stringtranslate.com

Чарльз Филип Браун

Чарльз Филипп Браун (10 ноября 1798 г. – 12 декабря 1884 г.) был британским чиновником Ост-Индской компании . Он работал в том, что сейчас называется Андхра-Прадеш , и стал важной научной фигурой в литературе на языке телугу .

Фон

Литература телугу находилась в состоянии покоя в XVIII веке по ряду социальных и политических причин: нехватка творческих поэтов телугу, преобладающая неграмотность и упадок империи Виджаянагара как покровителя литературы телугу. Браун, как официальный представитель в регионе, собирал и редактировал работы. Он считал, что спас наследие языка телугу. По его собственным словам,

«Литература телугу угасала; пламя мерцало в розетке. В 1825 году я обнаружил, что литература телугу мертва. Через 30 лет я вернул ее к жизни». [1] [2]

Джанамадди Ханумат Шастри , исследовавший жизнь Брауна, основал в Кадапе библиотеку в его память. [3]

Биография

Чарльз Браун родился в Калькутте 10 ноября 1798 года. Его отец Дэвид Браун был управляющим приюта, миссионером и ученым, знавшим много языков, включая санскрит . Чарльз Браун вернулся в Англию в 1812 году после смерти отца, чтобы получить подготовку в колледже Хейлибери для государственной службы в Индии . Он вернулся в Мадрас 4 августа 1817 года [4]

В 1820 году Томас Манро , губернатор Мадраса, приказал, чтобы каждый чиновник изучал местный язык. Браун выбрал телугу под руководством Велагапуди Кодандарама Пантулу [ нужна ссылка ] и сдал экзамен по телугу, а также экзамен на государственную службу в том же году. Он стал заместителем Джона Ханбери, сборщика налогов Кадапы . Ханбери свободно говорил на телугу, и Браун продолжил обучение. [5] [6] В 1822 году его перевели в Мачилипатнам , а затем в Раджамандри в 1825 году. Переехав в Гунтур в начале голода 1832–1833 годов, он применял активные методы, имея дело со скептически настроенными начальниками в Мадрасе. [7]

Браун был освобожден от своих обязанностей в 1834 году. Он вернулся в Лондон и оставался там с 1835 по 1838 год. Браун снова вернулся в Мадрас в 1837 году в качестве переводчика с персидского языка для Ост-Индской компании и присоединился к Мадрасскому колледжу в качестве члена Совета. Он вышел на пенсию в 1854 году по состоянию здоровья и снова вернулся в Лондон. Он некоторое время работал в Лондонском университете в качестве профессора телугу. [4]

Наследие

Чарльз Филлип Браун
Почерк Ч.П. Брауна

Хотя Браун сосредоточился на телугу, [8] он был полиглотом . Говорят, что Браун знал и другие языки: греческий , латынь , персидский и санскрит . Он поддерживал телугу тремя способами: он создавал собственные работы, он восстанавливал и обнаруживал старые работы и он печатал книги на телугу. Он финансировал себя сам и иногда брал в долг, чтобы сделать это. Он основал две бесплатные школы в Куддапе и еще две в Мачилипаттанаме.

Интересы Брауна обратились к трудам Веманы в 1824 году. Он изучал метр и грамматику телугу под руководством Венкаташивасастри Типпабхатлы и Адвайтабрахмасастри Ваттьяма. Он продолжил изучение литературы телугу в Раджамандри с 1825 года. Он собирал редкие рукописи телугу кавьяс (стихотворений) и копировал их. Он также собирал эссе, рассказы и поэмы, которые существовали как устная литература . Во время своего пребывания в Лондоне с 1835 года он был нанят Горацием Хейманом Уилсоном для каталогизации рукописей на южноиндийском языке из библиотеки East India House. В конечном итоге многие из них были отправлены обратно в Мадрас. Фридрих Август Розен поощрял его работу над просодией телугу и опубликовал эссе Брауна об этом в Asiatic Journal . Там Браун отстаивал более острый подход, менее полагающийся на индейские традиции, и высказал некоторую критику в адрес старой школы Генри Колбрука , сэра Уильяма Джонса и Уильяма Йейтса . [9] Он опубликовал в Madras Journal of Literature and Science статью о коллекции рукописей Колина Маккензи с 1838 по 1848 год. [10]

Работы

Браун написал: [11]

Другие публикации

Он подготовил комментарии ко всем опубликованным работам, чтобы неученые могли их понять. Вот некоторые из публикаций, спонсируемых им:

He also left many press ready copies like Basavapurana , PanDitaaraadhya Charitra , Ranganaatha Ramayanam , Uttara Raamaayanam , Vijaya Vilasam , Sarangadhara Charitra , Hari Vamsam , Kasi Khandam , Aniruddha Charitra , Kuchelopakhyaanam , Radhika Santvanam , Vikramaarka charitra etc. They were published by different institutions in Тамилнад и Андхра-Прадеш после его смерти.

Он также собрал стихи Сумати Сатакама , и Академия Сахитья Андхра-Прадеша опубликовала его в 1973 году в знак его признания. Это похоже на Вемана Сатакам , опубликованную Брауном.

Стиль

Он собирал рассказы и поэмы простых людей и публиковал их первыми. Хотя его меньше интересовали педантичные работы, он также опубликовал много крупных работ на телугу вместе с переводами, написанными им или другими копировщиками, за которыми он внимательно следил. Он подготовил индекс, глоссарий и комментарии ко всем работам. Браун упомянул, что цель комментариев состояла в том, чтобы сделать поэмы понятными без устных инструкций. Он также включил в свой словарь много разговорных слов.

Нет никаких конкретных доказательств того, что Браун ввел что-то большее, чем разрывы сандхи для алфавита телугу. Лингвистическое исследование Индии 1906 года не приписывает Брауну изменения в алфавитах или облегчение произношения.

Смерть

Он умер 12 декабря 1884 года в возрасте восьмидесяти семи лет. [ необходима ссылка ] Он похоронен на кладбище Кенсал-Грин (Главное кладбище всех душ) в Лондоне.

Награды и звания

Смотрите также

Примечания

  1. ^ Питер Л. Шмиттеннер (2001). Возрождение телугу: Ч. П. Браун и культурная консолидация в девятнадцатом веке в Южной Индии . Манохар. стр. 94. ISBN 978-81-7304-291-1.
  2. Виджняна Сарасвати . Т. 1. Институт. 1984. С. 54.
  3. ^ «Джанамадди скончался». thehansindia.com . ХМТВ . Проверено 17 августа 2016 г.
  4. ^ ab Лейн-Пул 1889.
  5. ^ Питер Л. Шмиттеннер (2001). Возрождение телугу: Ч. П. Браун и культурная консолидация в девятнадцатом веке в Южной Индии . Манохар. С. 66–7. ISBN 978-81-7304-291-1.
  6. Виджняна Сарасвати . Т. 1. Институт. 1984. С. 54.
  7. ^ Питер Л. Шмиттеннер (2001). Возрождение телугу: Ч. П. Браун и культурная консолидация в девятнадцатом веке в Южной Индии . Манохар. С. 109–11. ISBN 978-81-7304-291-1.
  8. ^ [1] Архивировано 2 июля 2018 года в Wayback Machine , выдержки из издания «Лингвистического обзора Индии» 1906 года (телугу).
  9. ^ Питер Л. Шмиттеннер (2001). Возрождение телугу: Ч. П. Браун и культурная консолидация в девятнадцатом веке в Южной Индии . Манохар. С. 125–6. ISBN 978-81-7304-291-1.
  10. ^ Питер Л. Шмиттеннер (2001). Возрождение телугу: Ч. П. Браун и культурная консолидация в девятнадцатом веке в Южной Индии . Манохар. стр. 167. ISBN 978-81-7304-291-1.
  11. Американские и восточные литературные записи Трабнера; Тома 1–4; 2 ноября 1866 г.; Страницы 359–360

Ссылки

Внешние ссылки