stringtranslate.com

Вербное воскресенье

Вербное воскресенье — христианский переходящий праздник , который приходится на воскресенье перед Пасхой . Праздник отмечает триумфальный въезд Христа в Иерусалим , событие, упомянутое в каждом из четырех канонических Евангелий . [3] Его название происходит от пальмовых ветвей, которыми размахивала толпа, чтобы приветствовать и почтить Иисуса Христа , когда он входил в город. Вербное воскресенье знаменует первый день Страстной недели ; в западном христианстве это начало последней недели торжественного периода Великого поста , предшествующего Пасхе , [4] [5] [6] [7] в то время как в восточном христианстве Страстная неделя начинается после завершения Великого поста . [8]

В большинстве христианских обрядов Вербное воскресенье отмечается благословением и раздачей пальмовых ветвей (или ветвей других местных деревьев), представляющих пальмовые ветви, которые толпа разбрасывала перед Христом, когда он въезжал в Иерусалим . Эти пальмы иногда сплетаются в кресты . Трудность получения пальм в неблагоприятных климатических условиях привела к замене ветвей местных деревьев, включая самшит , оливу , иву и тис .

Многие церкви основных христианских конфессий , включая православную, католическую, лютеранскую, методистскую, англиканскую, моравскую и реформаторскую традиции, раздают пальмовые ветви своим прихожанам во время литургий Вербного воскресенья. Христиане приносят эти пальмы, которые часто благословляются духовенством, в свои дома, где они вешают их рядом с христианским искусством (особенно крестами и распятиями ) или хранят их в своих Библиях и ежедневных молитвенных книгах . [9] В дни, предшествующие Великому посту следующего года, известному как Карнавал или Масленица, церкви часто помещают корзину в свой притвор, чтобы собрать эти пальмы, которые затем ритуально сжигают во вторник Масленицы, чтобы сделать пепел, который будет использоваться на следующий день, Пепельную среду , которая является первым днем ​​Великого поста. [10] [11]

Библейская основа и символика

Вход Господень в Иерусалим , русская икона ( Благовещенский собор, Москва )

В повествованиях четырех канонических Евангелий триумфальный въезд Христа в Иерусалим происходит за неделю до его воскресения . [12] [13] [14] [15] Только Евангелие [16] от Иоанна показывает хронологию события, датированную шестью днями до Пасхи . [17]

Воскрешение Лазаря упоминается только в Евангелии от Иоанна, в предыдущей главе. Восточная Православная Церковь и Восточная Католическая Церковь , которая следует Византийскому Обряду , отмечают его в Лазареву Субботу , следуя тексту Евангелия. Фактически, еврейские календарные даты начинаются с заходом солнца предыдущей ночи и заканчиваются с наступлением темноты . [18]

В Евангелии от Матфея говорится, что это произошло для того, чтобы исполнилось пророчество: Захария 9:9 [19] «Пришествие Царя Сиона – се, Царь твой грядет к тебе праведный и победоносный, кроткий, сидящий на ослице и молодом осле, сыне подъяремной». [20] Это предполагает, что Иисус провозглашал себя Царем Израиля .

Согласно Евангелиям, Иисус Христос въехал на осле в Иерусалим, и празднующие там люди клали свои одежды и небольшие ветви деревьев перед ним, воспевая часть Псалма 117: 25–26 [21] – Благословен Грядущий во имя Господне. Мы благословляем вас из дома Господня. [2] [12] [13] [14]

Символизм осла может относиться к восточной традиции, согласно которой это животное мира, в отличие от лошади, которая является животным войны. [1] Царь ехал на лошади, когда он был настроен на войну, и ехал на осле, чтобы символизировать свое прибытие с миром. Въезд Христа в Иерусалим, таким образом, символизировал его въезд как Князя Мира , а не как царя, ведущего войну. [1] [2] Таким образом, было два разных значения (или более уровней библейской герменевтики ): историческое значение, действительно происходящее согласно Евангелиям, и вторичное значение в символике.

«Флевит супер иллам» (Он плакал над этим); Энрике Симоне , 1892 г.

В Евангелии от Луки 19:41, когда Иисус приближается к Иерусалиму, он смотрит на город и плачет над ним (событие, известное на латыни как Flevit super illam ), предсказывая свои грядущие Страсти и страдания, которые ожидают город в событиях разрушения Второго Храма . [22]

Во многих странах древнего Ближнего Востока было принято каким-либо образом покрывать путь того, кто считался достойным высшей чести. Еврейская Библия [23] сообщает, что Ииуй , сын Иосафата , был обслужен таким образом. И синоптические Евангелия , и Евангелие от Иоанна сообщают, что люди оказывали Иисусу такую ​​форму чести. В синоптических Евангелиях люди описываются как кладущие свои одежды и срезанные тростники на улице, тогда как Иоанн указывает на пальмовые ветви (греч. phoinix) . В еврейской традиции пальма является одним из четырех видов, которые носят на Суккот , как предписано для радости в Левите 23:40. [24]

В греко-римской культуре Римской империи , которая оказала сильное влияние на христианскую традицию, пальмовая ветвь была символом триумфа и победы. Она стала наиболее распространенным атрибутом богини Ники или Виктории . [25] [26] [27] Для современных римских наблюдателей шествие должно было вызывать ассоциации с римским триумфом , [28] когда триумфатор складывал оружие и надевал тогу , гражданскую одежду мира, которая могла быть украшена символами пальмы. [29]

Хотя Послания Павла называют Иисуса «торжествующим», въезд в Иерусалим, возможно, не изображался регулярно как триумфальное шествие в этом смысле до 13-го века. [30] В древнеегипетской религии пальму несли в похоронных процессиях, и она представляла вечную жизнь. Пальма мученика позже использовалась как символ христианских мучеников и их духовной победы или триумфа над смертью. [31] В Откровении 7:9 множество людей в белых одеждах стоит перед престолом и Агнцем , держащим пальмовые ветви. [32]

Соблюдение литургии

Восточное и восточное христианство

В Вербное воскресенье в церквях часто раздают небольшие кресты, сплетенные из освященных пальмовых листьев.

Вербное воскресенье, или Вход Господень в Иерусалим , как его называют в Православных Церквях , является одним из двенадцати великих праздников литургического года . За день до Вербного воскресенья, Лазаревой субботы , верующие часто готовят пальмовые ветви, связывая их в кресты, готовясь к процессии в воскресенье. Завесы и облачения в церкви меняют на праздничный цвет — чаще всего зеленый.

Тропарь праздника (краткое песнопение) указывает на то, что воскрешение Лазаря является прообразом Воскресения Христова:

О, Христе Боже наш
, когда Ты прежде страданий Твоих воскресил Лазаря из мертвых,
Ты утвердил воскресение вселенной.
Темже, яко дети,
несем знамя торжества и победы,
и взываем Тебе, о Победитель смерти,
осанна в вышних!
Благословен Грядый
во имя Господне.

В Русской Православной Церкви , Украинской Православной Церкви , Украинской Католической Церкви , Русинской Католической Церкви , Польских , Баварских и Австрийских Римско-католических церквях и различных других восточноевропейских народах сложился обычай использовать вербу и другие прутья, такие как самшит, вместо пальмовых листьев, поскольку последние не так легкодоступны так далеко на севере. Нет канонического требования относительно того, какие ветви должны использоваться, поэтому некоторые православные верующие используют оливковые ветви.

Независимо от вида, эти ветви благословляются и раздаются вместе со свечами либо во время Всенощного бдения накануне праздника (в субботу вечером), либо перед Божественной литургией в воскресенье утром. Великий вход Божественной литургии отмечает «Вход Господень в Иерусалим», поэтому значимость этого момента подчеркивается в Вербное воскресенье, когда все стоят, держа свои ветви и зажженные свечи. Верующие забирают эти ветви и свечи домой после литургии и хранят их в углу своей иконы как евлогию (благословение).

В России шествия на ослах проходили в разных городах, но наиболее важными были в Новгороде и, с 1558 по 1693 год, в Москве. Они были заметно представлены в свидетельствах иностранных очевидцев и упомянуты на современных западных картах города. Патриарх Московский , олицетворявший Христа, ехал на «осле», на самом деле лошади, покрытой белой тканью. Царь России смиренно возглавлял шествие пешком. Первоначально московские шествия начинались в Кремле и заканчивались в Троицкой церкви, ныне известной как собор Василия Блаженного . В 1658 году патриарх Никон изменил порядок шествия. Петр I в 1720-х годах, в рамках своей национализации церкви , прекратил этот обычай. Он время от времени воссоздавался в 21 веке.

В восточных православных церквях пальмовые ветви разложены перед церковью на ступенях алтаря. В Индии само святилище усыпано бархатцами, и прихожане проходят через церковь и выходят из нее.

Западное христианство

Вербное воскресенье в Восточном Тиморе

В древние времена пальмовые ветви символизировали добро и победу. Их часто изображали на монетах и ​​важных зданиях. Соломон приказал вырезать пальмовые ветви на стенах и дверях храма. [33] И снова в конце Библии люди из каждой нации поднимают пальмовые ветви, чтобы почтить Иисуса. [34]

Вербное воскресенье отмечает вход Христа в Иерусалим, [35] во время которого пальмовые ветви были положены на его пути, до его ареста в Великий Четверг и его распятия в Страстную пятницу . Таким образом, оно знаменует начало Страстной недели , последней недели Великого поста.

В церквях многих христианских конфессий прихожанам, часто детям, дарят пальмовые ветви, которые они несут, идя в процессии по внутренней части церкви. [36] [37] В Церкви Пакистана , объединенной протестантской церкви , верующие в Вербное воскресенье несут пальмовые ветви в церковь, поя Псалом 24. [38]

В Римско-католической церкви , а также во многих лютеранских и англиканских общинах пальмовые ветви (или в холодном климате какие-то заменители) освящаются святой водой снаружи здания церкви (или в холодном климате в нартексе , когда Пасха приходится на начало года) в ходе мероприятия, называемого Благословением пальм. Торжественное шествие всей общины происходит сразу после благословения пальм, называемое Пальмовой процессией.

В католической, лютеранской и епископальной традициях этот праздник теперь совпадает с Страстным воскресеньем , которое является центром мессы , следующей за процессией. Католическая церковь считает благословенные пальмы таинствами . Одеяния в этот день имеют глубокий алый цвет, цвет крови, указывающий на высшую искупительную жертву, которую Христос входил в город, чтобы совершить свои страдания и воскресение в Иерусалиме.

Благословение пальм возле епископальной церкви в Соединенных Штатах
Вербное воскресенье и другие названные дни и праздничные дни приходятся на период Великого поста и Пасхи в западном христианстве, при этом постные дни Великого поста пронумерованы

В епископальной и многих других англиканских церквях, а также в лютеранских церквях этот день официально называется Воскресеньем Страстей: Вербным воскресеньем ; однако на практике его обычно называют Вербным воскресеньем, как в Американской книге общих молитв 1928 года и в более ранних лютеранских литургиях и календарях, чтобы избежать ненужной путаницы с предпоследним воскресеньем Великого поста в традиционном календаре, которым было Страстное воскресенье .

В традиционном обиходе методистской церкви «Книга богослужения для церкви и дома » (1965 г.) приводится следующий сборник молитв на Вербное воскресенье: [39]

Всемогущий и вечный Боже, Который по Своей нежной любви к человечеству послал Своего Сына, нашего Спасителя Иисуса Христа, чтобы Он принял на Себя нашу плоть и претерпел смерть на кресте, чтобы все человечество последовало примеру Его великого смирения: Милостиво даруй нам и последовать примеру Его терпения, и также стать причастниками Его воскресения; через Того же Иисуса Христа, Господа нашего. Аминь. [39]

Таможня

Во многих церквях принято, чтобы верующие получали свежие пальмовые листья в Вербное воскресенье. В тех частях мира, где это исторически было непрактично, возникли заменяющие традиции.

Бельгия

В Хугардене ежегодно проходит одна из последних оставшихся процессий Вербного воскресенья. Братство Двенадцати Апостолов несет деревянную статую Христа по городу, в то время как дети ходят от двери к двери, предлагая пальмовые ветви ( коробку ) за монеты. [40]

Болгария

В Болгарии Вербное воскресенье известно как Цветница ( цвете , «цветок») или Врабница ( варба , «ива»), или День цветов . Люди с именами, связанными с цветами (например, Билян(а), Лилия, Маргарита, Невена, Ралица, Роза, Теменушка, Цветан(а), Цветелин(а), Цветин(а), Цветко, Виолета, Явор, Здравко, Зюмбюль и т. д.) отмечают этот день как свои именины . [41]

Англия

В XV-XVII веках в Англии Вербное воскресенье часто отмечалось сожжением фигурок Джека Лента . Это было соломенное чучело, которое забрасывали камнями и оскорбляли в Пепельную среду, и хранили в приходе для сожжения в Вербное воскресенье. Считалось, что эта символика была своего рода местью Иуде Искариоту , который предал Христа. Чучело также могло представлять ненавистную фигуру Зимы, уничтожение которой подготавливает путь Весне. [42]

Египет и Эфиопия

В Коптской православной церкви и Православной Эфиопии этот праздник именуется Осанна. Будут благословлены и розданы пальмовые листья, из них изготавливают распятия, кольца и другие украшения.

Финляндия

Пасхальные ведьмы в Финляндии

В Финляндии дети часто наряжаются пасхальными ведьмами и ходят от двери к двери в кварталах, обменивая украшенные ветки вербы на монеты и сладости. Это старый карельский обычай, который называется virpominen .

Дети обычно скандируют, с некоторыми вариациями, "Virvon varvon tuoreeks, terveeks, tulevaks vuodeks, vitsa sulle, palkka mulle!" [43] , что очень приблизительно переводится как "Желаю тебе свежего, здорового наступающего года, ветку для тебя, приз для меня!" Песнопение было переведено в романе Юхи Вуоринена " Totally Smashed! " как "Ивовый прут, я пасхальная ведьма! Желаю тебе здоровья и любви, которая богата! От себя я приношу сегодня немного удачи, за эту ветку сколько ты заплатишь?" [44]

Германия

Деревянный пальмовый лист

В некоторых регионах Германии для шествия по пальме вместо букетов берут длинные колья с вербой, самшитом и другими ветками . В некоторых южных регионах либо священник возглавляет шествие по пальме, сидя на осле, либо традиционно везет вместе с процессией верующих деревянного осла (называемого Palmesel ) с фигурой Христа.

Индия

В большинстве католических церквей Индии пальмы благословляются священником в Вербное воскресенье, а затем раздаются людям после святой мессы. Существует традиция складывать пальмовые ветви в пальмовые кресты, которые хранятся у алтаря до следующей Пепельной среды .

Цветы (в данном случае бархатцы ) разбросаны по святилищу в восточной православной церкви в Мумбаи , Индия, в Вербное воскресенье.

В южноиндийском штате Керала (и в индийских православных , южноиндийской (CSI), сиро-маланкарской католической и сирийской православной (якобитской) общинах в других местах Индии и по всему миру) цветы рассыпаются по святилищу в Вербное воскресенье во время чтения Евангелия, при словах, произносимых толпой, приветствующей Иисуса: «Осанна! Благословен грядущий и грядущий во имя Господа Бога». Эти слова зачитываются прихожанам трижды. Затем прихожане повторяют: «Осанна!», и цветы разбрасываются, что является обычным обычаем в индийских праздниках. Это символизирует триумфальный въезд Иисуса в Иерусалим.

Вербное воскресенье в церкви Маланкара ( восточная православная церковь ) в Керале – люди держат нежные листья кокосовой пальмы (курутхола) и цветы и подбрасывают их вверх во время чтения Евангелия.

Индийское православие берет свое начало от прибытия в Индию святого апостола Фомы (традиционно датируемого 52 г. н. э.) и его евангелизации как среди брахманов Малабарского побережья , так и древней еврейской общины там. Его обряды и церемонии имеют еврейское, индийское и левантийское христианское происхождение. В Сиро-Малабарской католической церкви пальмовые листья благословляются во время церемонии Вербного воскресенья, и проходит процессия с пальмами в руках. [45]

Ирландия

В холодном климате Ирландии настоящие пальмовые листья, как правило, недоступны, поэтому вместо них используются тис , пихта , ель или кипарис ; на ирландском языке он известен как Domhnach an Iúir , «Тисовое воскресенье». [46] [47] Историк Патрик Уэстон Джойс отметил, что в его детстве в 1830-х годах тис всегда называли «пальмой», и только позже он узнал правильное название дерева. «Пальмовые» ветви часто носили в петлице или вешали на стену; вторая практика все еще распространена, и пальмовые ветви освящают святой водой на католических мессах . [48]

В прошлом в некоторых районах пальмовый стебель обугливали, а на яйцах, предназначенных для вылупления, ставили крест, в то время как в некоторых частях графств Голуэй и Мейо измельченную пальму смешивали с семенами. Совпадение Вербного воскресенья и Дня Святого Патрика (17 марта), «когда трилистник и пальму носят вместе», как говорили, предвещало великое событие; последний раз это произошло в 1940 году, в начале Второй мировой войны , и не повторится до 2391 года. [47] [49]

Италия

В Италии пальмовые листья используются вместе с небольшими оливковыми ветвями, которые легко доступны в средиземноморском климате. Их размещают у входа в дом (например, подвешивают над дверью), чтобы они сохранились до Вербного воскресенья следующего года. По этой причине пальмовые листья обычно не используются целиком из-за их размера; вместо этого полоски листьев сплетаются в более мелкие формы. Маленькие оливковые ветви также часто используются для украшения традиционных пасхальных куличей вместе с другими символами рождения, такими как яйца. [ необходима цитата ]

Латвия

В Латвии Вербное воскресенье называют «Вербным воскресеньем», и вербы, символизирующие новую жизнь, благословляются и раздаются верующим. [50] Детей часто будят в это утро ритуальными ударами ивовой ветки. [51]

Литва

Когда в Литву пришло христианство, растения, которые проросли раньше всех, почитались во время весенних праздников. Название «Вербное воскресенье» является неправильным; вместо него используется «верба» или «карликовая ель». Согласно традиции, в субботу перед Вербным воскресеньем литовцы уделяют особое внимание выбору и обрезке хорошо сформированных ветвей, которые женщины украшают цветами. Цветы тщательно привязывают к ветвям, создавая «вербу». [ необходима цитата ]

Левант

В Израиле , Иордании , Ливане , Палестине и Сирии Вербное воскресенье ( по-арабски Shaa'nineh ) является, пожалуй, самой посещаемой литургией в христианском календаре среди православных , католических ( латинских и восточных ) и англиканских церквей, возможно, потому, что это, в частности, семейное событие. [52] В этот день дети посещают церковь с ветвями оливы и пальмы. Также будут тщательно сплетенные кресты и другие символы, сделанные из пальмовых листьев и роз , и процессия в начале литургии, во время которой в какой-то момент священник возьмет оливковую ветвь и окропит верующих святой водой . [ требуется ссылка ]

Мальта

Все приходы Мальты и Гозо в Вербное воскресенье ( мальтийский : Ħadd il-Palm ) благословляют пальмовые и оливковые листья. Те приходы, в которых есть статуи Страстной пятницы, благословляют оливковое дерево, которое они ставят на статуи «Иисус молится в Оливковом саду» ( Ġesù fl-Ort ) и «Предательство Иуды» ( il-Bewsa ta' Ġuda ). Кроме того, многие люди приносят домой небольшую оливковую ветвь, потому что это таинство . [ требуется цитата ]

Нидерланды

В саксонских регионах Нидерландов кресты украшают конфетами и хлебом, сделанными в форме петуха . В епархии Гронинген-Леуварден в ночь перед Вербным воскресеньем проводится большая процессия с масляными лампадами в честь Скорбящей Матери Варфхёйзенской .

Филиппины

Благословение пальмовых листьев в Сан-Карлосе , Пангасинан , Филиппины.

На Филиппинах статуя Христа, едущего на осле ( Humenta ), или председательствующего священника верхом на лошади, привозится в местную церковь в утренней процессии. Прихожане выстраиваются вдоль маршрута, размахивая palaspás (богато сплетенными пальмовыми ветвями) и разбрасывая tapis (реликвии «фартуки», сделанные для этого ритуала) в подражание возбужденным иерусалимцам. На церковной паперти, в доме или на городской площади дети, одетые как ангелы, разбрасывают цветы, поя антифон дня « Осанна Филио Давид» на местном языке и под традиционные мелодии. Затем следует первая месса дня.

После благословения паласпы приносят домой и помещают на алтари, двери и окна. Церковь учит, что это знак приветствия Христа в доме, но народное верование гласит, что благословенные паласпы являются апотропеическими , отпугивают злых духов, молнии и пожары. Другой народный обычай — скармливать кусочки благословенных паласп петухам , используемым в сабонге (петушиных боях); это настоятельно не одобрялось архиепископом Манилы кардиналом Луисом Антонио Тагле . [53] В других провинциях цветы, разбросанные ангелами во время процессии, добавляют к семенам риса, которые сажают, веря, что это обеспечит обильный урожай.

Польша

Пальма в Лысе , Польша

Во многих польских городах и деревнях (наиболее известные из них — Липница Мурована в Малой Польше и Лысе в Мазовии ) организуются соревнования по искусственным пальмам. Самые большие из них достигают более 30 метров (98 футов) в длину; например, самая высокая пальма в 2008 году была 33,39 метра (109,5 футов). [54]

Румыния и Молдова

В Румынии и Молдове Вербное воскресенье известно как Duminica Floriilor или просто Florii , что переводится как Цветочное воскресенье . [55] [56] Это название уходит корнями в дохристианский праздник плодородия, где цветы играли важную роль. [57]

Испания

В Испании в Пальмераль-де-Эльче (крупнейшей пальмовой роще в Европе) существует традиция, согласно которой местные жители закрывают пальмовые листья от солнца, чтобы они побелели, а затем связывают и плетут их в замысловатые фигуры. [58]

Испанская рифмованная пословица гласит: Domingo de Ramos, quien no estrena algo, se le caen las manos («В Вербное воскресенье руки отваливаются у тех, кто не носит ничего нового»). В Вербное воскресенье принято надевать новую одежду или обувь. [59]

Сирия

В Сирии дети часто наряжаются пасхальными ведьмами и ходят от дома к дому в поисках монет и сладостей. [60]

Уэльс

Эти украшения могил в честь Цветущего воскресенья были сфотографированы в Южном Уэльсе около  1907 года .

В южном Уэльсе и близлежащих частях Англии «Sul y Blodau» или «Flowering Sunday» — традиция украшения могил, обычно соблюдаемая в Вербное воскресенье, хотя исторически украшение могил в Цветочное воскресенье также соблюдалось и в другие дни. Сегодня названия «Вербное воскресенье» и «Цветочное воскресенье» используются в этих регионах взаимозаменяемо. В 1829 году Томас Уоллес из Лланбадока , Монмутшир, опубликовал стихотворение, в котором содержится первое известное упоминание об обычае, практикуемом только в Вербное воскресенье.

Традиции уборки и украшения валлийских кладбищ, возможно, зародились как пасхальное празднование, прежде чем стали более широко ассоциироваться с Вербным воскресеньем. Еще в 1786 году Уильям Мэтьюз во время поездки по Южному Уэльсу засвидетельствовал уборку и украшение цветами. [61] Ричард Уорнер в 1797 году засвидетельствовал «украшение могил усопших различными растениями и цветами в определенные сезоны оставшимися в живых родственниками» и отметил, что Пасха была самым популярным временем для этой традиции. К 1803 году наблюдения Малкина в «Пейзаже, древностях и биографии Южного Уэльса из материалов, собранных во время двух экскурсий в 1803 году» отражают отход от преимущественной ассоциации обычая с Пасхой. [62]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abc Matthew 19–28 Уильям Дэвид Дэвис, Дейл С. Эллисон 2004 ISBN  0-567-08375-6 стр. 120
  2. ^ abc Иоанн 12–21 Джона МакАртура 2008 ISBN 978-0-8024-0824-2 стр. 17–18 
  3. Марка 11:1–11, Матфея 21:1–11, Луки 19:28–44 и Иоанна 12:12–19.
  4. Купер, Дж. К. (23 октября 2013 г.). Словарь христианства. Routledge. стр. 124. ISBN 9781134265466. Архивировано из оригинала 5 июля 2014 г. . Получено 25 апреля 2014 г. . Страстная неделя. Последняя неделя Великого поста. Начинается в ВЕРБНОЕ ВОСКРЕСЕНЬЕ; четвертый день называется ШПИОНСКОЙ СРЕДОЙ; пятый — ВЕЛИКИЙ ЧЕТВЕРГ; шестой — СТРАСТНАЯ ПЯТНИЦА; и последняя «Святая суббота» или «Великая суббота».
  5. ^ Brewer, Ebenezer Cobham (1896). The Historic Notebook: With an Appendix of Battles. JB Lippincott. p. 669. Архивировано из оригинала 5 июля 2014 г. . Получено 25 апреля 2014 г. . Последние семь дней этого периода составляют Страстную неделю. Первый день Страстной недели — Вербное воскресенье, четвертый день — Шпионская среда, пятый Великий четверг, шестая Страстная пятница и последняя Страстная суббота или Великая суббота.
  6. ^ Блэквелл, Эми Хакни (2009). Великий пост, Йом-Кипур и другие дни искупления . Infobase Publishing. стр. 15–16. ISBN 978-1-4381-2796-5. Последняя неделя Великого поста в западных церквях называется Страстной неделей , а в восточных — Великой и Страстной неделей . В течение этой недели верующие вспоминают события последней недели жизни Иисуса. К ним относятся вход Иисуса в Иерусалим и его страдания по пути к распятию, которые иногда называют «Страстями Иисуса Христа» или «Страстями Христа».
  7. ^ Мелтон, Дж. Гордон (13 сентября 2011 г.). Религиозные праздники: энциклопедия праздников, фестивалей, торжественных обрядов и духовных поминовений [2 тома] . ABC-CLIO. стр. 527. ISBN 978-1-59884-206-7. Великий пост (с Пепельной среды по Великую субботу) : период Великого поста начинается с Пепельной среды и длится до последней субботы перед Пасхой, Великой субботы. Он включает в себя «Страстную неделю», неделю перед Пасхой. В течение шести недель, предшествующих Пасхе, это время покаянной молитвы, поста и милостыни, чтобы подготовиться к празднованию воскресения Иисуса в Пасхальное воскресенье. Этот период Великого поста изначально был также временем подготовки для кандидатов на крещение и тех, кто отделился от Церкви, но воссоединялся с общиной. Страстная неделя, последняя неделя Великого поста, отмечает последнюю неделю земной жизни Иисуса Христа. Она охватывает события его триумфального въезда в Иерусалим, Тайной вечери, ареста и его смерти на распятии. Начиная с шестого воскресенья Великого поста, Страстная неделя включает в себя Вербное воскресенье, Шпионскую среду, Великий четверг, Страстную пятницу и Великую субботу.
  8. ^ "Обзор Страстной недели в Православной Церкви". Греческий Бостон. 24 марта 2010 г. Получено 2 апреля 2023 г. Страстная неделя в Православной Церкви (для греков, русских и представителей других национальностей, исповедующих православие) проходит на неделе после Великого поста и непосредственно перед Пасхой или православной Пасхой. Последний день Великого поста — Лазарева суббота, в которую празднуется день, когда Иисус воскресил Лазаря из мертвых. Страстная неделя официально начинается с Вербного воскресенья и следует за последней неделей жизни Христа перед Его смертью и воскресением.
  9. ^ Кирк, Лиза (25 марта 2018 г.). «Идеи для показа пальм в Вербное воскресенье вокруг вашего дома». Благословенна Она . Получено 4 апреля 2020 г.
  10. ^ "This Sunday at Grace: February 4, 2018". Епископальная церковь Грейс. 3 февраля 2018 г. Получено 4 апреля 2020 г.
  11. ^ "Shrove Tuesday". The Times-Reporter . 18 февраля 2020 г. Архивировано из оригинала 6 августа 2020 г. Получено 4 апреля 2020 г.
  12. ^ ab Народный комментарий к Новому Завету М. Юджина Боринга, Фреда Б. Крэддока 2004 ISBN 0-664-22754-6 стр. 256–258 
  13. ^ ab Комментарий к библейскому знанию: Евангелие от Матфея–Луки, том 1 , Крейг А. Эванс, 2003 ISBN 0-7814-3868-3, стр. 381–395 
  14. ^ ab Синоптики: Мэтью, Марк, Люк, авторы Ян Майерник, Джозеф Понесса, Лори Уотсон Манхардт, 2005, ISBN 1-931018-31-6 , стр. 133–134. 
  15. ^ Комментарий к библейскому знанию: Евангелие от Иоанна, Послание к евреям – Откровение Крейга А. Эванса ISBN 0-7814-4228-1 стр. 114–118 
  16. Матфея 21:1–11, Марка 11:1–11, Луки 19:28–44, Иоанна 12:1–19
  17. ^ Иоанна 12:1
  18. ^ «Когда Песах в 2018, 2019, 2020 и 2021 годах?». Архивировано из оригинала 18 марта 2018 года . Получено 2 апреля 2018 года .
  19. ^ Захария 9:9
  20. Евангелие от Матфея 21:4-5
  21. Псалом 117: 25–26
  22. Луки 19:41
  23. ^ 4 Царств 9:13
  24. Левит 23:40
  25. Рейдар Хвалвик, «Христос провозглашает Свой Закон апостолам: мотив Traditio Legis в раннем христианском искусстве и литературе», в книге « Новый Завет и ранняя христианская литература в греко-римском контексте: исследования в честь Дэвида Э. Ауна» (Brill, 2006), стр. 432
  26. ^ Виоке, Гильермо Галан (2002). Martial, Книга VII: Комментарий . Перевод JJ Zoltowski. Brill. С. 61, 206, 411.
  27. ^ Кларк, Анна (2007). Божественные качества: культ и сообщество в республиканском Риме . Oxford University Press. стр. 162. ISBN 978-0199226825.
  28. Уоррен В. Вирсби, «Библейский комментарий Вирсби» (Дэвид С. Кук, 2007), стр. 272.
  29. ^ Виоке 2002, стр. 61.
  30. Джон Пэрман Браун, Израиль и Эллада (De Gruyter, 2000), т. 2, стр. 254 и далее.
  31. ^ Ланци, Фернандо; Ланци, Джоя (2004). Святые и их символы: распознавание святых в искусстве и популярных образах . Перевод Мэтью Дж. О'Коннелла. Liturgical Press. стр. 25. ISBN 978-0814629703.
  32. Откровение 7:9
  33. ^ 3 Царств 6:29
  34. Откровение 7:9
  35. Матфея 21:1–9
  36. ^ "Palm Sunday Marks Start of Holy Week". www.christianpost.com . 28 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. Получено 30 октября 2019 г.
  37. Сотрудники, Женский день (4 марта 2019 г.). «Когда Вербное воскресенье? Вот все, что вам нужно знать». Женский день . Архивировано из оригинала 30 октября 2019 г. Получено 30 октября 2019 г.
  38. ^ Псалтирь 24
  39. ^ ab Книга богослужения для церкви и дома: с чинами богослужения, службами для отправления таинств и другими вспомогательными средствами для богослужения в соответствии с обычаями методистской церкви. Издательство Methodist Publishing House. 1964. стр. 101. Архивировано из оригинала 12 июня 2019 г. Получено 25 марта 2017 г.
  40. ^ Towers), Купер, Гордон (Чарльз Гордон (1994). Фестивали Европы . Детройт: Omnigraphics. ISBN 9780780800052. OCLC  28422673.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  41. ^ "Вербное воскресенье". Архивировано из оригинала 6 апреля 2020 года . Получено 27 марта 2020 года .
  42. ^ Фруд и Грейвс стр. 10
  43. Вяэнянен, Вуокко (21 марта 2016 г.). «Вирвон варвон туореекс тервеекс…». Värtsilän verkkolehti . Архивировано из оригинала 26 сентября 2017 года . Проверено 25 сентября 2017 г.
  44. ^ Вуоринен, Юха (2017). Полностью разбит! . Перевод Леонарда Перла. Диктаатори. п. 165. ИСБН 978-9525474756.
  45. ^ "National / Kerala: Традиционные службы отмечают Вербное воскресенье". The Hindu . 18 апреля 2011 г. Получено 10 июня 2012 г.
  46. ^ Джойс, П. У. (26 ноября 2019 г.). «Английский язык, на котором мы говорим в Ирландии». Good Press – через Google Books.
  47. ^ ab "Вербное воскресенье в старой Ирландии - Мировые культуры Европы". www.irishcultureandcustoms.com .
  48. Год угасания (28 марта 2021 г.). «Ирландский фольклор Вербного воскресенья – Домнах ан Иуир».
  49. ^ «5 увлекательных традиций ирландского Вербного воскресенья, о которых вы могли не знать». Aleteia — Католическая духовность, образ жизни, мировые новости и культура . 9 апреля 2022 г.
  50. ^ "Архивы". Mirabilis.ca . Июнь 2012. Архивировано из оригинала 27 октября 2007.
  51. ^ "Латвия | Baltic Tenacity". u.osu.edu . Получено 16 мая 2022 г. .
  52. ^ Сабелла, Бернард (2017). Жизнь, достойная жизни: история палестинского католика . Ресурсные публикации. стр. 178. ISBN 9781532615306.
  53. ^ "Илоксословакия и молодежь во мне - HERALD EXPRESS | Новости в Кордильерах и Северном Лусоне". 16 апреля 2017 г. Получено 2 мая 2022 г.
  54. ^ "Пасхальное Вербное воскресенье". Realpoland.eu. Архивировано из оригинала 10 апреля 2017 года . Получено 5 апреля 2018 года .
  55. ^ «Хотите узнать больше о пасхальных традициях в Румынии?». 5 декабря 2019 г.
  56. ^ "Молдавские христиане празднуют Вербное воскресенье". 8 апреля 2012 г.
  57. ^ «Думиника Флориилор - Вербное воскресенье». 13 апреля 2017 г.
  58. ^ "Город Эльче, известный своими традициями искусств и ремесел, в Испании — это Культура". Spainisculture.com. Архивировано из оригинала 15 октября 2017 года . Получено 5 апреля 2018 года .
  59. ^ Мёртаф, Тайша; Ханрахан, Лора (9 марта 2020 г.). «Нужны идеи для нарядов на Пасху? Вот несколько модных (и доступных) образов». Woman's Day . Получено 15 мая 2020 г.
  60. ^ До гражданской войны в Сирии (2011–настоящее время) авторы документировали традиции, например, в Тане Гулевич, Энциклопедия Пасхи, Карнавала и Великого поста (Блумингтон: Университет Индианы: 2009), 345. ISBN 978-0780804326 ; и Патрисии Лисахт, Еда и празднование: от поста до пиршества. Труды 13-й конференции Международной комиссии по этнологическим исследованиям продуктов питания, Любляна, Преддвор и Пиран, Словения, 5–11 июня 2000 г. (Любляна: Založba, 2002), 155. ISBN 978-9616358545  
  61. Мэтьюз, Уильям (1786). Разные спутники, т. I. Краткое путешествие наблюдений и чувств по части Южного Уэльса . С. 50–51.
  62. Малкин (1904). Пейзажи, древности и биография Южного Уэльса по материалам, собранным во время двух экскурсий в 1803 году. Украшено видами, нарисованными на месте и выгравированными Лапортом, и картой графства . С. 67–69.

Библиография

Внешние ссылки