«Осень Шайенна» — американский эпический вестерн 1964 года с Ричардом Уидмарком , Кэрроллом Бейкером , Джеймсом Стюартом и Эдвардом Робинсоном в главных ролях . В нем рассказывается история реального события - исхода северных шайеннов 1878–1879 годов, рассказанная в «голливудском стиле» с использованием большого количества художественных вольностей . Этот фильм стал последним вестерном режиссера Джона Форда , который провозгласил его элегией коренным американцам , подвергшимся насилию со стороны правительства США и искаженным во многих собственных фильмах режиссера. При бюджете более 4 миллионов долларов фильм оказался относительно неудачным в прокате и не принес прибыли своему дистрибьютору Warner Bros. [2]
В 1878 году вожди Маленький Волк и Тупой Нож ведут более трехсот голодных и утомленных индейцев шайеннов из их резервации на территории Оклахомы в их бывший традиционный дом в Вайоминге . Правительство США рассматривает это как акт восстания, и сочувствующий капитан армии США Томас Арчер вынужден возглавить свои войска в попытке остановить племя. Поскольку пресса искажает мотивы и цели их похода туземцев как злонамеренные, министр внутренних дел США Карл Шурц пытается предотвратить вспышку насилия между армией и туземцами.
«Начало дня. 7 сентября 1878 года. Рассвет, как и любой другой день, начался в резервации Шайенн... на этой огромной бесплодной земле на юго-западе Америки... которая тогда называлась Индейской территорией .
Но это был не просто еще один день для шайеннов. Вдали от своей родины... они неуместны в этой пустыне, как орлы в клетке... их три великих вождя молились над священным свертком... что, наконец, обещания, данные им... когда белый человек отправил их сюда больше года назад... сегодня бы оказали честь. Обещания, которые заставили их отказаться от собственного образа жизни... в своей зеленой и плодородной стране, в 1500 милях к северу».
и
Джон Форд давно хотел снять фильм об исходе шайеннов. Еще в 1957 году он вместе со своим сыном Патриком Фордом написал трактовку, задумав небольшую драму с участием непрофессиональных индийских актеров. Ранние наброски сценария основывались на романе Говарда Фаста «Последний рубеж» . Однако сюжет и название фильма в конечном итоге взяты из «Осени шайеннов » Мари Сандос , которую Форд предпочел из-за того, что в ней основное внимание уделялось шайеннам. Элементы романа Фаста остались в законченном фильме, а именно персонаж капитана Арчера (в книге которого зовут Мюррей), изображение секретаря Карла Шурца и сцены в Додж-Сити, штат Канзас . [3]
Неохотно отказавшись от идеи документальной драмы, Форд хотел, чтобы Энтони Куинн и Ричард Бун сыграли Тупой Нож и Маленького Волка как известных актеров индийского происхождения. Он также предложил на роль актера афро-коренного происхождения Вуди Строуда . Студия настояла на том, чтобы Форд пригласил на роль Рикардо Монтальбана и Гилберта Роланда . [4]
Фильм был сфотографирован на Super Panavision 70 Уильямом Клотьером , чья работа была номинирована на премию Американской киноакадемии . Гилберт Роланд был номинирован на премию «Золотой глобус» за лучшую мужскую роль второго плана .
Первоначальная версия длилась 158 минут, это была самая длинная работа Форда. Позже Warner Bros. решила вырезать из фильма эпизод «Додж-Сити», сократив его продолжительность до 145 минут, хотя он был показан в кинотеатрах во время первого выпуска фильма. В этом эпизоде Джеймс Стюарт играет Уятта Эрпа и Артур Кеннеди в роли Дока Холлидея . Некоторые критики утверждают, что этот комический эпизод, по большей части не связанный с остальной частью серьезного фильма, нарушает ход истории. [5] [6] Позже он был восстановлен для VHS и последующих выпусков DVD.
Большая часть фильма была снята в племенном парке «Долина монументов» на границе Аризоны и Юты, где Форд снимал сцены для многих своих ранних фильмов, особенно «Дилижанс» и «Искатели» . Части фильма также были сняты на реке Сан-Хуан в Мексикан-Хэт , Профессор-Вэлли, Касл-Вэлли , реке Колорадо , Фишер-Каньоне и Арчес в штате Юта. [7] Хотя главных вождей племени играли Рикардо Монтальбан и Гилберт Роланд (а также Долорес дель Рио и Сал Минео в главных ролях), Форд снова использовал в этой постановке многочисленных членов племени навахо .
Форд использовал людей навахо, чтобы изобразить шайеннов. Диалоги, которые должны вестись на « языке шайеннов », на самом деле ведутся на языке навахо . Для белой аудитории это мало что изменило, но среди общин навахо фильм стал очень популярным, поскольку актеры навахо открыто использовали непристойные и грубые выражения, не имеющие ничего общего с фильмом. Например, в сцене подписания договора торжественная речь шефа просто высмеивает размер полового члена полковника. Некоторые ученые теперь считают это важным моментом в развитии идентичности коренных американцев, поскольку они могут высмеивать голливудскую историческую интерпретацию американского Запада. [8]
Отзывы были неоднозначными. Босли Кроутер , критик The New York Times , высоко оценил фильм, назвав его «красивым и мощным фильмом, который потрясающе сочетает в себе глубокую и страстную историю жестокого обращения с американскими индейцами с некоторыми из самых великолепных и энергичных кавалерийских и индейских преданий». когда-либо появлявшихся на экране». [5] Однако он был разочарован тем, что после юмористического (хотя и «лишнего») эпизода в Додж-Сити «картина не возвращается к своей первоначальной целостности и достоверности», а кульминация «не является ни эффективной и убедительной драмой, ни он верен роману». [5] Ричард Броуди из The New Yorker отметил «печальное, элегическое величие последнего вестерна Джона Форда». [9]
Однако Variety не согласился, назвав его «бессвязным, эпизодическим рассказом», в котором «исходная предпосылка романа Мари Сандос теряется из виду из-за массового включения посторонних инцидентов, которые имеют мало или вообще не имеют отношения к предмету». [10] Стэнли Кауфманн из The New Republic написал :«Игра плохая, диалоги банальны и предсказуемы, темп похоронный, структура фрагментирована, кульминации скудные». [11]
В сентябрьском выпуске журнала MAD за 1965 год он был высмеян как «Ужасный шайенн». [12]
Фильм признан Американским институтом кино в следующих списках:
Перед выходом «Шайеннской осени» в производство был запущен 19-минутный документальный фильм « Шайеннская осенняя тропа ». Короткие отрывки из художественного фильма, рассказанные Джеймсом Стюартом , повествующие об исторических событиях, изображенных в фильме, изображающие памятники Маленькому Волку и Тупому Ножу и показывающие жизнь в резервации в 1964 году потомков шайеннов, участвовавших в Исходе северных шайеннов. . «Осенняя тропа Шайенна» включена в качестве дополнительной функции в DVD «Осенняя осень Шайенна», выпущенный в 2006 году.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка )