Осанна ( / h oʊ ˈ z æ n ə / ) — литургическое слово в иудаизме и христианстве . В иудаизме оно относится к крику, выражающему призыв к божественной помощи. [1] В христианстве оно используется как крик хвалы.
Слово осанна (лат. osanna , греческое ὡσαννά , hōsanná ) происходит от иврита הוֹשִׁיעָה־נָּא , הוֹשִׁיעָה נָּא hôšîʿâ-nā и родственно арамейскому feat . �������������������� (ʾōshaʿnā) означает «спасать, спасать, спаситель». [2]
В еврейской Библии оно используется только в таких стихах, как «помощь» или «спаси, молю» (Псалом 117:25). Однако в Евангелиях оно используется как крик ликования, [3] и это вызвало сложные дискуссии. [4] В этом контексте слово Осанна , по-видимому, является «особым видом уважения», оказываемого тому, кто спасает, спас, спасет или спасает сейчас. Если так, то Осанна означает «особая честь тому, кто спасает». Буквальное толкование «Спаси, сейчас!» [5], основанное на Псалме 117 :25, не полностью объясняет возникновение слова. [3]
В еврейской литургии это слово применяется конкретно к службе Хошана, циклу молитв, из которого выборка поется каждое утро во время Суккота , Праздника Кущей или Скиний. Полный цикл поется на седьмой день праздника, который называется Хошана Рабба (הושענא רבה, «Великая Хошана»). [5] : 726 В иудаизме оно всегда используется в своей первоначальной еврейской форме, הושע נא Хоша на или הושענא Хошана .
Поскольку приветствовавшие Иисуса были евреями, как, конечно же, и сам Иисус, некоторые могли истолковать возглас «Осанна» при появлении Иисуса в его истинном значении, как призыв народа к спасению и избавлению. [ необходима цитата ]
« Осанна » многие интерпретируют как возглас хвалы или обожания, произнесенный в знак признания мессианства Иисуса при его въезде в Иерусалим [ 3]
Он применяется во многих стихах Нового Завета , включая «Осанна! благословен Грядущий во имя Господа ! » (Матфея 21:9,15; Марка 11:9–10; Иоанна 12:13), который является частью молитвы Sanctus ; «осанна в вышних» (Марка 11:10); и «осанна Сыну Давидову» (Матфея 21:9). Эти цитаты, однако, являются словами из еврейского Псалма 117. Хотя они не используются в книге Луки , свидетельство о въезде Иисуса в Иерусалим записано в Луки 19 .
«Гимн Осанна», [6] основанный на фразе Осанна , является традиционным гимном Моравской церкви, написанным епископом Кристианом Грегором из Хернхута, который поется в Вербное воскресенье и первое воскресенье Адвента . Это антифонная песня , то есть песня -призыв и ответ ; традиционно она поется между детьми и взрослыми прихожанами, хотя не является чем-то необычным, чтобы это делалось и другими способами, например, между хором и прихожанами или исполнялось между хорами тромбонов .
Многие песни для церковного использования носят название «Осанна», включая песни, написанные новозеландской певицей Брук Фрейзер Лигертвуд (выпущенные на альбомах Hillsong United 2007 года All of the Above и вживую на Saviour King , а также исполненные канадской группой Starfield на их альбоме I Will Go ); еще одна песня Пола Балоша на его альбоме 2006 года A Greater Song ; еще одна песня госпел-исполнителя Кирка Франклина и еще одна Эндрю Петерсона на его альбоме 2008 года Resurrection Letters II . «Hosanna (Be Lifted High)» Сидни Мохеде была включена в удостоенный премии Грэмми альбом Израиля Хоутона 2011 года Love God, Love People . «Hosanna! Loud Hosanna» — известный гимн Жанетт Трелфолл .
На Филиппинах, особенно в провинциях, говорящих на тагальском языке , термин Osanahan относится к процессии верующих со священником от молитвенного пункта (называемого kuból или Galilea в некоторых местах) после благословения пальм в местную церковь для литургии Вербного воскресенья. На каждой остановке дети, одетые как ангелы, поют антифон Hosanna Filio David на филиппинском или латыни вместе с традиционной музыкой rondalla или духового оркестра. [7]
Латинская фраза
Глория, Осанна в превосходстве!
[Слава! Осанна в вышних!]
звучит в припеве рождественской песни 1924 года « Ding Dong Merrily on High ».
Архитектор Фрэнк Ллойд Райт использовал это слово в своем знаменитом восклицании «Осанна! Клиент!» после получения заказа, прервав тем самым длительный период засухи. [8]
В бродвейском мюзикле 1969 года « 1776» это слово неоднократно используется в припеве песни «Cool, Cool, Considerate Men».
«Осанна» — название одной из песен рок-оперы 1971 года «Иисус Христос — суперзвезда» . В песне поется о въезде Иисуса в Иерусалим в Вербное воскресенье . Послание, которое Иисус передает в этой последовательности, таково: «Нет никого из вас, кто не может завоевать царство, / Медленных, страдающих, быстрых, мертвых». [9] Осанна толпы постепенно становится окрашенной предчувствием («Эй, JC, JC, не улыбнешься ли ты мне/сражайся за меня/умри за меня»). [9] Их поклонение рассматривается как опасные гражданские беспорядки первосвященником Каиафой , наблюдающим за событием вместе с членами синедриона и фарисеями . («Скажи черни замолчать/Мы ожидаем беспорядков/Эта обычная толпа слишком шумная»). [9] Также есть повтор припева, когда Иисуса отправляют к царю Ироду .
AR Rahman написал песню " Hosanna " для тамильского фильма 2010 года Vinnaithaandi Varuvaayaa . Здесь это слово используется как восклицание радости, когда мужчина видит свою возлюбленную. Католический светский форум (CSF) возражал против этой песни и попросил создателей фильма Fox Star Studios удалить ее из финальной версии хинди - ремейка фильма Ekk Deewana Tha . [10]
Альбом Пола Маккартни New , выпущенный в 2013 году, включает песню под названием «Hosanna». В контексте он использует эту фразу как крик о помощи в свете текущего положения дел в мире.
Американские комики Тим и Эрик свободно используют фразу «благословенная Осанна» в своей пьесе «Утренняя молитва со Скоттом и Бером». [11]
В песне « Hosanna» шведской блэк -метал группы Funeral Mist клич используется с противоположным его христианскому происхождению смыслом, как это обычно делает группа в отношении библейских отсылок.
Дэвид Гилмор ссылается на Осанну в песне «A Single Spark» из своего альбома Luck and Strange , поя «Кто будет поддерживать движение вещей, кому петь Осанну». [12]