stringtranslate.com

Чхве Нам-сон

Чхве Нам Сон ( кор .  최남선 ; 26 апреля 1890 г. — 10 октября 1957 г.), также известный по японскому произношению своего имени Сай Нанзен , был корейским историком, политическим активистом, поэтом и издателем, которого больше всего помнят как одного из ведущих участников движения за независимость Кореи .

Ранняя жизнь и образование

Он родился в семье чжунгин (класс между аристократами и простолюдинами) в Сеуле , Корея , во времена поздней династии Чосон , и получил образование в Сеуле. [1] В 1904 году он отправился учиться в Японию и был сильно впечатлен реформами Реставрации Мэйдзи . [2] По возвращении в Корею Чхве стал активным участником Патриотического Просвещения, которое стремилось модернизировать Корею. [2]

Карьера

Чхве опубликовал первый успешный современный журнал Кореи, Sonyeon ( 소년 ; букв.  Молодежь), с помощью которого он стремился донести современные знания о мире до корейской молодежи. [2] Он придумал термин хангыль для корейского алфавита и продвигал его как литературное средство через свои журналы. Автор первой поэмы «в новом стиле» « От океана к молодежи » (해(海)에게서 소년에게, 1908), он широко известен как пионер современной корейской поэзии. Чхве стремился создать новый стиль литературного корейского языка, который был бы более доступен простым людям. [2] Но в то же время он гордился классической корейской литературой и в 1910 году основал Ассоциацию славной литературы Кореи, которая стремилась побудить простых людей читать классику корейской литературы, которую до этого в основном читала элита. [2] Благодаря работам китайского националистического писателя Лян Цичао , Чхве узнал о западных теориях социального дарвинизма и идее, что история была не более чем бесконечной борьбой между различными людьми за господство друг над другом, в которой выживал только сильнейший. [3] Чхве считал, что это соревнование закончится только тогда, когда Корея будет править миром. [4] В эссе 1906 года он писал:

«Сколько времени нам понадобится, чтобы достичь цели – водрузить наш священный национальный флаг над миром и заставить людей пяти континентов преклонить перед ним колени? Потрудитесь, наша молодежь!» [3]

Журнал Чхве Sonyeon был предназначен для популяризации западных идей о науке и технике на более понятном корейском языке, что должно было модернизировать корейскую нацию для социал-дарвинистской конкуренции за мировое господство. [3] Аннексия Кореи Японией в 1910 году ускорила движение за независимость. Под влиянием социал-дарвинистских теорий Чхве в многочисленных статьях утверждал, что корейцам придется модернизироваться, чтобы стать сильными и выжить. [3] В статье 1917 года в Hwangsǒng sinmun Чхве писал:

«Современная эпоха — это эпоха власти, в которой сильные выживают, а слабые погибают. Это соревнование продолжается до самой смерти. Но почему? Потому что борьба за то, чтобы быть победителем и выжившим, никогда не заканчивается. Но как? Это соревнование интеллекта, физической подготовки, материальной мощи, экономической мощи, силы идеи и уверенности, а также организационной мощи. Это соревнование происходит повсюду и ежедневно». [3]

С тех пор как Корея была аннексирована Японией в 1910 году, для Чхве лучшим способом сохранения Кореи было дать корейцам славную историю, которая гарантировала бы, что корейцы, по крайней мере, будут обладать необходимым менталитетом для выживания в суровом мире. [5]

В 1919 году Чхве вместе с Чхве Рином организовал Движение 1 марта , ненасильственное движение за восстановление корейского суверенитета и независимости. За составление Декларации независимости Кореи он был арестован властями и заключен в тюрьму до 1921 года. В 1928 году он присоединился к Комитету по составлению истории Кореи , который был создан генерал-губернатором Кореи и которому было поручено составить историю Кореи. [6] Здесь он стремился опровергнуть японские империалистические интерпретации древней корейской истории, утверждая, что древняя Корея была не нищей заводью, существующей в тени Японии, а скорее центром яркой цивилизации. Чхве приступил к переосмыслению корейской истории. Чхве в основном игнорировал Самгук Саги и вместо этого решил черпать свою историю из Самгук Юса , сборника народных сказок, историй и легенд, ранее игнорировавшихся историками. Главной темой его исследований было то, что Корея всегда была крупным центром азиатской цивилизации, а не находилась на периферии. [7] Чхве утверждал в своей книге 1926 года «Трактат о Тангуне» (단군논, Dangunnon ), что древняя Корея затмила и Японию, и Китай. [6] Статус легендарного императора Тангуна как одной из центральных фигур корейской истории во многом был обязан Чхве. [8] Чхве не принимал легенду о Тангуне в том виде, в каком она была написана, но утверждал, что история Тангуна отражает шаманскую религию древней Кореи , и что Тангун был легендарной фигурой, основанной на реальном правителе-шамане, который жил когда-то в очень далеком прошлом. [9] Кроме того, Чхве утверждал, что цивилизации древней Индии, Греции, Ближнего Востока, Италии, Северной Европы и майя произошли от древней цивилизации Кореи. [10]

В 1937 году Чхве начал писать статьи в поддержку агрессии Японии против Китая. [6] В 1939 году он стал профессором Университета Маньчжоу- Го Цзяньго. В ноябре 1943 года Чхве посетил Великую Восточно-Азиатскую конференцию в Токио, которая была задумана японским правительством для мобилизации поддержки войны по всей Азии для его целей паназиатской войны. [11] Во время конференции Чхве выступил с речью перед группой корейских студентов, обучающихся в Японии, назвав «англосаксонские» державы Великобританию и Америку самыми смертельными врагами азиатов во всем мире и призвал студентов сделать все возможное, чтобы поддержать войну против «англосаксов», заявив, что для корейца нет большей чести, чем умереть, сражаясь за усилия Японии по созданию « Великой Восточно-Азиатской сферы совместного процветания ». [11] Во время своей речи Чхве восхвалял японский империализм и заявил, что корейцам повезло быть колонизированными Японией. [12] Чхве также утверждал, что изначально корейская культура была жестокой и милитаристской, во многом подобной японской культуре, но затем стала «мягкой» под влиянием Китая. [11] Кроме того, Чхве предположил, что его историческое исследование установило, что японцы были потомками иммигрантов из Кореи, а самураи, будучи корейского происхождения, сохранили истинную, жестокую сущность древней корейской культуры. [11] Южнокорейский историк Кён Мун Хван писал, что существует разительный контраст между Чхве, страстным патриотом, который написал Декларацию независимости в 1919 году, и Чхве, пособником Чинильпы в 1943 году, призывавшим корейских студентов университетов вступать в Императорскую японскую армию и умирать за императора Японии. [12] Кён предположил, что перемены в Чхве были вызваны тем фактом, что Япония оккупировала Корею в 1904 году во время русско-японской войны , и к началу 1940-х годов большинство корейцев считали «постоянство» японского правления, поскольку каждая попытка обрести независимость всегда заканчивалась неудачей. [12] Учитывая эту ситуацию, корейцы, такие как Чхве, утратили свой юношеский идеализм и отказались от своих мечтаний о свободе, просто надеясь достичь соглашения с японцами, которое могло бы, по крайней мере, сохранить какую-то форму корейской культурной идентичности. [12]

В 1949 году правительство Сын Мана Ри арестовало Чхве за сотрудничество с японцами в колониальный период, но он был освобожден, когда судебный процесс был приостановлен. Во время Корейской войны Чхве служил в Комитете по истории ВМС; после войны он служил в Комитете по истории города Сеул. Он умер в октябре 1957 года после борьбы с диабетом и гипертонией. Чхве остается глубоко противоречивой фигурой в Корее сегодня, его уважают за его историческую работу и его усилия по созданию современного корейского языка, но осуждают за его военные заявления в поддержку Японии. [12]

Представительные работы

В дополнение к большому объему исторических работ, сочинения Чхве варьируются от поэзии, текстов песен, путевых заметок до литературной, социальной и культурной критики. Его репрезентативные книги включают:

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Чхве, Хак Джу (1 июля 2012 г.). «Юктанг Чое Нам Сон и корейская современность». YBM, Inc. ISBN 978-8917214338.
  2. ^ abcde Аллен 1990, стр. 787.
  3. ^ abcde Аллен 1990, стр. 789.
  4. ^ Аллен 1990, стр. 790.
  5. ^ Аллен 1990, стр. 791.
  6. ^ abc Allen 1990, стр. 788.
  7. ^ Хван 2010, стр. 177.
  8. ^ Аллен 1990, стр. 794.
  9. ^ Аллен 1990, стр. 795.
  10. ^ Аллен 1990, стр. 799.
  11. ^ abcd Хван 2010, стр. 191.
  12. ^ abcde Hwang 2010, стр. 192.

Источники