stringtranslate.com

Чандрагомин

Махасиддха Чандрагомин, Черный сланец, Бангладеш, XII век
Рукопись Shisyalekha XI века , изначально написанная в V веке н. э. Чандрагомином. Это буддийский санскритский текст в письменности деванагари , обнаруженный в Непале. Сочинение Чандрагомина представляет собой богато украшенный эпистолярный жанр буддийской поэзии о монахе, который влюбляется и нарушает обет безбрачия.

Чандрагомин (санскр. Чандрагомин) был индийским буддийским мирянином и поэтом . Тибетская традиция полагает, что он бросил вызов Чандракирти . Чандрагомин был учителем в монастырском университете Наланда в V веке. [1] [2]

Жизнь

Неясно, когда жил Чандрагомин, по оценкам, между 5-м и 6-м веками н. э. [3] [4], но его положение в Наланде означает, что он жил в 5-м веке. Таранатха утверждает, что Чандрагомин был из региона Варендра в Восточной Бенгалии [5], однако в прологе своего сочинения, Локананда , Чандрагомин просто говорит, что он «родился в роду Джатукарна на востоке Индии». [6] Он далее утверждает, что он был сыном Джаядеви, хотя ничего больше к этому не добавляет.

Тибетская традиция подробно описывает множество историй о чудесных случаях, которые произошли в жизни Чандрагомина. В одной истории, рассказанной Таранатхой, говорится, что Чандрагомин победил Чарвака, доказав истинность учения о перерождении: [6]

Чтобы доказать учение о перерождении, Чандрагомин нанес себе на лоб знак киновари, который глубоко вошел в плоть, поместил в рот жемчужину и мгновенно умер. Его труп был помещен в запечатанный медный сосуд. В соответствии с его пророчеством он переродился как сын Пандита Вишешака среди кшатриев. Сразу после его рождения на его лбу появился знак киновари, а во рту появилась жемчужина. Труп в сосуде был осмотрен, но знак и жемчужина исчезли, что убедило учителя Локаяты в истинности учения о перерождении.

Однако агиографические и легендарные рассказы нельзя воспринимать как исторический факт. Различные писатели также пытались вписать Чандрагомина в свои повествования, например, Таранатха хотел изобразить Чандрагомина как человека ученого и культурного, в то время как Бутон Ринчен Друб подчеркивал его работу над грамматикой . [6]

Основные работы

С оригинального буддийского гибридного санскрита на тибетский язык переведена « Шурангама-мантра- садхана » Чандрагомина ( тибетский канон Тенгьюр Карчаг Пхангтхангма Тох 3096, Тох 593/2/1). Она называется Сарвататхагатаошинишашитатапатра-намапараджита-махапратьянгира-махавидьяраджни-нама-дхарани; Тибетское имя — ['phags pa] De bshin gshegs pa'i gtsug tor nas byung ba'i gdugs dkar po can gshan gyi mi thub pa phir bzlog pa chen mo mchog tu grub pa shes bya ba'i gzungs.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Геше Келсанг Гьяцо (2000). Океан нектара: мудрость и сострадание в буддизме Махаяны. Издательство Мотилал Банарсидасс. стр. 4–5. ISBN 978-81-208-1730-2.
  2. ^ Кхенчен Палден Шераб Ринпоче, Освещая путь, стр. 187-188. Буддийский центр Падмасамбхава, 2008 г.
  3. ^ Сишьялекха (MS Add.1161), Кембриджский университет, Камилло Формигатти и Даниэле Кунео (2016)
  4. ^ Рамеш Чандра Маджумдар (1943). История Бенгалии. Университет Дакки. С. 298–299.
  5. ^ Татц, Марк (1982). «Жизнь Кандрагомина в тибетской исторической традиции». The Tibet Journal . 7 (3): 3–22. JSTOR  43302172.
  6. ^ abc Штайнер, Роланд. «Кандрагомин». Энциклопедия буддизма Брилла онлайн . doi :10.1163/2467-9666_enbo_COM_2018.
  7. ^ Mātr̥Ceṭa (1999). Приглашение к просветлению: Письмо великому царю Канишке . Дхарма. ISBN 0898002982.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки