Цитаты председателя Мао Цзэдуна ( упрощенный китайский :毛主席语录; традиционный китайский :毛主席語錄; пиньинь : Máo Zhǔxí Yǔlù ) — книга высказываний из речей и сочинений Мао Цзэдуна (ранее романизированного как Мао Цзэдун), бывшего председателя Коммунистической партии Китая , изданная с 1964 по 1979 год и широко распространенная во время Культурной революции .
Самые популярные версии были напечатаны в небольшом формате, который можно было легко носить с собой, и в ярко-красной обложке, поэтому их стали называть во всем мире « Маленькой красной книгой ».
Цитаты председателя Мао Цзэдуна изначально были составлены офисом PLA Daily ( People's Liberation Army Daily ) как вдохновляющий политический и военный документ. Первоначальная публикация охватывала 23 темы с 200 избранными цитатами Мао и называлась 200 цитат председателя Мао . Впервые она была предоставлена делегатам конференции 5 января 1964 года, которым было предложено прокомментировать ее. В ответ на мнения депутатов и составителей книги работа была расширена, чтобы охватить 25 тем с 267 цитатами, и название было изменено просто на Цитаты председателя Мао Цзэдуна .
10 января работа была переиздана делегатам и отправлена в избранные подразделения Народно -освободительной армии , которые получили свои предварительные экземпляры для обучения войск, а также для их комментариев. В мае 1964 года Главное политическое управление НОАК , главный политический орган при Центральной военной комиссии , пересмотрел «Цитаты » , добавив половину титульного листа с лозунгом « Пролетарии всех стран, соединяйтесь! » (全世界无产者,联合起来! ) жирными красными буквами, и одобрительные листы, написанные Линь Бяо , избранным преемником Мао, которые включали три строки из дневника революционного солдата Лэй Фэна , которого в Китае считают героем. Эта версия была выпущена «для внутреннего пользования» для военных лидеров. После обсуждений, в результате которых книга была расширена еще вдвое и в конечном итоге остановилась на 33 темах и 427 цитатах Мао, комиссия начала публиковать окончательную версию в мае 1965 года. [ необходима цитата ]
В конце 1965 года Центральный Комитет Коммунистической партии Китая официально одобрил издание книги Народным издательством и распространение ее в Китае книжным магазином «Синьхуа» .
Министерство культуры провело специальные учебные совещания для разработки плана производства и распространения. Оно стремилось получить гарантии того, что книга получит приоритет при публикации и что будет достаточно бумаги, чернил и печатных станков. Целью было «чтобы девяносто девять процентов (населения Китая) прочитали книгу председателя Мао», согласно каталогу записей о публикациях Народного издательства. [ необходима цитата ] Провинции, муниципалитеты и автономные районы по всему Китаю получили приказ построить сотни новых типографий для публикации « Цитат» во второй половине 1966 года, что раздвинуло границы возможностей китайской полиграфической промышленности.
Это нарушило планы по публикации новых томов Полного собрания сочинений Маркса и Энгельса , которые уже были в процессе. Это также остановило распространение других идеологических работ. Еще в 1970 году более 8 миллионов экземпляров 4-томного комплекта Избранных произведений Маркса и Энгельса , которые уже были напечатаны (как в твердом переплете, так и в мягкой обложке), оставались нераспределенными на складах хранения на том основании, что другие работы «не должны мешать изучению Цитат Председателя Мао Цзэдуна ». [ необходима цитата ]
С другой стороны, несколько других произведений Мао имели очень большие тиражи в тот же период, хотя эти издания не были выпущены в таком большом количестве, как « Цитаты председателя Мао» . К ним относятся «Избранные произведения Мао Цзэдуна» (в четырех томах, 2,875 млн экземпляров на 14 языках), «Избранные статьи Мао Цзэдуна» (различные издания общим тиражом 252 млн экземпляров), книги отдельных статей и поэтические произведения. [1]
12 февраля 1979 года Отдел пропаганды Коммунистической партии Китая приказал прекратить публикацию цитат председателя Мао Цзэдуна . [2]
В 1966 году Отдел рекламы Коммунистической партии Китая одобрил «Цитаты председателя Мао» для экспорта. Чтобы соответствовать требованиям за рубежом, редакторы Chinese Foreign Languages Press внесли изменения, вызванные ситуацией. Они добавили «второе предисловие к изданию» с одобрением Линь Бяо , датированное 16 декабря 1966 года (которое было вырвано после смерти Линь Бяо и его публичного позора в сентябре 1971 года). На последней странице они перечислили имена издателя ( Главный политический департамент НОАК ) без ISBN , печатника и дистрибьютора (оба — книжный магазин «Синьхуа» ) и год публикации.
К маю 1967 года книжные магазины в 117 странах и территориях по всему миру, включая Великобританию , Францию , Испанию , Японию , Советский Союз , Западную Германию , Италию , Непал , Индонезию , Филиппины , Бирму , Иран , различные арабские и африканские страны и другие, распространяли « Цитаты Мао» . Иностранные издательства, работающие в 20 странах, внесли свой вклад в публикацию 20 переводов в 35 версиях. [ необходима цитата ]
Little Red Book представила широкий спектр данных о продажах и распространении. Некоторые источники утверждают, что в общей сложности было распространено более 6,5 миллиардов печатных томов, [3] другие утверждают, что распространение достигло «миллиардов», [4] а третьи ссылаются на «более миллиарда» официальных томов только между 1966 и 1969 годами, а также на «неисчислимое количество неофициальных местных переизданий и неофициальных переводов». [5] [6]
Популярность книги, возможно, объясняется тем, что по сути это было неофициальным требованием для каждого гражданина Китая иметь, читать и носить ее с собой в любое время во второй половине правления Мао, особенно во время Культурной революции . [7] [8]
Наиболее массовые издания «Цитат председателя Мао» были опубликованы с печатной красной виниловой обложкой поверх картона со страницами, скрепленными в 64 фолианта, которые включали фотографии Мао. Другие издания книги были покрыты тканью, шелком, кожей, бумагой и другими материалами.
Большинство изданий выпускались в функциональном, компактном формате, который помещался в карман, был удобен для переноски и мог быть доставлен в любое время «для практики, обучения, применения». Он был опубликован в 32 других распространенных размерах, предположительно, самый большой формат был напечатан всего на четырех страницах размером с газету Reference News , а самый маленький — размером со спичечный коробок . [ требуется ссылка ]
В зарубежной прессе произведение было названо «Маленькой красной книгой», что отражало его обычный небольшой размер и яркую обложку. После окончания Культурной революции некоторые китайцы также приняли прозвище «Заветная красная книга» (упрощенный китайский:红宝书; традиционный китайский:紅寶書; пиньинь: hóng bǎoshū ), термин, переведенный обратно на китайский язык.
В 1960-х годах книга была самой заметной иконой в материковом Китае, даже более заметной, чем изображения самого Мао. На плакатах и картинах, созданных пропагандистскими художниками КПК, почти каждый нарисованный персонаж, будь то улыбающийся или решительный, был замечен с экземпляром книги в руке. [9] В эпоху Мао, когда люди клялись, они часто делали это на Цитатах . [10] : 49 После окончания Культурной революции в 1976 году и возвышения Дэн Сяопина в 1978 году важность книги значительно снизилась, и прославление цитат Мао считалось левым уклонизмом и культом личности .
Цитаты продолжают оставаться символом идей Мао Цзэдуна в Китае и сегодня. В определенных ситуациях книгу дарят, например, когда речь идет о государственных средствах или когда возникают личные события, например, поздравление молодоженов.
Сегодня в Китае книга « Цитаты председателя Мао Цзэдуна» в основном рассматривается как часть ностальгии . Различные издания пользуются популярностью у некоторых коллекционеров, а редкие и необычные издания имеют чрезвычайно высокие цены. [11] Ее можно купить в магазинах Пекина, Шанхая, других крупных городов Китая, а также в некоторых туристических местах. Текущее издание (2012 г.) (фото выше) имеет дату публикации 1966 г. В нем около тридцати цветных фотографий в начале. Затем идут еще 378 страниц с традиционным китайским на левых страницах и английским переводом на правых страницах. В англоязычном издании много орфографических ошибок, а также других типографских ошибок почти на каждой странице. В этом издании только первые 22 главы по сравнению с 33 в первых китайском и английском изданиях. Нет страницы Линь Бяо. [ необходима цитата ]
Цитаты председателя Мао Цзэдуна состоят из 427 цитат, тематически организованных в 33 главы. Многие китайцы также называют их «Мыслями председателя Мао». Цитаты варьируются по длине от предложения до нескольких коротких абзацев и в значительной степени заимствованы из группы из примерно двух десятков документов в четырех томах Избранных трудов Мао .
Обычно цитаты располагаются логически, чтобы охватить от одной до трех тем в развитии главы. Таблица ниже суммирует книгу.