« Человек из Снежной реки » — стихотворение австралийского поэта -буша Банджо Патерсона . Впервые опубликовано в The Bulletin , австралийском новостном журнале, 26 апреля 1890 года и опубликовано издательством Angus & Robertson в октябре 1895 года вместе с другими стихотворениями Патерсона в сборнике « Человек из Снежной реки и другие стихи» . [1] [2]
В стихотворении рассказывается история о погоне верхом, чтобы вернуть жеребенка призовой скаковой лошади, который сбежал из загона и живет с брамби (дикими лошадьми) горных хребтов. В конце концов брамби спускаются по, казалось бы, непроходимому крутому склону, и в этот момент собравшиеся всадники прекращают преследование, за исключением молодого героя, который пришпоривает своего «пони» (маленькую лошадь) вниз по «ужасному спуску» и ловит толпу.
Два персонажа, упомянутые в начале поэмы, фигурируют в предыдущих поэмах Патерсона: « Клэнси из переполнения » и Харрисон из «Старого прощения, сына отсрочки».
В избранных произведениях "Банджо" Патерсона записано, что местом аттракциона, описанного в поэме, был район сегодняшней плотины Бурринджак , к северо-западу от Канберры в Австралийской столичной территории. Патерсон помогал собирать брамби в детстве и позже владел недвижимостью в этом регионе.
Река Снежная , откуда происходит "Человек", берет свое начало в Снежных горах , самой высокой части Большого Водораздельного хребта около самой восточной части границы между Новым Южным Уэльсом и Викторией . Поездка не происходит в районе Снежной реки, потому что в поэме Клэнси описывает другим мужчинам страну, откуда приходит "человек из Снежной реки".
Коррионг , небольшой городок на западной стороне хребта, утверждает, что скотовод Джек Райли (1841–1914) послужил источником вдохновения для персонажа, и, как и многие другие города в регионе, использует образ персонажа как часть маркетинга для туристов. Райли был отшельником-скотоводом, нанятым Джоном Пирсом со станции Грег-Грег в Коррионге, чтобы пасти скот на «Том Гроггин» в 60 км вверх по реке от Ханкобана, Новый Южный Уэльс . Говорят, что Патерсон (по легенде Коррионга) встречался с Райли по крайней мере дважды.
Сам Банджо утверждал, что вдохновением для «The Man» послужил не один человек, а несколько человек, одним из которых был Оуэн Камминс . Камминс родился у Майкла Камминса из Дунири, Ирландия - семья эмигрировала в Мельбурн, чтобы поселиться в Дарго. Оуэн был хорошо известен как великий наездник. Он работал в этом районе, прежде чем отправиться в Вейв Хилл , Северная Территория , где был воздвигнут памятник, отражающий его роль во вдохновении на создание поэмы. Оуэн Камминс также отмечен в Зале славы скотоводов в Лонгриче.
Есть вероятность, что другой исключительный и бесстрашный наездник, Чарли Маккини , был вдохновителем поэмы. В 1885 году, когда Маккини было всего 17 лет, он совершил опасный подвиг верховой езды в районе реки Сноуи. [3] [4] Историк Невилл Локер поддерживает эту теорию, добавляя, что предыдущее стихотворение о Маккини было написано поэтом-бушем Баркрофтом Боуком и что эта история была рассказана миссис Хассл толпе, в которой был и Патерсон. [5] Локер также приводит в качестве доказательства письмо сестры Маккини, в котором обсуждается поездка и то, что Патерсон услышал о поездке. Маккини погиб в результате несчастного случая во время верховой езды недалеко от Бредбо в 1895 году и похоронен на кладбище Old Adaminaby на берегу озера Юкумбен .
Другие историки указывают на заявления Джима Троя, который умер в возрасте 33 лет. Трой был родственником по браку с Томасом Макнамарой, которого называли «Клэнси», героем другой известной поэмы Патерсона, «Клэнси из перелива». «Клэнси» также имел второе притязание на абсолютное знание «человека», будучи включенным в поэму «Снежная река», как «ни один лучший всадник никогда не держал поводья». Макнамара дал интервью газете Brisbane Courier-Mail в 1938 году, в котором он вспомнил реальные подробности той потрясающей погони в холмах рядом с Вагга-Вагга. [6]
Другая возможность — Дж. Р. Батти из Уолджетта. В отчете [7] в газетах за 1877 год, который, вероятно, видел Патерсон, Батти, стреляя в Брамби, пришпоривает свою лошадь, когда та соскальзывает с уздечки, и, бессильный перед действиями животного, доверяет ему следовать за дикими, что оно и делает, настигая их после нескольких миль по местности, густо поросшей лесом и полной ям.
Стихотворение было написано в то время, в 1880-х и 1890-х годах, когда Австралия развивала отчетливую идентичность как нация . Хотя Австралия все еще была набором самоуправляющихся колоний под окончательной властью Британии и еще не вступила на путь государственности , было отчетливое чувство, что австралийцы должны объединиться и стать единым целым. Австралийцы из всех слоев общества, будь они из деревни или города (см. « Clancy of the Overflow »), смотрели в кусты за своей мифологией и героическими персонажами. Они видели в Человеке из Снежной реки героя , чья храбрость, приспособляемость и готовность рисковать могли бы олицетворять новую нацию на юге. Эта новая нация возникла как Содружество Австралии в 1901 году.
AB "Banjo" Paterson и поэма "The Man From Snowy River" увековечены на австралийской 10-долларовой купюре [1]. Полный текст поэмы напечатан несколько раз микропечатью в качестве одного из защитных устройств купюры. [8]
По мотивам поэмы сняты три фильма, телесериал и мюзикл, поставленный на большой сцене.
Фильмы :
Телевидение :
Сценический мюзикл :