stringtranslate.com

Циклопические острова

Циклопические острова, вид из Лахеи
Панорамный вид на Циклопические острова с мыса Мулини.

Циклопические острова (итал. Isole Ciclopi ), известные своими рядами базальтовых колонн, сложенных одна над другой, лежат недалеко от горы Этна у восточного побережья Сицилии в Средиземном море .

Геология

Сформированные около 500 000 лет назад Циклопические острова имеют вулканическое происхождение и, возможно, когда-то были присоединены к Сицилии.

Циклопические острова сильно напоминают Дорогу гигантов на северном побережье Северной Ирландии и остров Стаффа у западного побережья Шотландии . Последняя, ​​наиболее близкая по внешнему виду к циклопической паре, отличается главным образом тем, что колонны уложены террасами, одна над другой.

Легенда Гомера

Существует древняя традиция, согласно которой острова когда-то входили в состав материковой части Сицилии.

У Гомера есть любопытная история о том, как они отделились ближе к концу девятой книги « Одиссеи» . Когда Одиссей посетил Сицилию, ее населяли циклопы , у которых, как говорят, был только один глаз на лбу.

По пути домой на Итаку Одиссей встречает одного из них, Полифема , который убивает двоих людей Одиссея. Застряв в пещере Полифема из-за того, что он и его люди не могут сдвинуть валун, блокирующий вход, Одиссей снабжает Полифема особым вином, пока тот не засыпает, и ослепляет его, просверлив ему в глаз деревянную трость Циклопа. Полифем открывает пещерный валун, и греки убегают на свой корабль; Полифем зовет на помощь других циклопов, и Одиссей, находясь на расстоянии своего корабля, начинает насмехаться над ним и издеваться над ним. Гомер ( перевод Александра Поупа ) говорит:

Эти слова вызывают жгучую ярость Циклопа:
С высокого холма он отрывает заостренную скалу;
Высоко над волнами летел тяжелый груз,
И рядом с кораблем грохотал поток.
Чуть не задел руль и упал раньше:
Все море дрожало, и потоки бились о берег.

Одиссей хвастается, что это «Одиссей  ... сын Лаэрта» выжег Полифему глаз. Полифем взывает к мести своего отца Посейдона и:

Большой камень поднялся с равнины,
Он развернул его - он перелетел через главную:
Он упал и задел корму: волны ревут,
Сотрясаются под тяжестью, и потоки бьются о берег.

37°33′41.4″N 15°09′58.7″E / 37.561500°N 15.166306°E / 37.561500; 15.166306