Ху Ши [1] [2] [3] ( кит. :胡適; 17 декабря 1891 г. – 24 февраля 1962 г.) [a] был китайским дипломатом, эссеистом и писателем-фантастом, литературоведом, философом и политиком. Ху внес вклад в китайский либерализм и языковую реформу , а также выступал за использование письменного китайского языка . [6] Он участвовал в Движении 4 мая и Движении за новую культуру Китая . Он был президентом Пекинского университета . [7] У него был широкий круг интересов, таких как литература, философия, история, текстовая критика и педагогика. Он также был ученым -редологом .
Ху был редактором журнала Free China Journal , который был закрыт за критику Чан Кайши . В 1919 году он также критиковал Ли Дачжао . Ху выступал за то, чтобы мир принял демократию западного образца. Более того, Ху критиковал утверждение Сунь Ятсена о том, что люди неспособны к самоуправлению. Ху критиковал националистическое правительство за предательство идеала конституционализма в «Очерке национальной реконструкции» . [8]
Ху написал много эссе, в которых критиковал коммунизм в целом, включая политическую легитимность Мао Цзэдуна и Коммунистической партии Китая. В частности, Ху сказал, что система автократической диктатуры КПК была «некитайской» и противоречила истории. В 1950-х годах Мао и Коммунистическая партия Китая начали кампанию, критикующую мысли Ху Ши. [9] После смерти Мао репутация Ху восстановилась. Сейчас он широко известен своими высокими моральными ценностями и влиятельным вкладом в китайскую политику и академическую сферу.
Ху родился 17 декабря 1891 года в Шанхае у Ху Чуаня (胡傳) и его третьей жены Фэн Шунди (馮順弟). [10] Ху Чуань был торговцем чаем, который стал государственным служащим, служившим в Маньчжурии , Хайнане и Тайване . Во время их брака Фэн Шун-ди была моложе некоторых детей Ху Чуаня. [10] После рождения Ху Ши, Ху Чуань переехал на Тайвань, чтобы работать в 1892 году, где его жена и Ху Ши присоединились к нему в 1893 году. Незадолго до смерти Ху Чуаня в 1895 году, сразу после начала Первой китайско-японской войны , его жена Фэн и молодой Ху Ши покинули Тайвань и отправились в свой родовой дом в Аньхое . [11]
В январе 1904 года, когда Ху было 11 лет, его мать устроила его брак с Цзян Дун-сю (江冬秀). [12] В том же году Ху и его старший брат переехали в Шанхай в поисках «современного» образования. [13]
Ху стал «национальным ученым» благодаря средствам, выделенным из Программы стипендий Boxer Indemnity . [12] 16 августа 1910 года он был отправлен изучать сельское хозяйство в Корнеллский университет в Соединенных Штатах. [14] В 1912 году он сменил свою специальность на философию и литературу и был избран в Phi Beta Kappa . Он также был членом, а позднее и президентом Cosmopolitan Club, международной студенческой организации. [14] Во время учебы в Корнелле Ху возглавил кампанию по продвижению нового, более легкого для изучения современного письменного китайского языка , который помог распространить грамотность в Китае. [15] Он также помог основать обширные библиотечные коллекции восточноазиатских книг и материалов Корнелла . [15]
Получив степень бакалавра, он отправился изучать философию в педагогический колледж Колумбийского университета в Нью-Йорке, где на него повлиял его профессор Джон Дьюи , и он начал литературные эксперименты. [16] Ху стал переводчиком Дьюи и пожизненным сторонником прагматических эволюционных изменений , помогая Дьюи в его серии лекций 1919–1921 годов в Китае. Ху вернулся, чтобы читать лекции в Пекинском университете . Во время своего пребывания там он получил поддержку от Чэнь Дусю , редактора влиятельного журнала New Youth , быстро завоевав большое внимание и влияние. Вскоре Ху стал одним из ведущих и влиятельных интеллектуалов во время Движения четвертого мая , а затем и Движения новой культуры .
Он ушел из New Youth в 1920-х годах и опубликовал несколько политических газет и журналов со своими друзьями. Его самым важным вкладом было продвижение разговорного китайского языка в литературе, чтобы заменить классический китайский , что было призвано облегчить чтение для обычного человека. [17] Ху Ши однажды сказал: «Мертвый язык никогда не сможет создать живую литературу». [18] Значение этого для китайской культуры было велико — как выразился Джон Фэрбэнк , «тирания классики была сломлена». [19] Ху посвятил много энергии укоренению своих языковых реформ в традиционной культуре Китая, а не полагаясь на импорт с Запада. Как выразился его биограф Джером Гридер, подход Ху к «самобытной цивилизации» Китая был «полностью критическим, но ни в коем случае не презрительным». [20] Например, он изучал китайские классические романы, особенно роман 18-го века « Сон в красном тереме» , как способ создания словарного запаса для современного стандартизированного языка. [21] Его коллега из Пекинского университета Вэнь Юань-нин назвал Ху философом за его гуманистические интересы и опыт. [22]
Ху был среди реформаторов Движения новой культуры, которые приветствовали визит Маргарет Сэнгер в Китай в 1922 году. [23] : 24 Он лично перевел ее речь, произнесенную в Пекинском национальном университете, в которой подчеркивалась важность контроля рождаемости. [23] : 24 Периодические издания The Ladies' Journal и The Women's Review опубликовали перевод Ху. [23] : 24
В 1932 году он был избран в Американскую академию искусств и наук , а в 1936 году — в Американское философское общество . [24] [25]
Ху был послом Китайской Республики в Соединенных Штатах с 1938 [26] по 1942 год. [27] [28] Он был отозван в сентябре 1942 года и заменен Вэй Таомином . Затем Ху занимал должность канцлера Пекинского университета, в то время называвшегося Национальным Пекинским университетом, с 1946 по 1948 год. В 1957 году он стал третьим президентом Академии Синика в Тайбэе, и занимал эту должность до своей смерти. Он также был главным исполнительным директором журнала Free China Journal , который в конечном итоге был закрыт за критику Чан Кайши .
Он умер от сердечного приступа в Нанькане, Тайбэй , в возрасте 70 лет и был похоронен в парке Ху Ши, рядом с кампусом Академии Синика. В декабре того же года в его память был создан Мемориальный зал Ху Ши. [29] Он является филиалом Института современной истории Академии Синика и включает в себя музей, его резиденцию и парк. Мемориальный зал Ху Ши предлагает аудиогиды на китайском и английском языках для посетителей.
Работа Ху Ши пользовалась дурной славой в материковом Китае до тех пор, пока в 1986 году Цзи Сяньлинь не написал статью «Несколько слов для Ху Ши» (为胡适说几句话), в которой признал ошибки Ху Ши. Эта статья была достаточно убедительной для многих ученых, что привело к переоценке развития современной китайской литературы. [30] Отрывок 15 из теста на знание путунхуа — это история о том, как Ху Ши спорит о достоинствах письменного разговорного китайского языка по сравнению с литературным китайским языком . [31]
Ху также утверждал, что Индия завоевывала Китай в культурном отношении на протяжении 2000 лет посредством религии. В то же время Ху критиковал индийские религии за то, что они сдерживают Китай в научном отношении. [32]
Фэн Юлань критиковал Ху за принятие прагматической структуры и игнорирование всех школ китайской философии до периода Воюющих царств . Вместо того, чтобы просто изложить историю китайской философии, Фэн утверждает, что Ху заставил читателя почувствовать, что «вся китайская цивилизация находится на совершенно неверном пути». [33] [34]
Будучи «одним из самых выдающихся китайских выпускников Корнеллского университета », [15] Ху имеет там несколько почестей, включая звание профессора имени Ху Ши и звание выдающегося лектора имени Ху Ши. [15] Зал Ху Ши , общежитие площадью 103 835 кв. футов, был открыт в Корнелле в 2022 году. [35] [15]
Во время своего пребывания в Колумбии Ху стал сторонником школы прагматизма . Ху перевел «прагматизм» как實驗主義( shíyànzhǔyì ; «экспериментальизм»). [b] Принятие Ху этого мышления отражало его собственные философские призывы. До того, как он столкнулся с работами Дьюи, он написал в своем дневнике, что он искал «практическую философию» для выживания китайского народа, а не глубокие и неясные системы. Его интересовали «методологии» (術). [36] Ху рассматривал прагматизм как научную методологию для изучения философии. Он ценил универсальность такого научного подхода, потому что считал, что такая методология выходит за рамки культуры и, следовательно, может применяться где угодно, включая Китай в его время. Ху Ши не был так заинтересован в содержании философии Дьюи, заботясь скорее о методе, отношении и научном духе. [37]
Ху рассматривал все идеологии и абстрактные теории только как гипотезы, ожидающие проверки. Содержание идеологий, как считал Ху, формировалось фоном, политической средой и даже личностью теоретика. Таким образом, эти теории были ограничены своей временностью. Ху считал, что только отношение и дух идеологии могут быть универсально применены. Поэтому Ху критиковал любое догматическое применение идеологий. После того, как Ху занял пост главного редактора Weekly Commentary (每周評論) в 1919 году, он критиковал Ли Дачжао и вступил в жаркую дискуссию относительно идеологии и проблемы (問題與主義論戰). Ху пишет в «Третьем обсуждении проблем и измов» (三問題與主義):
«Каждый изм и каждая теория должны быть изучены, но их можно рассматривать только как гипотезу, а не догматическое кредо; их можно рассматривать только как источник ссылок, а не как правила религии; их можно рассматривать только как вдохновляющие инструменты, а не как абсолютную истину, которая останавливает любые дальнейшие критические размышления. Только таким образом люди могут развивать творческий интеллект, стать способными решать конкретные проблемы и освободиться от суеверия абстрактных слов». [38]
В литературных произведениях и других научных работах Ху Ши преобладает присутствие прагматизма как метода. Ху Ши избегал использования плохо определенного научного метода. Он описывал свой собственный как опытный, индуктивный, ориентированный на проверку и эволюционный. [39]
Ху цитирует разделение мысли Дьюи на пять этапов.
Ху рассматривал дело своей жизни как последовательный проект воплощения научного духа прагматизма в образ жизни.
Для Ху Ши скептицизм и прагматизм неразделимы. В своем эссе «Введение в мои мысли» (介紹我自己的思想) он утверждает, что Томас Г. Хаксли — единственный человек, который оказал наибольшее влияние на его мысли. [40] Агностицизм Хаксли является негативной предпосылкой для практического, активного решения проблем прагматизма Дьюи. « Генетический метод » Хаксли в трудах Ху становится «исторической позицией», позицией, которая обеспечивает интеллектуальную независимость человека, что также ведет к индивидуальному освобождению и политической свободе.
Ху Ши привнес научный метод и дух скептицизма в традиционное китайское текстологическое исследование ( каочжэн ), заложив основу для современных исследований китайской интеллектуальной истории.
В 1919 году Ху Ши опубликовал первый том «Очерка истории китайской философии». Последняя часть так и не была закончена. Цай Юаньпэй , президент Пекинского университета, где в то время преподавал Ху, написал предисловие к «Очерку» и выделил четыре ключевые особенности работы Ху:
Организация Ху классической китайской философии имитировала западную философскую историю, но влияние текстуального изучения со времен династии Цин все еще присутствует. Особенно во втором пункте, «отсечение множества школ» является результатом постоянных усилий ученых Цин вокруг древних текстуальных исследований. Поскольку достоверность древних текстов сомнительна, а их содержание неясно, Ху решил исключить их. Фактически, до публикации Outline , Ху был назначен преподавателем истории классической китайской философии. Его решение исключить философию до Воюющих царств едва не вызвало бунт среди студентов. [41] [ необходимо разъяснение ]
В Outline другие философские школы Воюющих царств впервые рассматривались как равные. Ху не считал конфуцианство парадигмой, рассматривая другие школы как ересь. Скорее, Ху видел философские ценности в других школах, даже тех, которые считались антиконфуцианскими, как моизм. Ю Инши прокомментировал, как эта парадигма следовала теории Просвещения Томаса Куна . [42]
Фэн Юлань, автор «Истории китайской философии» , критикует Ху за принятие прагматической структуры в «Очерке» . Вместо того чтобы просто изложить историю китайской философии, Фэн утверждает, что Ху критикует эти школы с прагматической точки зрения, что заставляет читателя чувствовать, что «вся китайская цивилизация находится на совершенно неверном пути». [33] Фэн также не согласен с обширными усилиями Ху по исследованию обоснованности исходного текста. Фэн считает, что пока сама работа имеет философскую ценность, ее обоснованность не так уж и важна. [34]
В отличие от многих его современников, которые позже присоединились к социалистическому лагерю, либерализм и демократия были политическими убеждениями Ху на протяжении всей его жизни. Он твердо верил, что мир в целом движется к демократии, несмотря на меняющийся политический ландшафт. [8] [43] Ху определяет демократию как образ жизни, в котором признаются ценности каждого, и каждый имеет свободу развивать образ жизни индивидуализма. [44] Для Ху индивидуальные достижения не противоречат общественному благу. Фактически, индивидуальные достижения способствуют общему социальному прогрессу, точка зрения, которая отличается от так называемого «эгоистичного индивидуализма». [45] В своем эссе «Бессмертие – моя религия» Ху подчеркивает, что, хотя люди в конечном итоге погибают физически, их душа и влияние, которое они оказывают на общество, бессмертны. [46] Таким образом, индивидуализм Ху – это образ жизни, в котором люди независимы и в то же время социальны. [47 ]
Ху считает, что индивидуальный вклад имеет решающее значение и полезен для системы демократии. В «Втором обсуждении строительства нации и автократии» (再談建國與專治) Ху комментирует, что автократическая система нуждается в профессионалах для управления ею, в то время как демократия опирается на мудрость людей. Когда жизненный опыт разных людей объединяется, для координации не требуется элитный политик, и поэтому демократию, по сути, легко практиковать с людьми, у которых нет политического опыта. Он называет демократию «наивной политикой» (幼稚政治), политической системой, которая может помочь развивать тех, кто в ней участвует. [48]
Ху также приравнивает демократию к свободе, свободе, которая становится возможной благодаря терпимости. В демократической системе люди должны быть свободны от любого политического преследования, а также от любого общественного давления. В своем эссе 1959 года «Терпимость и свобода» Ху Ши подчеркивал важность терпимости и утверждал, что «терпимость является основой свободы». В демократическом обществе существование оппозиции должно быть терпимым. Права меньшинств уважаются и защищаются. Люди не должны уничтожать или заставлять молчать оппозицию. [49]
Значительная часть научных трудов Ху Ши в последние годы посвящена поиску китайских корней демократии и либерализма. Многие из его трудов, включая «Историческую традицию для демократического Китая», [ необходимо разъяснение ] «Право на сомнение в древнекитайской мысли», «Власть и свобода в древнем азиатском мире», содержат схожее утверждение о том, что демократический дух всегда присутствует в китайской традиции. [50] Он утверждал, что китайская традиция включает:
В 1928 году Ху вместе с Вэнь Идуо , Чэнь Юанем , Лян Ши-цзю и Сюй Чжимо основал ежемесячный журнал Crescent Moon , названный в честь прозаического стихотворения Тагора . В марте 1929 года он учился у шанхайского спецпредставителя Национальной партии Чэнь Дэ.
Ху критиковал и отвергал утверждение Сунь Ятсена о том, что люди неспособны к самоуправлению, и считал демократию формой политического образования. Легитимность и компетентность людей, участвующих в политическом процессе, исходят из их жизненного опыта. Правительство Суня также предлагало наказывать любого «контрреволюционера» без надлежащей правовой процедуры.
Ху написал статью в Crescent Moon под названием «Права человека и закон» (人權與約法). В статье Ху призвал к созданию письменной конституции, которая защищает права граждан, особенно от правящего правительства. Правительство должно нести ответственность перед конституцией. Позже в «Когда мы можем иметь конституцию — вопрос для плана национального восстановления » (我們什麼時候才可有憲法?—對於《建國大綱》的疑問) Ху критиковал националистическое правительство за предательство идеала конституционализма в плане национального восстановления .
В начале 1950-х годов Коммунистическая партия Китая начала многолетнюю кампанию критики мыслей Ху. В ответ Ху опубликовал множество эссе на английском языке, критикуя политическую легитимность Коммунистической партии Китая. [9]
В области письма Лу Синь и Ху представляли две разные политические партии. Политические различия между Националистической партией и Коммунистической партией Китая привели к существенно разным оценкам двух писателей. Как сторонник Коммунистической партии, Лу Синь был провозглашен ее лидером Мао Цзэдуном «величайшим и самым отважным бойцом новой культурной армии». Напротив, Ху Ши критиковался историками, склонными к коммунистам, как «самый ранний, самый стойкий и самый бескомпромиссный враг китайского марксизма и социалистической мысли». Разные оценки двух разных писателей показывают сложность между двумя разными политическими партиями в современном Китае. [51]
Противостояние Ху Коммунистической партии Китая было идеологическим конфликтом. Как сторонник прагматизма, Ху считал, что социальные изменения могут происходить только постепенно. Революция или любые идеологии, которые претендуют на решение социальных проблем раз и навсегда, невозможны. Такая перспектива присутствовала в его ранних работах, как в дебатах «проблема против измов» . Он цитирует Джона Дьюи: «Прогресс — это не оптовое дело, а розничная работа, которую нужно заказывать и выполнять по частям».
Ху также выступал против коммунизма из-за своей идеологической веры в индивидуализм. Ху утверждает право личности как независимой от коллектива. Индивид имеет право развиваться свободно и разнообразно без политического подавления во имя единообразия. Он пишет в «Конфликте идеологий»:
«Стремление к единообразию ведет к подавлению индивидуальной инициативы, к умалению личности и творческих усилий, к нетерпимости, угнетению и рабству, а хуже всего — к интеллектуальной нечестности и моральному лицемерию» [52] .
В отличие от марксистского видения истории, концепция истории Ху плюралистична и конкретна. В своем разговоре с американским экономистом Чарльзом А. Бирдом , записанном в его дневнике, Ху считал, что создание истории является всего лишь совпадением. Поскольку он является сторонником реформизма, плюрализма, индивидуализма и скептицизма, философия Ху несовместима с коммунистической идеологией. Более поздние исследования Ху вокруг китайских корней либерализма и демократии согласуются с его антикоммунистическими работами. В более поздней рукописи под названием «Коммунизм, демократия и культурная модель» Ху выстраивает три аргумента из китайской интеллектуальной истории, особенно из конфуцианских и даосских традиций, чтобы бороться с авторитарным правлением Коммунистической партии Китая:
- Почти анархическое отвращение к любому вмешательству правительства.
- Давняя традиция любви к свободе и борьбы за свободу – особенно за интеллектуальную свободу и религиозную свободу, а также за свободу политической критики.
- Традиционное превознесение права личности сомневаться и подвергать сомнению вещи – даже самые священные вещи. [53]
Поэтому Ху Цзиньтао считает диктатуру Коммунистической партии Китая не только «неисторической», но и «некитайской».
Вместе с Альбертом Эйнштейном Ху был одним из спонсоров Всемирного съезда народов (PWC), также известного как Всемирное учредительное собрание народов (PWCA), которое проходило с 1950 по 1951 год во Дворце выборов в Женеве, Швейцария. [54] [55]
Работы Ху Ши перечислены в хронологическом порядке на сайте Hu Shih Memorial Hall. [56] Его ранние эссе включают:
Ху был сторонником литературной революции той эпохи, движения, которое ставило целью заменить академический классический китайский язык в письменной форме разговорным языком, а также развивать и стимулировать новые формы литературы. В статье, первоначально опубликованной в New Youth в январе 1917 года под названием «Предварительное обсуждение литературной реформы», [57] Ху изначально подчеркивал восемь принципов, которые все китайские писатели должны были принять близко к сердцу в своей работе:
В апреле 1918 года Ху опубликовал вторую статью в New Youth , на этот раз под названием «Конструктивная литературная революция – литература национальной речи». В ней он упростил первоначальные восемь пунктов до четырех:
В выпуске New Youth от 15 июля Ху опубликовал эссе под названием «Целомудрие» (贞操问题). В традиционном китайском контексте это относится не только к девственности до брака, но и конкретно к женщинам, остающимся целомудренными до замужества и после смерти мужа (守贞). Он написал, что это неравный и нелогичный взгляд на жизнь, что нет естественного или морального закона, поддерживающего такую практику, что целомудрие является взаимной ценностью как для мужчин, так и для женщин, и что он решительно выступает против любого законодательства, благоприятствующего традиционным практикам целомудрия. В то время существовало движение за введение в законодательство традиционных конфуцианских систем ценностей.
Его эссе 1947 года « Мы должны выбрать собственное направление» (我们必须选择我们的方向) было посвящено либерализму. Он хранил рукопись Цзясюй (甲戌本; Jiώxū běn ) в течение многих лет до своей смерти.
Среди научных трудов Ху Ши:
«Автобиография в сорок» (四十自述) объёмом 184 страницы — единственная автобиография, написанная самим Ху Ши. [58]
В 1920 году Ху Ши опубликовал сборник своих стихов «Опыты» ( Чанши цзи ). [59]
Следующий отрывок взят из поэмы под названием «Мечта и поэзия» , написанной на разговорном китайском языке Ху. Он иллюстрирует, как он применял эти принципы в своей собственной работе.
Среди его прозаических произведений есть такие, как «Жизнь мистера Достаточно Близко» (差不多先生傳), произведение, критикующее китайское общество, в центре которого чрезвычайно распространенная китайская фраза «差不多» ( chàbuduō ), означающая что-то вроде «достаточно близко» или «почти правильно»:
Когда господин Чабудо («Достаточно близко») лежал при смерти, он неровно пробормотал: «Живые и мертвые — это ча.........ча.......будо (примерно одно и то же), и пока все будет ча.........ча.......будо, все будет хорошо. Зачем...........быть слишком серьезным?» После этих последних слов он сделал последний вдох. [62]
«Женитьба » (终身大事) была одной из первых пьес, написанных в новом литературном стиле. Опубликованная в выпуске за март 1919 года (том 6, номер 3) журнала New Youth , эта одноактная пьеса Ху Ши освещает проблемы традиционных браков, устраиваемых родителями. В конце концов, главная героиня покидает свою семью, чтобы избежать брака в этой истории.
Ху Ши был частью движения за реформу китайского языка и использовал разговорный стиль в написании статей. Противоположный стиль письма — классический китайский, и одним из ключевых лидеров этого языка был Чжан Шичжао . У Ху Ши и Чжан Шичжао была разница в возрасте всего в десять лет, но мужчины, казалось, принадлежали к разным поколениям. [63]
В октябре 1919 года, посетив У Лучжэня в Китае, Ху Ши с волнением сказал: «За последние десять лет только такие умершие личности, как Сун Цзяожэнь , Цай Э и У Лучжэнь, смогли сохранить свою высокую репутацию. Истинные черты живых личностей быстро обнаруживаются. Это происходит потому, что времена меняются слишком быстро. Если живая личность не старается изо всех сил, она отстает и вскоре становится «против времени». [63] В идеалах Ху Ши только мертвые люди могут сохранить свою репутацию; мир скоро узнает истинную ценность и личность человека, если он не следует за временем. Они скоро откатятся назад во времени, если не попытаются найти изменения, которые побудят писателей в старом Китае следовать за новой революцией и начать использовать новый разговорный стиль письма. Они не могут оставаться в старом стиле; в противном случае они откатятся назад во времени. Кроме того, Ху Ши имел в виду, что Китаю нужно больше новых вещей.
Чжан был самым большим «врагом» народного стиля. По словам Лян Соумина : «Линь Шу и Чжан Шичжао были двумя самыми значимыми людьми, выступавшими против народного стиля письма в истории». [63] Но на самом деле у Ху Ши и Чжан Шичжао была большая разница в возрасте: когда Чжан работал в Шанхае, Ху был всего лишь учеником средней школы.
Ху Ши участвовал в « Движении четвертого мая» , положившем начало современному Китаю. Ху видел «Движение четвертого мая» в Китае как часть глобального сдвига в философии, возглавляемого западными странами. Глобальный характер движения, по мнению Ху, был особенно важен, учитывая сравнительно недавний статус Китая как мировой державы. Во время «Движения четвертого мая» политическая позиция Ху резко изменилась. Поскольку единомышленники и ученики движения смотрели в сторону социализма, Ху также приобрел более благоприятный взгляд на коллективную, централизованную организацию таких групп, как Советский Союз и Третий Интернационал. После начала 1930-х годов он вернулся к своим прежним позициям, которые придавали большее значение индивидуализму. Затем Ху начал критиковать коммунизм, например, правительство Мао и Советский Союз. В хаотичный период развития этого движения Ху чувствовал пессимизм и чувство отчуждения. [64]
К концу жизни Ху выразил разочарование политизацией Движения 4 мая, которое, по его мнению, противоречило в первую очередь философским и лингвистическим вопросам, побудившим его принять в нем участие. Независимо от того, как менялась позиция Ху в ходе Движения, он всегда помещал Движение 4 мая в глобальный, хотя и европоцентристский , контекст. [65] Несмотря на последствия Движения 4 мая, Ху Ши в конечном итоге выразил сожаление, что он не смог сыграть более важную роль в истории своей страны. [64]
Доктор Ху Ши, посол Китая в США, мэр
Фиорелло Х. Ла Гуардиа
, {...}
Представителем Национального университета Пекина является доктор Чэньшэн Ян, исполнявший обязанности декана Колледжа искусств и литературы в отсутствие доктора Ху Ши.
Мемориальный зал Ху Ши, расположенный в кампусе Нанькан, был резиденцией, где доктор Ху Ши (1891–1962) жил с 1958 по 1962 год, во время своего пребывания на посту президента Academia Sinica.
Ху Ши, (Ху Су). (
胡適
)–Аньхой. Родился 17 декабря 1891 г.{...
}
Я также обязан многим друзьям в Китае, особенно доктору Ху Су из Национального университета Пекина{...}
同年十二月十日,管理委員會舉行第一次會議,紀念館宣告正式成立,開始布置。