stringtranslate.com

Хулиан, граф Сеуты

Хулиан, граф Сеуты ( исп . Don Julián, Conde de Ceuta , [nb 1] , араб . يليان , ( Īlyan [nb 2] ) был, согласно некоторым источникам, губернатором- ренегатом , возможно, бывшим на византийской службе в Сеуте и Танжере , который впоследствии подчинился королю вестготской Испании , прежде чем тайно вступить в союз с мусульманами. [3] : 256  По словам арабских летописцев, Хулиан сыграл важную роль в завоевании Омейядами Испании , ключевом событии в истории ислама и в последующей истории того, что стало Испанией и Португалией .

Историчность

Как историческая личность, о графе Юлиане мало что известно. Самый ранний сохранившийся источник, описывающий Юлиана, — это Kitāb futuḥ misr wa akbārahā ( История завоеваний Египта, Северной Африки и Испании ) Ибн 'Абд аль-Хакама IX века , в котором утверждается, что Юлиан сначала сопротивлялся мусульманскому завоеванию Магриба , а затем присоединился к завоеванию Омейядами Испании . Другие подробности, такие как существование дочери, известной как Ла Кава , появляются в XI веке. [ необходима цитата ] Дебаты относительно историчности Юлиана продолжаются по крайней мере до XIX века; К XXI веку академический консенсус, по-видимому, склонился к тому, что Джулиан не является исторической личностью, причем большинство ученых с 1980-х годов соглашались с Роджером Коллинзом в том, что части истории, касающиеся Флоринды ла Кавы, являются фантастическими и что аргументы в пользу существования Джулиана слабы, хотя и не полностью исключают возможность того, что он был реальным персонажем. [nb 3]

Византийское и местное сопротивление и значение Сеуты

Византийская стратегия того времени, как ее сформулировал Иоанн Троглита , византийский генерал при Юстиниане I , отстаивала рассредоточение и отступление обратно в искусственно или естественно укрепленные места и тактику засад против превосходящего противника. [3] : 107  Это оставило разбросанные византийские гарнизоны окруженными территорией, уже завоеванной арабами. Автохтонные берберские племена также сопротивлялись либо совместно с византийцами, либо под руководством местных лидеров, таких как Дихья (Кахина) и Кусайла (Цецилий). [3] : 289  По мнению Уолтера Каеги , эта стратегия была разработана для защиты ключевых городов и путей сообщения, и она была выполнена. [3] : 107 

Сеута , город на средиземноморском побережье Северной Африки, который сегодня является эксклавом Испании, был единственным местом на побережье бывшей провинции, которое можно было блокировать небольшим количеством войск и удерживать без значительного подкрепления. [3] : 264  Последний надежно известный командир Септема — Филагрий, византийский казначей, который был сослан туда в 641 году. Впоследствии византийцы могли потерять контроль над крепостью в хаосе правления Константа II . Юлиан, который носил то, что Каеги характеризует как «неопределенный» титул графа (довольно распространенный в этот период, как подробно описано ниже), мог, по мнению Каеги, иметь какой-то византийский титул или звание, для которого не существует никаких документов, до того, как он попал под контроль Теодориха . По мнению Каеги, если бы у Юлиана была дочь в Испании, она бы находилась в заложнической ситуации, используемой в качестве проверки его лояльности со стороны готов. [3] : 256–7 

Theприходитв поздней римской армии

Сообщается, что Юлиан был графом, «командующим Септема » (современная Сеута) и, по мнению некоторых ученых, возможно, последним византийским экзархом Африки . [ по мнению кого? ]

В византийской Северной Африке куриальный титул comes [nb 4] ( греч . κόμης ) применялся к командиру полка (преемника старого легиона ) и, согласно «Стратегикону » Морица , был аналогичен титулу и достоинству трибуна . [5] : 91, 235  Экзархат Африки был разделен на дукаты во главе с герцогом ( лат . dux [nb 5] , греч . δούξ ), также называемым стратегом (στρατηγός). [5] : 91, 240  Согласно Notitia Dignitatum , каждый герцог имел начальника штаба ( принцепса ) и многочисленных штабных офицеров в дополнение к графам, отвечающим за каждый легион под его командованием. [5] : 91 

Первоначально армия Африки насчитывала 15 000 солдат: историк Прокопий говорит, что Велизарий (генерал императора Юстиниана I ) взял с собой в Африку 15 000 солдат, а также 2 000 карабисианов (морских пехотинцев), 1 000 наемников и различных членов личной свиты Велизария, чтобы сражаться в войне с вандальской армией ; их переправляли туда 30 000 гребцов. [7] Тредголд считает , что эти армейские войска предназначались для гарнизонной службы в Африке после ее повторного завоевания, в то время как военно-морские и наемные элементы находились там лишь временно, чтобы помочь осуществить это. Эта точка зрения подтверждается тем фактом, что те же уровни численности войск в Африке (15 000) все еще сообщаются во времена Маврикия, с 5 000 для Византийской Испании (хотя после мятежа против Маврикия и его смещения численность войск Африки, вероятно, сократилась из-за нападений вестготов и мавров). [5] : 62  Стратегикон сообщает, что войска армии в Африке при Маврикии состояли примерно из 5 000 кавалерии и 10 000 пехоты. [9]

Граф/трибун этого периода времени мог командовать от 200 до 400 человек в полку ( лат . bandum , греч . τάγμα , tagma ) в бою и до 520 человек при полностью разрешенной численности гарнизона (исключая слуг офицеров и, в кавалерийских полках, оруженосцев ): [5] : 94–5  Византийская стратегия того времени диктовала различные размеры полковых тагмат на поле — чтобы лучше сбивать с толку противника. В бою графы обычно подчинялись хилиарху , который командовал 2000–3000 человек, и в свою очередь подчинялись мерарху . [ 5] : 94  В случае экзархата, такого как Африка, окончательное гражданское и военное командование было объединено в экзархе. [10] : 257 

Распад и мавританизация Византийского экзархата

Арабское завоевание Северной Африки было довольно быстрым. Омейяды столкнулись с внутренне ослабленным Византийским государством, один из императоров которого, Констанс II , был убит в своей ванне во время армейского восстания, а другой, Юстиниан II , был свергнут, изуродован и сослан в 695 году, всего за несколько лет до того, как арабы прорвались в провинцию Африка в 697 году. Некоторое время византийские экспедиционные силы под командованием Иоанна Патриция могли пополнять запасы прибрежных гарнизонов и в некоторых случаях помогать в отвоевании утраченных территорий, особенно важного города Карфаген , но в следующем году арабы отправили собственные подкрепления после обращения к халифу Хасана ибн ан-Нумана и заставили византийцев уступить большую часть провинции. Проиграв последующую битву за Карфаген за стенами, экспедиционные силы отступили на свои островные военно-морские базы для перегруппировки, после чего друнгариос фемы Кибирреот , Апсимар, захватил контроль над остатками флота после мятежа морских офицеров. Сам император Леонтий был свергнут и изуродован, а его место занял Апсимар, теперь называвший себя Тиберием III . [10] : 338  Единственным серьезным сопротивлением, с которым столкнулись арабы после этого, была крепость Септем Фратрес ( Сеута ), которая продержалась до 711 года, и местные мавританские племена (берберы) во внутренних районах. [11] : 140–41 

Идентификация «Юлиана»

Самый ранний сохранившийся источник для Джулиана - это глава в работе Ибн 'Абд аль-Хакама Futuḥ misr под названием Dhikr Fatḥ Al-Andalus ( Глава о завоевании Испании ). Ее переводчик 19-го века на английский язык Джон Харрис Джонс отметил, что Джулиан обычно назывался يليان ( Илиан ) более поздними арабскими авторами, в то время как в рукописях, доступных Джонсу, он назывался بليان ( Билиан ). [12] : 47  Лучшая рукопись с гласными была доступна Торри , который в своем критическом издании арабского текста дал наименее искаженную форму как بؙلْيان ( Булян ), которую, как он предполагал, следовало исправить на يُلْيان ( Юлиан ). [2] : 205 

Некоторые более поздние ученые утверждали, что некий Юлиан был тем же самым, что и некий Урбан , который появляется в Мосарабской хронике 754 года . Оспаривая это в 1980-х годах, Роджер Коллинз заявил, что путать их мог только «довольно пьяный писец». [13] : 36 

Джонс оспаривает мнение Хуана Франсиско Масдеу и «большинства [современных] испанских критиков», которые считали, что Хулиан был вымышленным персонажем, а также утверждение Паскуаля де Гаянгоса-и-Арсе о том, что ни в каких источниках до XI века не упоминается о какой-либо ссоре с Родериком со стороны Хулиана; Джонс отвечает, что это кажется правдой только в том случае, если обратиться к христианским источникам, и называет Ибн Абд аль-Хакама и Ибн аль-Кутийю как историков IX века, которые упоминают как Юлиана, так и его разлад с Родериком. [12] : 205  Джонс также цитирует арабского летописца XIII века Аль-Захаби и отсылает читателей к английскому переводу Уильяма Макгакина де Слейна : Аль-Захаби записывает, что «Абу Сулейман-Аюб, Ибн аль-Хаким, Ибн Абдаллах, Ибн Мелка, Ибн Битро [nb 6] , Ибн Ильян, изначально был готом»... Ильян, который привел мусульман в Испанию, был его предком. Он умер в 326 [ хиджры ] (937-8 [ н.э. ])». [14] в [12] : 47 

Первый полный отрывок об Илиане в главе Ибн Абд аль-Хакама о завоевании Испании гласит (в английском переводе XIX века):

Правителем пролива между этим районом и Андалусом был иностранец по имени Илиан, лорд Септы. Он также был губернатором города под названием Альчадра , расположенного на той же стороне пролива Андалус, что и Танжер . Илиан был подданным Родерика, лорда Андалусии [т. е. короля Испании], который жил в Толедо. Тарик вступил в связь с Илианом и обращался с ним любезно, пока они не заключили мир друг с другом. Илиан послал одну из своих дочерей к Родерику, лорду Андалусии, для ее улучшения и образования; но она забеременела от него. Услышав об этом, Илиан сказал: «Я не вижу для него другого наказания или вознаграждения, кроме того, что я приведу против него арабов». Он послал к Тарику, говоря: «Я приведу тебя в Андалусию»; Тарик был в то время в Тлемсене , а Муса ибн Носевр в Кайруане . Но Тарик сказал, что я не могу доверять тебе, пока ты не пришлешь мне заложника. Поэтому он послал своих двух дочерей, не имея других детей. Тарик позволил им остаться в Тлемсене, тщательно охраняя их. После этого Тарик отправился к Илиану, который был в Септе на проливе. Последний, обрадовавшись его прибытию, сказал: Я приведу тебя в Андалус

-  Ибн Абд-эль Хакем, [12] : 18–19. 

Джонс считает, что христианские писатели не упоминают Юлиана либо по незнанию, либо как преднамеренный выбор, чтобы не шокировать своих читателей рассказом о государственном предательстве ради личной мести. [12] : 48  Джонс также не находит причин сомневаться в утверждении арабских хроник, что Юлиан стремился отомстить за оскорбление своей дочери, хотя это не обязательно является исключительной причиной, и признает, что временная шкала проблематична, поскольку Родерик стал королем только в том же году, когда, как предполагается, Юлиан предал его, и он считает проблематичным интерпретировать текст как подразумевающий, что оскорбление произошло до того, как Родерик принял королевский сан. Он предполагает, что Юлиан отправил свою дочь в королевский двор для ее обучения, где король Родерик навязал ей себя. [2] : 205  [12] : 54–5 

Луис Гарсия де Вальдеавельяно пишет, что во время завоевания Омейядами Северной Африки , в «их борьбе с византийцами и берберами , арабские вожди значительно расширили свои африканские владения, и уже в 682 году Укба достиг берегов Атлантики , но он не смог занять Танжер , поскольку был вынужден повернуть назад к Атласским горам таинственным человеком», который стал известен в истории и легендах как граф Хулиан. Мусульманские историки называли его Илианом или Ульяном, «хотя его настоящее имя, вероятно, было Хулиан, готское Улдоин или, возможно, Урбан, Ульбан или Булиан».

Иногда считается, что Юлиан был вассалом Родерика , короля вестготов в Испании . Но Вальдеавельяно отмечает и другие возможности, утверждая , что он, вероятно, был бербером. [15]

Мы не уверены, был ли он бербером, вестготом или византийцем; как «граф» он мог быть правителем крепости Септем, некогда входившей в состав королевства вестготов; или он мог быть экзархом или губернатором, правившим от имени Византийской империи; или, что кажется более вероятным, он мог быть бербером, который был господином и повелителем католического берберского племени Гомера .

[16] в [17] [ нужна страница ]

Действительно, исторически Сеута (тогда называвшаяся «Септем») и прилегающие территории были последней областью Византийской Африки , которую заняли арабы: около 708 г. н. э., когда мусульманские армии приблизились к городу, его византийский губернатор Юлиан (описываемый как «король Гомара») изменил свою преданность и призвал мусульман вторгнуться на Пиренейский полуостров . После смерти Юлиана арабы взяли город под прямой контроль, что вызвало негодование у местных берберских племен . Они разрушили Септем во время восстания хариджитов под предводительством Майсары аль-Матгари в 740 г. н. э., но христианские берберы остались там (даже если их жестоко преследовали в последующие столетия). [16] в [17] [ нужна страница ]

Роль в завоевании Испании

Разрыв с Родериком

По словам египетского историка Ибн Абд аль-Хакама , писавшего полтора столетия спустя после событий, Хулиан отправил одну из своих дочерей — Ла Каву в более поздних источниках — ко двору Родерика в Толедо для обучения (и в качестве меры лояльности Хулиана), и Родерик впоследствии сделал ее беременной. [2] : 205  Когда Хулиан узнал об этом деле, он забрал свою дочь со двора Родерика и из мести предал Испанию мусульманским захватчикам, тем самым сделав возможным завоевание Испании Омейядами . Более поздние баллады и хроники раздули эту историю, мусульмане сделали ее невинной девственницей, которую изнасиловали, христиане сделали ее соблазнительницей. На испанском языке она стала известна как Ла Кава Румия .

Однако это вполне может быть всего лишь легендой. Возможно, в игру вступила политика личной власти, поскольку исторические свидетельства указывают на гражданскую войну среди вестготской аристократии. Родерик был назначен на престол епископами вестготской католической церкви , пренебрегая сыновьями предыдущего короля, Виттицы , который умер или был убит в 710 году. Таким образом, родственники и сторонники Виттицы бежали из Иберии под защиту Юлиана в Сеуте (Септем), Геркулесовом столпе в Северной Африке на северном берегу Магриба . Там они собрались с арианами и евреями .

В то время прилегающая территория Магриба была недавно завоевана Мусой ибн Нусайром , который поставил своего губернатора Тарика ибн Зияда в Танжере с арабской армией в 17 000 человек. Джулиан обратился к Мусе, чтобы договориться о помощи последнего в попытке свергнуть Родерика.

Неясно, надеялся ли Юлиан посадить сына Виттицы на трон и получить таким образом власть и привилегии или же он намеренно открывал Иберию для иностранных завоеваний. Последнее, хотя и маловероятно, возможно, поскольку Юлиан мог долгое время находиться в хороших отношениях с мусульманами Северной Африки и находить их более терпимыми, чем католических вестготов. Более того, если бы Юлиан был греческим командующим последнего византийского форпоста в Африке, у него был бы только военный союз с королевством вестготов, а не его часть.

Возможно, в обмен на земли в Аль-Андалусе (арабское название области, которую вестготы до сих пор называли ее римским именем — Испанией) или для свержения короля и его религиозных союзников Юлиан предоставил военную разведку, войска и корабли.

разведка Омейядов

Муса изначально не был уверен в проекте Юлиана и поэтому в июле 710 года направил Тарифа ибн Маллука возглавить исследование побережья Иберии . Легенда гласит, что Юлиан участвовал в качестве проводника и эмиссара, организовав для Тарифа гостеприимный прием со стороны поддерживающих его христиан, возможно, родственников, друзей и сторонников Юлиана, которые согласились стать союзниками в предполагаемой битве за вестготский трон.

Следующим летом Юлиан предоставил корабли для перевозки мусульманских войск в Европу . Юлиан также проинформировал Тарика, их генерала. Последний оставил Юлиана среди торговцев и пересек Геркулесов пролив с отрядом в 17 000 человек. Он высадился в Гибралтаре (Джебель Тарик по-арабски) 30 апреля 711 года и таким образом начал завоевание Испании Омейядами .

Битва при Гвадалете и ее последствия

Позже, в битве при Гвадалете 19 июля, армия Родерика численностью около 25 000 человек была разгромлена силами Тарика численностью около 7 000 человек, хотя некоторые достоверные источники указывают на то, что у Тарика было 12 000 солдат. Это произошло во многом из-за поворота судьбы, когда крылья, которыми командовали родственники Родерика Сисберт и Осберт, дезертировали или перешли на другую сторону. Легенда позже припишет это преднамеренному плану, разработанному Хулианом.

После этого Юлиан, по-видимому, получил земли, обещанные ему мусульманами, но, как гласит история, он продолжал жить в одиночестве и с чувством вины за то, что стал предателем своего королевства.

Литературные обработки

Хулиан и его предполагаемая дочь Флоринда ла Кава являются предметом многочисленных средневековых рыцарских романов , сохранившиеся копии которых датируются ранним современным периодом, незадолго до того, как Сервантес написал своего Дон Кихота . Несмотря на наличие множества вариантов, они, как правило, начинаются с фразы "Amores trata Rodrigo..." [1] [nb 7]

В части I, главе 41 « Дон Кихота» (1605) Мигель де Сервантес пишет:

Тем временем, поскольку ветер переменился, мы были вынуждены направиться к земле и работать веслами, чтобы нас не выбросило на берег; но нам посчастливилось достичь ручья, который лежит по одну сторону небольшого мыса или мыса, называемого маврами местом «Кава румия», что на нашем языке означает «злая христианка»; поскольку среди них существует предание, что Ла Кава, из-за которой погибла Испания, похоронена в этом месте; «кава» на их языке означает «злая женщина», а «румия» — «христианин»; более того, они считают неудачей вставать там на якорь, когда этого требует необходимость, и никогда не делают этого в противном случае. (Испанский текст.)

Драматург якобинской эпохи Уильям Роули рассказывает историю Джулиана в своей пьесе « Все потеряно из-за похоти» ( ок. 1619 г.).

Британские писатели сэр Вальтер Скотт , Уолтер Сэвидж Лэндор и Роберт Саути поэтически трактуют легенды, связанные с этими событиями: Скотт в « Видении дона Родерика » (1811), Лэндор в своей трагедии «Граф Джулиан» (1812), а Саути в «Родерике, последнем из готов» (1814).

Американский писатель Вашингтон Ирвинг пересказывает легенды в своих «Легендах о завоевании Испании» 1835 года, написанных в основном во время проживания в этой стране. Они состоят из «Легенды о доне Родерике», «Легенды о покорении Испании» и «Легенды о графе Хулиане и его семье».

Эмигрантский испанский романист Хуан Гойтисоло берется за легенды в «Графе Хулиане» (1970), книге, в которой он, по его собственным словам, представляет себе «уничтожение испанской мифологии, ее католицизма и национализма в литературной атаке на традиционную Испанию». Он отождествляет себя «с великим предателем, который открыл дверь арабскому вторжению». Рассказчик в этом романе, изгнанник в Марокко, бушует против своей любимой Испании, формируя навязчивую идентификацию с легендарным графом Хулианом, мечтая о том, что в будущем вторжении этос и мифы, являющиеся центральными для испанской идентичности, будут полностью уничтожены.

В 2000 году история Джулиана легла в основу мюзикла «La Cava» на Вест-Энде .

Примечания

  1. ^ Почетное обращение «Дон» может быть анахронизмом , но именно так его называют в средневековых испанских романах [1]
  2. ^ Современный арабский язык : يوليان كونت سبتة , Youliān Kont Sabteh ; у Ибн Абд аль-Хакама , بؙلْيان, Буляна последнее трактуется редактором арабского текста Торри как ошибка копирования. [2] : 205  Абд аль-Хакам дает ему титул صاحب سبتة ( Сахиб Сабтех , «Господин Сеуты»). [2] : 205 
  3. По словам Патрисии Грив, за важными исключениями, включая в некоторой степени саму Грив, хотя она и осторожно понимает, что у нее могут быть свои собственные предубеждения: «Хотя отсутствие приукрашивания подсказывает мне, что следует помнить, что часть каждого мифа является правдой, и сложность заключается в том, чтобы выяснить, какие именно части являются правдой, я также осознаю, что для меня Флоринда Ла Кава стала реальной благодаря рассказам ее истории, и, попросту говоря, мне может быть не хочется отпускать ее». [4] : 234–235 
  4. ^ Родоначальник дворянского титула граф
  5. ^ Опять же, предшественник средневекового титула герцога.
  6. ^ См. Бутрос
  7. ^ «Amroes trata Rodrigo» переведено Гривом как «Родриго влюблён». [4] : 131 

Ссылки

  1. ^ аб (анонимно). Сюзанна Х. Петерсон (ред.). «Испанский 591, Romancero: Seducción de la Cava» . Проверено 14 мая 2017 г.
  2. ^ abcde Ибн 'Абд аль-Хакам (1922). Чарльз Катлер Торри (ред.). Kitāb futuḥ misr wa akbārahā: The History of the Conquests of Egypt, North Africa, and Spain . New Haven: Yale University Press.
  3. ^ abcdef Kaegi, Walter (2010). Мусульманская экспансия и крах Византии в Северной Африке . Cambridge University Press. ISBN 9780521196772.
  4. ^ ab Grieve, Patricia E. (2009). Канун Испании: Мифы о происхождении в истории христианского, мусульманского и еврейского конфликта . Балтимор: JHU Press. ISBN 9780801890369.
  5. ^ abcdefgh Тредголд, Уоррен (1995). Византия и ее армия: 284-1081 . Stanford University Press. ISBN 9780804731638.
  6. ^ Прокопий. Войны Юстиниана .I.15.ii и III.ii.2-19
  7. ^ [6] цитируется в [5] : 60 
  8. ^ Морис . Стратегикон .XII Б предисловие, VIII.2 (85)
  9. ^ [8] цитируется в [5] : 98 
  10. ^ ab Тредголд, Уоррен (1997). История византийского государства и общества . Стэнфорд, Калифорния: Stanford University Press.
  11. ^ Джордж Острогорский (1999). История Византийского государства (пересмотренное издание, 1969) . Перевод Джоан Хасси. Нью-Брансуик: Издательство Ратгерского университета.
  12. ^ abcdef Ибн Абд-эль-Хаким (1858). Зикр Фатх аль-Андалус: История завоевания Испании Ибн Абд-эль-Хакима. Перевод Джона Харриса Джонса. Гёттинген: W. Fr. Kaestner.
  13. ^ Коллинз, Роджер (1989). Арабское завоевание Испании 710-797 . Оксфорд и Кембридж, Массачусетс: Basil Blackwell, Ltd. ISBN 0631159231.
  14. ^ см. Перевод Слейна, Приложение II, стр. 346, Примечание 2
  15. ^ Джеральдин, Хазбун (8 апреля 2016 г.). Рассказы об исламском завоевании из средневековой Испании . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. ISBN 9781137514103. OCLC  922951300.{{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  16. ^ аб Луис Гарсиа де Вальдеавельяно (1968). Historia de España [ История Испании ] (на испанском языке). Мадрид: Аланса.
  17. ^ ab Juan Goytisolo (1974). Дон Хулиан [ Граф Хулиан ]. Перевод Хелен Р. Лейн. Нью-Йорк: The Viking Press, Inc. ISBN 0-670-24407-4.

Внешние ссылки