Chapulling ( турецкий : Çapulcu , турецкое произношение: [t͡ʃapuɫd͡ʒu] ) — неологизм, возникший во время протестов в парке Гези , образованный от использования премьер-министром Эрдоганом термина çapulcu (примерно переводится как «мародёры») [2] для описания протестующих. Çapulcu был быстро перенят протестующими как в своей первоначальной форме, так и в виде англицированного chapuller и дополнительно глагольного chapulling , учитывая значение «борьба за свои права». [1] Chapulling использовался в турецком языке как в своей англицированной форме, так и в гибридной форме слова çapuling .
Слово быстро прижилось, было принято демонстрантами и интернет-активистами и стало вирусным видео. [3] Многие развили концепцию дальше, интегрировав уникальный характер демонстраций и определив ее как «действовать в направлении продвижения демократии нации на следующий шаг, напоминая правительствам об их цели существования мирным и юмористическим образом». [4] Варианты chapulling также были придуманы для других языков. [5]
Премьер-министр Реджеп Тайип Эрдоган заявил в своей речи 2 июня 2013 года, обращаясь к протестующим:
Мы не можем просто смотреть, как какой-то çapulcu подстрекает наш народ. [...] Да, мы также построим мечеть. Мне не нужно разрешение на это; ни от главы Народно-республиканской партии (НРП), ни от нескольких çapulcu . Я получил разрешение от пятидесяти процентов граждан, которые избрали нас как правящую партию. [6] [7] [8] [9]
Произносится как «cha-pul-ju» на турецком языке, традиционное значение слова çapulcu было передано на английском языке различными способами, включая «мародеры», [2] [10] «бомжи», [2] «грабители», [1] «вандалы» [1] и «сволочь». [11]
Протестующие быстро решили переоборудовать термин и начали называть себя çapulcu . [12] [13] В течение нескольких дней обычно негативный термин использовался как позитивный термин самоидентификации. Международные сторонники событий в парке Гези опубликовали в социальных сетях фотографии себя, держащих сообщения «Я тоже чапуллер» на своих родных языках. Движение поддержал лингвист и политический критик Ноам Хомский , [14] который определил себя как чапуллер , записав сообщение, что «везде Таксим , везде сопротивление». [15] [16] Джем Бойнер, председатель Boyner Holding , также поддержал движение, держа баннер с надписью «Я не правый и не левый, я чапуллер». [17] Это слово стало широко использоваться на сайтах социальных сетей , пользователи Facebook обновили свои статусы, чтобы сказать, что они «капулируют», и были выпущены футболки и баннеры с лозунгами капуляции, [15] а прямая трансляция на базе Ustream из парка Гези была запущена под названием Çapul TV. [18]
Сообщалось, что Ассоциация турецкого языка ( языковой регулятор турецкого языка ) изменила описание слова «çapulcu» в своем онлайн-словаре, чтобы оно означало «мятежник» вместо его традиционного значения «грабитель» в ответ на события, [19] но Ассоциация заявила, что это не так. [20] Один онлайн-турецко-английский словарь, Zargan, принял новое слово chapulling , что Agence France Presse описало как «жест солидарности с демонстрантами». [1] Оно также было добавлено в словарь Tureng и Urban Dictionary . [21] [22]
К 8 июня Турецкий патентный институт получил 16 заявок на товарные знаки , связанные с çapulcu , охватывающие такие товары, как туалетная бумага, напитки и газета. [23]
После протестов в Турции стамбульская платформа InEnArt представляет Urban Voices, которая открывает критический взгляд на культурные практики и явления, выражающие этос, стремления и мечты определенного населения в четко определенную эпоху и вызвавшие драматические культурные изменения. Один из разделов Urban Voices фокусируется на культуре протеста в Турции, описанной неологизмом Çapuling. Он описывает и отражает визуальную культуру, юмор и иронию мирных протестующих (Çapulcu), как она развивалась во многих формах в Турции в 2013 году. [24]
На выставке «Сделано в Турции», представленной NoLaB в 2017 году на прядильной фабрике Хаскёй, участвующие художники продолжают демонстрировать размышления о традиционной турецкой культуре, воссоздавая старинные ремесла новаторским, ироничным и художественным способом. [25]