано Бенни , Майкл Дирда , Дэниел Кельманн , Андрей Курков , Ююн Ли , Панкадж Мишра , Дорте Норс , Ивонн Адхиамбо Овуор , Ян Сансом , Элиф Шафак , Иэн Синклер , Али Смит , Саса Станисич и Хуан Габриэль Васкес. . [27]
В июне 2018 года Хитчингс опубликовал свою шестую полноформатную книгу, вернувшись к теме своей первой книги, Сэмюэля Джонсона . [28] Джейн Дарси, пишущая в Times Literary Supplement , объяснила, что «подзаголовок книги, «Руководство доктора Джонсона по жизни», может вызвать ассоциации с популярным поджанром книг по самопомощи, которые привлекают исторических знаменитостей для предоставления советов для современного мира, но Хитчингс, как и его любимый автор, имеет серьезную моральную цель. Несмотря на свой часто беззаботно-простодушный тон, он глубоко настроен на меланхолию Джонсона, прослеживая ее присутствие на протяжении всей его взрослой жизни и ее влияние на его размышления о боли и страданиях», и прокомментировала, что «Хитчингс неизбежно возвращается к знакомым местам и любимым цитатам. Но удовольствие от этой книги заключается в свежей переоценке их Хитчингом». [29]
В мае 2009 года Хитчингс стал театральным критиком в London Evening Standard , заменив Николаса де Йонга . [30] Он оставил эту должность в 2019 году, после более чем десяти лет работы, из-за сокращения расходов в газете.
Он писал для Financial Times , New Statesman , The Guardian , The Wall Street Journal и The Times Literary Supplement , а также для других изданий, а также выступал на радио, телевидении и фестивалях.
Хитчингс был автором и ведущим документального фильма « Рождение британского романа» , который впервые был показан на BBC Four в понедельник 7 февраля 2011 года. [31] Ранее он был приглашенным участником документального фильма « Сэмюэль Джонсон: Человек-словарь» в 2006 году . [32]
В 2015 году он стал членом Королевского литературного общества. [33] В 2018 году он занял пост президента Общества Джонсона в Личфилде; [34] его сменил Роуэн Уильямс . [35]