« Храбрый портняжка » или « Доблестный портняжка » или « Галантный портняжка» ( нем . Das tapfere Schneiderlein ) — немецкая сказка , собранная братьями Гримм (KHM 20). «Храбрый портняжка» — сказка типа Аарне–Томпсона 1640, отдельные эпизоды которой отнесены к другим типам рассказов. [1]
Эндрю Лэнг включил его в «Голубую книгу фей» . [2] Сказка была переведена как «Семеро одним ударом» . [3] Еще одна из многих версий сказки появляется в «Книге великанов» Рут Мэннинг-Сандерс .
Это история о скромном портном , который обманывает многих великанов и безжалостного короля, заставляя их поверить в невероятные подвиги портного, его силу и храбрость, что позволяет ему обрести богатство и власть.
Братья Гримм опубликовали эту сказку в первом издании Kinder- und Hausmärchen в 1812 году, основываясь на различных устных и печатных источниках, включая Der Wegkürzer (ок. 1557) Мартинуса Монтануса. [1] [4]
Портной собирается съесть варенье , но когда на него садятся мухи, он убивает семерых из них одним ударом руки. Он делает пояс, описывающий поступок, читая «Семеро одним ударом». Вдохновленный, он отправляется в мир, чтобы искать свое счастье. Портной встречает великана , который предполагает, что «Семеро одним ударом» относится к семи мужчинам. Великан бросает вызов портному. Когда великан выжимает воду из валуна, портной выжимает молоко, или сыворотку, из сыра. Великан подбрасывает камень высоко в воздух, и он в конце концов приземляется. Портной парирует подвиг, подбрасывая птицу, которая улетает в небо; великан считает, что маленькая птичка — это «камень», который брошен так далеко, что он никогда не приземляется. Позже великан просит портного помочь ему нести дерево. Портной приказывает великану нести ствол, в то время как портной будет нести ветви. Вместо этого портной забирается на него, поэтому великан несет и его, но создается впечатление, что портной поддерживает ветви.
Впечатленный, великан приводит портного в свой дом, где живут и другие великаны. Ночью великан пытается убить портного, ударив по кровати. Однако портной, посчитав кровать слишком большой, спал в углу. Вернувшись и увидев портного живым, другие великаны разбегаются в страхе перед маленьким человеком.
Портной поступает на королевскую службу, но другие солдаты боятся, что он однажды выйдет из себя, и тогда семеро из них могут погибнуть от каждого удара. Они говорят королю , что либо портной покинет военную службу, либо они. Боясь быть убитым за то, что он его отослал, король вместо этого пытается избавиться от портного, отправляя его победить двух великанов вместе с сотней всадников, предлагая ему половину своего королевства и руку своей дочери, если портной сможет убить великанов. Кидая камни в двух великанов, пока они спят, портной провоцирует пару на драку друг с другом, пока они не убьют друг друга, и в это время портной наносит великанам удар в сердце.
Король, удивленный успехом портного, не сдерживает обещания и требует от портного больше, прежде чем он сможет получить свои награды. Затем король посылает его за единорогом , еще одна, казалось бы, невыполнимая задача, но портной ловит его, встав перед деревом, так что когда единорог нападает, он отступает в сторону, и единорог вонзает свой рог в ствол. Затем король посылает его за диким кабаном , но портной ловит его в часовне с помощью похожей техники заманивания.
Под впечатлением король смягчается, женит портного на принцессе и делает портного правителем половины изначального королевства. Новая жена портного слышит, как он говорит во сне, и с яростью понимает, что он был всего лишь портным, а не благородным героем. По требованию принцессы король обещает убить его или увезти. Оруженосец предупреждает портного о плане короля. Пока слуги короля находятся за дверью, храбрый портняжка притворяется, что разговаривает во сне, и говорит: «Мальчик, сшей мне пиджак и залатай брюки, или я ударю тебя по ушам линейкой! Я сразил семерых одним ударом, убил двух великанов, увел единорога и поймал дикого кабана, и я должен бояться тех, кто стоит прямо у спальни!» Испуганные слуги короля уходят. Король больше не пытается убить портного, и поэтому портной доживает свои дни как король по праву.
В системе классификации народных сказок Аарне-Томпсона-Утера ядром истории является мотив типа 1640, названный для этой истории «Храбрый портной». [5] Он также включает эпизоды типа 1060 (Выжимание воды из камня); типа 1062 (Состязание в метании камней); типа 1052 (Состязание в переноске дерева); типа 1051 (Прыжок с согнутым деревом); и типа 1115 (Попытка убить героя в его постели). [1]
«Храбрый портняжка» имеет близкое сходство с другими народными сказками, собранными по всей Европе, включая « Мальчик, который поспорил с троллем » (Норвегия) и « Стэн Болован » (Румыния). Он также разделяет много элементов с « Джеком-убийцей великанов » (Корнуолл и Англия, со связями с народными сказками « Синяя Борода » Бретани и более ранними историями о короле Артуре Уэльса), хотя главный герой в этой истории использует свою хитрость, чтобы на самом деле убивать великанов. И скандинавский, и британский варианты имеют повторяющегося сказочного героя, соответственно: Джек (также связанный с другими историями, связанными с великанами, такими как « Джек и бобовый стебель »), и Аскеладден , также известный как Башмачок. Это также похоже на греческий миф о Геракле , в котором Гераклу обещана способность стать богом, если он убьет чудовищ, так же как главному герою в «Храбром портняжке» обещана способность стать королем, женившись на дочери короля, если он убьет чудовищ в этой истории. [ необходима цитата ]
Техника обмана более поздних гигантов, заставляющих их сражаться друг с другом, идентична технике, которую использовал Кадм в греческой мифологии и связанной с ней сохранившейся греческой сказке, чтобы справиться с воинами, которые появились там, где он посеял в почву зубы дракона . [6] В фэнтезийном романе 20-го века «Хоббит » похожую стратегию также применяет Гэндальф, чтобы заставить трех троллей сражаться между собой, пока восходящее солнце не превратит их в камень. [7]
Фольклорист Джозеф Якобс в своей книге «Европейские народные и волшебные сказки» (или «Книга сказок Европы ») попытался реконструировать протоформу сказки, которую он назвал «Дюжина одним ударом». [8]
В английской версии сборника рассказов « Гоблины братьев Гримм: Домашние сказки братьев Гримм » рассказ «Храбрый портняжка » и еще одна сказка братьев Гримм «Юный великан » объединены в одну историю под названием «Юный великан и портной» . [9]
Сообщалось, что вариант присутствует в испанских сборниках народных сказок, [10] особенно в сборниках народных сказок 19-го века. [11] Сказка также была засвидетельствована в американских источниках. [12]
Научное исследование, проведенное итальянским Istituto centrale per i beni sonori ed audiovisivi («Центральным институтом звука и аудиовизуального наследия») в конце 1960-х и начале 1970-х годов, выявило двадцать четыре варианта этой истории в итальянских источниках. [13]
Датский вариант, «Храбрый против своей воли » ( «Den tapre Skrædder» ) , был собран Йенсом Кристианом Бэем . [14]
Джозеф Джейкобс обнаружил английскую версию из Абердина , названную Джонни Глок , [15] которая была впервые получена преподобным Уолтером Грегором под именем Джон Глэйк, Храбрый Портной и опубликована в The Folk-Lore Journal . [16] Джейкобс задался вопросом, как сказке братьев Гримм удалось достичь Абердина, но он предполагает, что она могла произойти от английской компиляции сказок братьев. [17] Сказка была включена в The Fir-Tree Fairy Book . [18]
Ирландские источники также содержат рассказ о счастливых случаях и счастливой судьбе, которая выпала ткачу, раздавившему мух на завтрак: Легенда о маленьком ткаче из Дуликских ворот (История рыцарства) [19] . Ранее этот рассказ был записан в 1846 году ирландским романистом Сэмюэлем Лавером [20] .
В венгерской сказке Százat egy ütéssel («Сто одним ударом») в конце сказки портной бормочет во сне о нитках и иголках, и его жена, принцесса, слышит это. Когда его ставит под сомнение его тесть, портной отвергает любые обвинения, говоря, что он ранее посещал портновскую мастерскую в городе. [21]
Русский вариант, собранный Александром Афанасьевым , называется «Сказание о богатыре Голе Воянской» (название можно примерно перевести как «бедный воин»), в котором крестьянин убивает множество слепней и комаров, беспокоящих его лошадь. После этого он отправляется на поиски приключений на этой лошади, оставив сообщение о своем «подвиге», вырезанном на дереве, приглашая других героев присоединиться к нему. После того, как к ним присоединяются Еруслан Лазаревич , Чурила Плёнкович и князь Бова, четверо побеждают защитников королевства, управляемого принцессой, после чего крестьянин выпивает волшебную воду, имеющуюся у принцессы, становится настоящим богатырем и женится на ней.
Похожий рассказ, Кара Мустафа (Мустафа), Герой , был собран венгерским фольклористом Игнацем Куносом из турецких источников. [22]
Фрэнсис Хайндес Грум предложил провести параллель между этой историей и индийской историей о Валиант Вики, храбром ткаче . [23] Валиант Вики был первоначально собран британским автором Флорой Энни Стил из пенджабского источника под названием Фаттех Хан, храбрый ткач . [24] [25]
Иногда ткач или портной не становится правителем, но все равно достигает высшего положения в жизни (генерал, командующий, премьер-министр). Одна из таких историй — «Сигирис Синно, Великан» , собранная в Шри-Ланке . [26] Другой вариант — «Девять убивающих хан» . [27]