stringtranslate.com

Черные глаза (сериал)

Blackeyes телевизионный мини-сериал BBC , впервые показанный в 1989 году, написанный и срежиссированный Деннисом Поттером . Он был адаптирован по одноимённому роману Поттера.

Помещение и первоначальная трансляция

Транслировался в виде четырех 50-минутных эпизодов, впервые показанных еженедельно с 29 ноября 1989 года по 20 декабря 1989 года на британском канале BBC2 , [1] В Blackeyes главную роль сыграла Джина Беллман , привлекательная модель, а Майкл Гоф играл ключевую роль ее дяди. Поттер описал тему сериала как объективацию «молодых и привлекательных женщин как потребительских товаров таким образом, что это ожесточает оба пола». [2]

Производство

После успеха «Поющего детектива» и « Кристабель» BBC выделила бюджет в размере 2,4 млн фунтов стерлингов на производство «Черноглазых» . Он был снят на 35-миллиметровую пленку и занял 18 месяцев. [3] Несмотря на болезнь, Поттер решил стать режиссером сериала, и это был единственный раз, когда он сделал это для телевидения. Он рассматривал на эту работу как Джона Эмиеля , так и Николаса Роуга , обоих недавних коллег. [4] Он считал ошибкой режиссировать сериал самому. [5] В 2007 году статья в The Guardian, написанная Джоном Уайлдом, показала, что журналист был прототипом персонажа Марка Уилшера, «невыносимо самодовольного писаки» во 2-м эпизоде. [6]

Освещение в прессе перед трансляцией

Премьера сериала ожидалась с нетерпением. За шесть месяцев до показа он был представлен на обложке The Listener с изображением Джины Беллман в роли главного персонажа и подписью «Мечта Поттера — за пределами поющего детектива». [7] Джеймс Сэйнор, в то время заместитель редактора журнала, написал об амбициозном желании Поттера подорвать нормы грамматики кино в сериале после интервью на съемочной площадке с начинающим режиссером. [8] В преддверии трансляции Поттер продвигал сериал, появившись в телевизионном ток-шоу Saturday Matters со Сью Лоули и дав интервью в таких газетах, как New Statesman и The Observer . Каждый раз он упоминал о «влюбленности в Blackeyes», давая понять, насколько личным для него был этот проект. [9]

Пресс-показ сериала 22 ноября вызвал негативные отклики у нескольких присутствовавших журналистов и рецензентов. В превью его описывали как «мягкое порно» [10] и «просто возбуждающее средство для зрителей мужского пола» [11] Некоторые журналисты нападали на Поттера в своих репортажах: в City Limits Дебора Орр описала его как «неприятного», Мария Лекстон осудила его в Time Out как «очень больного человека... [с] извращенным отношением к женщинам и траху», а в Evening Standard его отвергли как «грязного старика». [12] [13] [14] Daily Mirror создала новое прозвище для Поттера, когда заголовок на первой странице спросил: «Все умные вещи — или просто грязные, Ден[15] Салли Пэйн подытожила напряженность между намерениями Поттера и их исполнением в Sunday Times : «Мое внутреннее чувство было отчетливым беспокойством, граничащим с возмущением, чем больше я об этом думала. Я убедилась, что Поттер виновен в преступлении, которое он осуждал». [16]

Прием

Первые ответы

После трансляции, рецензенты нескольких газет дали положительные отзывы. Марк Лоусон приветствовал готовность Поттера идти на риск, сравнивая его с романистом Мартином Эмисом , в то время как Кристофер Туки связал Поттера с Августом Стриндбергом и Джонатаном Свифтом и описал Blackeyes как, возможно, «самую интересную, оригинальную и честную работу, которую он сделал со времен Pennies from Heaven ». [17] [18]

Большинство британской прессы отреагировали на сериал негативно, многие из них указывали на количество секса и наготы как на повод для жалоб. Sunday Express назвал его «самым сложным порнофильмом в мире», пригодным для «мусорной корзины», Sunday Times вновь заявила о своей антипатии к Blackeyes в конце сериала, резюмируя его как «Порно-болтовню». [19] [20] Сериал также подвергся критике за то, что он «чрезвычайно скучный» в The Daily Telegraph . [21]

Blackeyes стал предметом насмешливых карикатур в нескольких таблоидах, снова сосредоточившись на наготе. Daily Mirror опубликовала карикатуру Чарльза Гриффина, изображающую голого Поттера, печатающего сценарий за своим столом, с карикатурным Беллманом (тоже голым), сидящим рядом с его пишущей машинкой. Пару прерывает активистка Мэри Уайтхаус , которая машет кулаком писателю и восклицает: «Поттер! Я дам тебе пылающих Blackeyes!» [22] Daily Star представила изображение офиса отдела драмы BBC, в котором все сотрудники занимаются своими делами либо голыми, либо в нижнем белье. На ряде телевизионных экранов показывают такие заголовки, как «Brown Eyes», «Square Eyes» и «Slant Eyes», в то время как на другом написано «Blackeyes — Get em off». Мужчина в черном нижнем белье сидит возле пачки писем с надписью «Жалобы» и говорит по телефону: «Итак, девушка ходит полуголая — это так необычно?» [23]

Не чуждый противоречиям, Поттер был ошеломлен уровнем враждебности прессы и был особенно опечален тем, как его называли такими прозвищами, как «Грязное логово» и «Телевизионный мистер Грязь». [24] [25] Он описал себя как находящегося «в яме настоящей депрессии» и расстроенного личными комментариями, сделанными о нем в City Limits и Time Out . [26] В интервью Radio 2 он предположил, что его писательская карьера, возможно, подошла к концу. [27]

Критика также позволила Поттеру напрямую говорить о собственном опыте жестокого обращения с детьми, о котором он пытался рассказать в «Черноглазых» , элементе сериала, который, по-видимому, был проигнорирован критиками: «Если вы послушаете закадровый голос [в последнем эпизоде], вы увидите, что совершенно ясно, почему [жестокое обращение с детьми] поражает мое сердце. Я никогда не мог говорить об этом напрямую — никто, у кого был такой опыт, никогда не мог говорить об этом, кроме как косвенно. Это сидит там и заставляет меня потеть даже сейчас». [28] Sunday Telegraph признал детский опыт Поттера «источником душераздирающей сцены в последнем эпизоде». [29] В этой сцене персонаж Мориса Кингсли собирается совершить сексуальное насилие над своей племянницей Джессикой, пока голос Поттера за кадром не прерывает его: «Нет, вам придется представить остальное, если вы так хотите... змея в его руке стала червем в ее душе. Воспоминания о насилии — боже мой — с ними трудно справиться — хотя я и пытаюсь... Бывают моменты, когда ручка в вашей руке становится... становится — да — ножом в чьей-то руке».

Более поздние реакции

В 1993 году Поттер подытожил первоначальную реакцию прессы на Blackeyes , назвав его «волней полемических оскорблений такого огромного масштаба в английских таблоидах, что это было почти доказательством того, что я наступал на нужные нервы, если не совсем правильным образом». [30] Спустя несколько лет после проекта он признал ответственность за часть негативной реакции, сказав: «было слишком много нитей, и стиль, который очень отчуждает, был настолько успешным, что оттолкнул каждого гребаного человека, который когда-либо его видел!» и «Я потерпел неудачу. Если есть такое всеобщее отторжение, противодействие и непонимание, то весьма вероятно, что он был либо плохо написан, либо плохо сделан, или и то, и другое». [31] [32]

Критический анализ

Грэм Фуллер описывает Blackeyes как «комплексный анализ институционализированного сексизма» и «заумный, но во многих отношениях чрезвычайно смелый постфеминистский триллер о мести» в своей книге 1993 года Potter on Potter , сборнике интервью с писателем. Признавая изначальную реакцию прессы, он описывает сериал как «осужденный за подпитку той самой болезни, которую он якобы диагностирует», и защищает Поттера, утверждая, что откровенные сцены программы были «непреднамеренными, чтобы возбуждать зрителей, которые предпочли бы видеть их именно так». [33] Двадцать лет спустя Фуллер продолжает оспаривать мнение таблоидов о Blackeyes в Sight & Sound : «Реклама — это арена, на которой Blackeyes бросается на съедение львам... проходя прослушивание в бикини для истекающих слюной руководителей рекламы... [сцена] перемежается фрагментарными моментами из истории Джессики Кингсли... как жертвы сексуального насилия, которая в конечном итоге утопилась — как Поттер могла не восприниматься всерьез?» [34]

Серджио Анджелини называет « Blackeyes » «намеренно некомфортным, юмористическим, насыщенным воображением, часто мощным, хотя и несовершенным произведением, которое практически исчезло после своего первоначального показа, но которое теперь, когда его шокирующая ценность давно уже устарела, нуждается в переоценке новым поколением». [35] Он был повторен несколько раз на ныне несуществующих каналах UK Drama и UK Arena в конце 90-х и начале 00-х, но так и не был выпущен на DVD или Blu-ray.

Бросать

Примечания

Ранее Дживонс снимался в фильме « Воспоминания о голубых холмах» поттерианы, Беллман позже появился в фильме « Тайные друзья поттерианы» , а Жермен снялась в фильмах «Помада на твоем воротничке» и «Полночное кино» .

Ссылки

  1. ^ База данных SIFT Британского института кино.
  2. Грэм Фуллер, Деннис Поттер (интервью), American Film , март 1989 г., стр. 55.
  3. Грэм Фуллер, Поттер о Поттере , Faber and Faber 1993, стр. 125.
  4. ^ "BFI Screenonline Blackeyes". screenonline.org.uk.
  5. ^ "The Daily Telegraph некролог". The Daily Telegraph . 8 июня 1994. Архивировано из оригинала 20 февраля 2011.
  6. ^ "Как я стал персонажем в романе Денниса Поттера "Черные глаза"". Theguardian.com . Получено 12 декабря 2007 г.
  7. ^ "Журнал The Listener, июнь 1989". theguardian.com.
  8. The Listener 1 июня 1989 г.
  9. New Statesman 24 ноября 1989 г.
  10. Daily Star 23 ноября 1989 г.
  11. Sunday Times 26 ноября 1989 г.
  12. ↑ Журнал City Limits , 30 ноября 1989 г.
  13. ↑ Журнал Time Out , 22 ноября 1989 г.
  14. Evening Standard 23 ноября 1989 г.
  15. Daily Mirror 29 ноября 1989 г.
  16. Sunday Times 26 ноября 1989 г.
  17. Independent 30 ноября 1989 г.
  18. Daily Telegraph 30 ноября 1989 г.
  19. Sunday Express, 3 декабря 1989 г.
  20. Sunday Times 24 декабря 1989 г.
  21. Daily Telegraph, 7 декабря 1989 г.
  22. Griffin's Eye, Daily Mirror , 30 ноября 1989 г. (воспроизведено в Dennis Potter - A Biography by Humphrey Carpenter, Faber and Faber 1998, изображение № 36)
  23. Билл Колдуэлл, Daily Star , 1 декабря 1989 г., воспроизведение «Британский архив карикатур». cartoons.ac.uk.
  24. Интервью с Джиной Беллман, цитируемое в книге «Деннис Поттер — Биография» Хамфри Карпентера, Faber and Faber 1998, стр. 504.
  25. Интервью с Мартиной Девлин, Edingburgh Evening News , 10 февраля 1990 г.
  26. Independent 21 декабря 1989 г.
  27. Интервью Денниса Поттера на шоу Джона Данна , BBC Radio 2, 13 декабря 1989 г.
  28. Independent 21 декабря 1989 г.
  29. Sunday Telegraph 31 декабря 1989 г.
  30. Цитируется в книге Грэма Фуллера «Поттер о Поттере» , Faber and Faber 1993, стр. 133.
  31. Цитируется в книге Грэма Фуллера «Поттер о Поттере» , Faber and Faber 1993, стр. 132.
  32. Цитируется в книге Грэма Фуллера «Поттер о Поттере» , Faber and Faber 1993, стр. 134.
  33. Грэм Фуллер, Поттер о Поттере , Faber and Faber 1993, стр. 126.
  34. Грэм Фуллер, Ангелы и дьяволы: Темные сны Денниса Поттера , журнал Sight & Sound , июль 2014 г., стр. 41.
  35. ^ "BFI Screenonline Blackeyes". screenonline.org.uk.

Внешние ссылки