Чамлинг — один из языков кирати , на котором говорят чамлинги (дихаличха, мулихачха, дитумачха, мансунгча, липунгчха, малекунчха, майдхунг, херасунг, ракоми, родунг и др.) Непала , Индии и Бутана . Альтернативные варианты перевода и названия включают Чамлинг , Чамлинге и Родонг . [1] Он тесно связан с языками бантава (некоторые говорящие на бантаве сообщества называют свой язык «камлинг») и языками пума языковой семьи киранти в восточном Непале и принадлежит к более широкой китайско-тибетской языковой семье . [3] В Чамлинге порядок слов SOV.
Язык Чамлинг — один из языков древней культуры Киранти, существовавшей задолго до ведического периода 3500–5000 годов в Южной Азии . [4] Важные версии Мундума — основного религиозного текста , составляющего религиозную основу религии Кирант Мундум и культурного наследия различных народов Кирати — составлены на Камлинге; такие версии характерны для племен, говорящих на камлинге, и служат руководством к их отличительным религиозным практикам и культурной самобытности. [5]
Язык чамлинг используется небольшими общинами в восточной зоне Сагарматхи , в центральном округе Хотанг , округе Бходжпур и в отдельных районах северного округа Удаяпур , а также в нескольких районах восточного Непала, юго-восточном соседнем индийском штате Сикким , горном городе Дарджилинг , Калимпонг в индийском штате Западная Бенгалия и королевстве Бутан . [3]
Несмотря на географическое распространение, фактическое количество носителей чамлинга оценивается в 10 000 человек, которые разбросаны по небольшим племенам и деревням. [3] Многие члены этнических и племенных общин чамлингов больше не владеют языком чамлинг, который преподается только в отдаленных районах района Удаяпур. [3] Как и бантава, чамлингский язык находится под угрозой исчезновения. Многие люди в этих районах говорят на разновидности чамлинга, смешанной с непальским языком , который является официальным языком Непала. [3] Большинство людей, говорящих на языке чамлинг, — индуисты или практикующие Киранти Мундум.
[6]
Чамлинг использует множество связанных морфем, многие из которых обозначают владение или смену владения чем-либо.
анга
мой
Д
а-хим
мой дом
Н
петля
быть
В
"У меня есть дом"
Это 3. пример предложения, состоящего из NP и VP. NP содержит определитель и существительное, а VP — глагол.
а-чалла-чи
мои братья
Н
ода
здесь
В
Пайна
нет
Наречие
«моих братьев здесь нет»
Это пример предложения, состоящего из NP и VP. NP содержит существительное, а VP содержит глагол и наречие.
хамо
твой
Д
нунг
имя
Н
де?
что
Н
"как вас зовут?"
Это пример двух NP, образующих предложение. Одна NP содержит «khamo nung» (« ваше имя» ), а вторая NP содержит «de» (« что»).
8.Рай, Тара Мани и Сизар Таманг (2014). Социолингвистический обзор Чамлинга: тибето-бирманский язык. https://cdltu.edu.np