stringtranslate.com

Кунгуа

Цюнгуа (китайский:裙褂;Джютпин: kwan4 gwaa3 ), также известный как лонгфэнгуа (упрощенный китайский:龙凤褂;традиционный китайский:龍鳳褂),[1]или лунфэн цюнгуа (упрощенный китайский:龙凤裙褂;традиционный китайский:龍鳳裙褂),[2]или гуацюнь (китайский:褂裙;Джютпин: gwaa3 kwan4 ),[3]традиционного китайского свадебногокомплекта, состоящего издвух частей , который состоит из куртки, называемой гуа (), и длинной китайской юбки цюнь (). Цюнгуа— это разновидностьханьфу, которую носилиханьские китайскиеневесты[4] , и она возникла в 18 веке во времена династии Цин.[1]Со временем он стал традиционным свадебным нарядомкантонскихневест вГуандун.[3][5]Он традиционно изготавливается вручную и украшен вышивкой драконов и фениксов.[6]В настоящее время кунгуа по-прежнему популярно в качестве свадебного платья вКитае, в том числе вГонконгеиМакао.[1]

Истоки и традиции

Кунгуа , найденная в Историческом музее Гонконга .

Еще во времена династии Мин женское свадебное платье, которое носили дворяне и простолюдины, было известно как фэнгуань сяпэй ( китайский :凤冠霞帔), состоящее из фэнгуань и сяапэй . [3] Свадебное платье, которое носили во времена династии Мин, продолжало влиять на свадебное платье последующих столетий. [3]

Автопортрет невесты из Гонконга в кунгуа перед свадьбой, 1960-е годы.

То, что известно как кунгуа, начали носить только в 18 веке, во времена династии Цин . [1] Цюнгуа возникла в Гуандуне, когда Лян Чжу , политик династии Цин Гуандун , был вознагражден императором Цин шелковым свадебным платьем, вышитым драконами и фениксами, во время свадьбы его дочери. [7] Это привело к использованию кунгуа в районе провинции Гуандун. [7]

В 18 веке китайские матери начинали шить кунгуа, как только в семье рождалась дочь. [1] Кунгуа затем будет передано как часть приданого дочери, когда она выйдет замуж . [1] Цюнгуа следует древней традиционной системе шаньи сяачан ( китайский :上衣下裳; верхняя и нижняя одежда). [3]

Строительство и Дизайн

Цюньгуа состоит из двух отдельных предметов одежды: гуа ( китайский :; пиньинь : гуа ; Джютпин : gwaa3 ; букв. « пальто»), который представляет собой китайскую куртку, застегивающуюся спереди на пуговицы, [4] и кунь. ( китайский :; пиньинь : qún ; Джютпин : kwan4 ; букв. « юбка »). [2] Цюнь , который носят в кунгуа, обычно имеет прямой крой. [2] Юбка может быть плиссированной. [8]

Цвет

В то время как западное свадебное платье, как правило, белого цвета, традиционная китайская свадебная одежда предпочитает использовать красный и золотой цвета. [1]

Изначально гуа была черного цвета, а юбка изначально была красного цвета . [5]

Гуа полностью красного цвета появилась только в 1960-х годах . [5] С тех пор традиционные черные гуа и красные цюнь стали использоваться для матери невесты, а не сами невесты. [5] [3]

Вышивка

Цюнгуа обычно вышивается китайскими драконами, называемыми длинными ( упрощенный китайский :; традиционный китайский :) и китайским фениксом, называемым фэн ( упрощенный китайский :; традиционный китайский :). [3] Его также можно украсить другими благоприятными символами, такими как гранат (символ плодородия), цветы пиона, цветы лотоса, летучие мыши, золотые рыбки, бабочки и птицы. [5]

В настоящее время существует 5 различных типов кунгуа , названия которых соответствуют проценту вышивки, покрывающей платье: [1]

  1. Сяовуфу (小五福): 30% покрыто вышивкой,
  2. Чжунвуфу (中五福): 50% покрыто вышивкой.
  3. Дауфу (大五福): 70% покрыто вышивкой.
  4. Гуахоу (褂后): 90% покрыто вышивкой.
  5. Гуахуан (褂皇): 100% покрыто вышивкой.

Производные и влияния

Свадебное платье Бетави

Свадебное платье Бетави , частично вдохновленное китайской и индонезийской культурой , похоже на китайское кунгуа . [7] Как и кунгуа , свадебное платье Бетави представляет собой комплект одежды, состоящий из двух частей: юбки длиной до щиколотки с более широкой нижней юбкой, называемой кун , и верхней одежды, называемой туаки . [7] Туаки украшен китайскими благоприятными символами . [7] Одним из отличий от кунгуа является использование лотоса Бетави , также известного как гранат Бетави , отдельной декоративной одежды, закрывающей область груди и плеч (аналогично юньцзянь китайского народа). [7] Лотос Бетави использовался для обозначения происхождения невесты Бетави, но в конечном итоге он был заменен бусинами, которые обычно повторяют цветочный узор испанской вишни . [7] Кун и туаки должны совпадать по цвету. [7]

Отличия от другой одежды

Фэнгуань Сяпэй

Цюнгуа отличается от фэнгуань сяапей ( китайский :凤冠霞帔), другого типа традиционного ханьского свадебного комплекта китайской одежды, который носили во времена династий Мин и Цин [3] с точки зрения состава одежды и аксессуаров, которых нет у цунгуа . . Фэнгуань сяапэй — это комплект одежды, состоящий из красного мангао ( китайский :蟒袄; букв. «питоновая куртка»), который представляет собой разновидность халата с круглым воротником в стиле династии Мин , украшенного драконами, который носили Ханьские китаянки в качестве придворного халата; сяапей ( китайский :霞帔), разновидность длинного шарфа в Мин и разновидность палантина во времена династии Цин ; мангчу ( китайский :蟒裙; букв. « Юбка из питона»), представляющая собой юбку красного или зеленого цвета с вышивкой драконов и фениксов на передних и задних лацканах юбки), а также фэнгуань , корону феникса. [9] Свадебный наряд иногда украшают китайским облачным воротником, известным как юньцзянь . [9]

Сюхефу

Цюнгуа отличается от другого китайского свадебного комплекта одежды под названием Сюхэфу ( упрощенный китайский :秀禾; традиционный китайский :繡和服). [1] [2] Сюхэфу обычно имеет перекрывающуюся куртку, которая закрывается на правую сторону (вместо центральной закрывающей куртки кунгуа ), которую носят с юбкой А-силуэта ( цюнь ) , которая выглядит похожей на мамианцюнь , а не на прямую . обрезанная юбка. [2] Сюхэфу обычно вышивают цветами и птицами, которые символизируют любовь на протяжении всего времени года . [3]

Чхонсам

Китайская невеста в чонсаме с хонггайтоу , закрывающим лицо, на свадебной церемонии.

Кунгуа отличается от чонсама , который также можно носить как традиционное китайское свадебное платье. [3] Кунгуа представляет собой одежду , состоящую из жакета и юбки, тогда как современный чонсам в настоящее время представляет собой цельный халат. [4] До 1930-х и 1940-х годов чонсам также представлял собой комплект одежды, состоящий из двух частей, который состоял из длинного халата и носился с парой брюк. [4]

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ abcdefghi «Иметь и вышивать: свадебная традиция «Длинный Фэн Гуа» | Американо-китайский институт». china.usc.edu . Проверено 4 июня 2021 г.
  2. ^ abcde JNTT (30 июля 2020 г.). «ТО ЖЕ ТАКОЕ, НО РАЗНОЕ». Красная свадьба . Проверено 4 июня 2021 г.
  3. ^ abcdefghij Ли, Юлин (2019). Новое значение традиционных свадебных платьев – Сю Хэ Фу и Лун Фэн Гуа – в современном Китае [Магистерская диссертация]. Культурный центр Малайского университета (магистратура). стр. i-102.
  4. ^ abcd Цяо, Нан; Тан, Ян-ронг (2017). «Разговор о китайском свадебном платье современных женщин». 2017 3-я Международная конференция по социальной, образовательной и управленческой инженерии (SEME 2017) : 299–301.
  5. ^ abcde «Китайские свадебные традиции: Цюнь Гуа | Свадебный блог Гонконга» . 28 января 2016 г. Проверено 4 июня 2021 г.
  6. ^ «Техника изготовления гонконгского свадебного костюма чхонсам и кван ква — дом» . www.lcsd.gov.hk. ​Проверено 17 августа 2022 г.
  7. ^ abcdefgh Индонезийско-тайваньские отношения: в поисках лучшего взаимопонимания . Проф. д-р Тирта Нуграха Мурситама, доктор философии, д-р Шидарта, магистр гуманитарных наук, д-р Йи Ин, магистр гуманитарных наук, магистр педагогических наук. Пенербит Анди. 2021. стр. 52–63. ISBN 9786230112744.{{cite book}}: CS1 maint: другие ( ссылка )
  8. ^ "Китайское свадебное платье (Цюнь Гуа)" . Коллекции музеев Квинсленда в Интернете . Проверено 4 июня 2021 г.
  9. ^ аб Гарретт, Валерий М. (2007). Китайское платье: от династии Цин до наших дней. Токио: Паб Tuttle. ISBN 978-0-8048-3663-0. ОСЛК  154701513.