stringtranslate.com

Шанта Гокхале

Шанта Гокхале (родилась 14 августа 1939 года) — индийская писательница, переводчица, журналистка и театральный критик. Наиболее известна по своим работам «Рита Велинкар» и «Тья Варши» .

Ранняя жизнь и образование

Родившись в Дахану в районе Палгхар в Махараштре, семья Гокхале переехала в район Шиваджи Парк в Мумбаи в 1941 году, когда ее отец, Г. Г. Гокале, устроился в газету Searchlight . Позже ее отец присоединился к Bennett and Coleman Group. [1] Она получила образование в Bombay Scottish School, Mahim . В возрасте 15 лет она уехала в Англию, где получила степень бакалавра (с отличием) по английской литературе в Бристольском университете . Вернувшись в Индию в возрасте 21 года, она получила степень магистра (с отличием) по английской литературе в Университете Мумбаи . Впоследствии она поступила в Институт коммуникаций Ксавьера в Мумбаи, где изучала коммуникации и видеопроизводство. [2] [3]

Карьера

Ранее Шанта Гокхале работала преподавателем на неполный рабочий день в колледже Элфинстоун [ 4] и специалистом по связям с общественностью в Glaxo Laboratories [5] .

Письмо и журналистика

Гокхале изначально публиковала рассказы на английском и маратхи в различных изданиях, и в конце концов в 1970-х годах она начала публиковать романы. Она опубликовала свою первую книгу, Rita Welinkar , на маратхи (а затем на английском в 1995 году). Она благодарит письмо от Ниссима Эзекиля за то, что он побудил ее писать на маратхи. [6] Она написала книгу, когда все еще работала в Glaxo, формулируя идеи во время своих поездок на автобусе и записывая во время обеденных перерывов. [3] Ее вторая книга, Tya Varshi , была опубликована семнадцать лет спустя, в 2008 году. [7] Позднее она была переведена и опубликована ею на английском языке под названием Crowfall в 2013 году . [8] [9] В 2018 году она выпустила антологию своих произведений за десятилетия под названием The Engaged Observer , которую отредактировал ее близкий друг Джерри Пинто . [10] Она планировала выпустить свои мемуары с предварительным названием « Here's Looking at You, Body» в 2018 году. [11] Позже они были выпущены под названием «One Foot On The Ground: A Life Told Through The Body» в 2019 году. [12] В марте 2020 года она выпустила книгу «Shivaji Park: Dadar 28: History, Places, People» , в которой прослеживается история района Мумбаи, где она живет. [13]

Она написала сценарии для нескольких художественных и документальных фильмов. Она написала сценарий для фильма на хинди Haathi Ka Anda (2002) режиссера Аруна Хопкара, для которого она написала множество документальных сценариев. Она написала сценарий для фильма на маратхи 2011 года Ti Ani Itar , адаптированного по пьесе Манджулы Падманабхан 1986 года Lights Out . [14] Как актриса она появилась в классике параллельного кино, фильме Ardh Satya (1983) режиссера Говинда Нихалани и в 13-серийном телесериале режиссера Амола Палекара .

Ее дочь, Ренука Шахане , дебютировала в качестве режиссера, адаптировав роман Гокхале «Рита Велинкар» в маратхский фильм «Рита» (2009) . В актерском составе снялись она (Шахане), Паллави Джоши и Джеки Шрофф . [15]

Гокхале ранее была редактором отдела искусств в The Times of India , Мумбаи, и заместителем редактора в Femina . Жесткая журналистика не была предназначена для нее, так как она не любила вторгаться в личную жизнь людей или добиваться внимания. [6] Ранее она была обозревателем в таких газетах, как The Sunday Times of India и The Independent , в таких таблоидах, как Mid-Day и Mumbai Mirror , и на таких сайтах, как Scroll.in . [4] [7]

Театр и его критика

Путь Гокхале в театр начался с изучения английской литературы и театра в рамках ее обучения в Лондоне . Вскоре после возвращения в Бомбей она подружилась с Сатьядевым Дубеем . Она посещала его театральные репетиции и наблюдала, как он ставит пьесы, некоторые из которых были написаны новыми писателями, такими как Гириш Карнад . Это положило начало ее пути к пониманию процессов создания театра. [7] Позже она начала писать пьесы, такие как «Авинаш» в 1988 году (режиссером которого был Дубей), [4] «Дип и Доп» и «Розмари для памяти» (премьера которой состоялась на фестивале искусств Кала Года в 2016 году). [5] В 2000 году она опубликовала критическое исследование театра маратхи « Драматург в центре: драма маратхи с 1843 года по настоящее время» . [16] Она также редактировала книгу «Сцены, которые мы создали: устная история экспериментального театра в Мумбаи». [5] Она отредактировала книгу « Сцены, которые мы создали » о театральной сцене середины 70-х и начала 90-х годов в школе Чабильдас в Дадаре , Мумбаи . [17] Книга была выпущена в 2015 году. [3]

Перевод

В качестве переводчика она работала над автобиографией известной актрисы Дурги Кхоте и опубликовала переводы нескольких пьес ведущих маратхских драматургов, таких как Махеш Элкунчвар , Виджай Тендулкар , Г. П. Дешпанде и Сатиш Алекар . [6] Она считает, что ее мать вдохновила ее на перевод богатейшей литературы маратхи. [4] Ее работа по переводу началась с пьесы Ч. Т. Кханолкара «Авадхья » по предложению ее друга Сатьядева Дубея, когда она жила в Вишакхапатнаме . [6] Некоторые из ее других переводов включают Em Ani Hoomrao ( роман Джерри Пинто Em And The Big Hoom, переведенный на маратхи), Begum Barve ( одноименная пьеса Сатиша Алекара на маратхи, переведенная на английский), I, Durga Khote ( автобиография Дурги Кхоте на маратхи, переведенная на английский) и Guru Dutt: A Tragedy in Three Acts (книга ее бывшего мужа Аруна Хопкара на маратхи о Гуру Датте под названием Guru Dutt: Teen Anki Shokantika , переведенная на английский). [7] В 2018 году она опубликовала Smritichitre: The Memoirs of a Spirited Wife, переведенную с оригинальной версии на маратхи, опубликованной Лакшмибаи Тилак в четырех частях между 1931 и 1936 годами. [18]

Работы

Романы
Играет
Как переводчик

Личная жизнь

Шанта Гокхале была замужем за лейтенантом-коммандером Виджайкумаром Шахане, от которого у нее двое детей, Гириш Шахане и известная актриса кино и телевидения Ренука Шахане . После их развода она недолгое время была замужем за известным режиссером Аруном Хопкаром. В настоящее время она живет в поместье Лалит, парк Шиваджи , Мумбаи , со своими двумя помощниками, Алкой Дхулап и Санджаем Паште, и соседствует с Джерри Пинто . [4] [19]

На протяжении многих лет Гокхале был наставником для многих, включая поэта Арундхати Субраманиам . [20]

Награды и почести

Ссылки

  1. ^ Сахани, Алака (21 июля 2019 г.). «Критик в центре внимания: что делает Шанту Гокхале человеком эпохи Возрождения». The Indian Express . Получено 13 апреля 2020 г.
  2. ^ Рамнат, Нандини (2006). «Вырос в парке Шиваджи». Time Out Mumbai . Архивировано из оригинала 16 июля 2011 года . Получено 22 марта 2012 года .
  3. ^ abcd Трипати, Салил (18 января 2019 г.). «Тихая, освещающая сила». Livemint . Получено 13 апреля 2020 г.
  4. ^ abcde "फरक पडणार हे नक्की!" [Конечно, измените ситуацию!]. Локсатта (на маратхи). 13 октября 2018 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 г. Проверено 9 декабря 2018 г.
  5. ^ abc Pinto, Jerry (8 мая 2016 г.). «Скромная Шанта Гокхале». The Week . Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 г. Получено 9 декабря 2018 г.
  6. ^ abcd Ганеш, Дипа (18 июня 2016 г.). «Я движим евангельским императивом». The Hindu . ISSN  0971-751X. Архивировано из оригинала 16 декабря 2018 г. Получено 10 декабря 2018 г.
  7. ^ abcd Paikat, Anita (24 марта 2018 г.). «Никогда не была удовлетворена фильмами, экранизированными по пьесам, — говорит Шанта Гокхале». Cinestaan ​​. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 г. . Получено 9 декабря 2018 г. .
  8. ^ Гошал, Сомак (30 ноября 2013 г.). "Обзор книги | Crowfall" . Получено 10 декабря 2018 г.
  9. ^ Балига, Шаши (2 января 2014 г.). «Это о среднем Мумбаи». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 10 декабря 2018 г.
  10. ^ Шринивасан, Панкаджа (14 сентября 2018 г.). «Сегодняшние правдолюбцы не в безопасности». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 10 декабря 2018 г. .
  11. ^ Гилл, Харсимран (23 декабря 2017 г.). «Это книги, которые некоторые из самых известных авторов Индии будут читать в 2018 году». Scroll.in . Получено 16 декабря 2018 г. .
  12. ^ Гокхале, Шанта (10 июля 2019 г.). «От „Извини, дружище, очень жаль“ до „Почему бы нам не пожениться?“: мемуары Шанты Гокхале о ее теле». Scroll.in . Получено 7 ноября 2019 г. .
  13. ^ Рагхаван, Антара (29 марта 2020 г.). «Портрет динамичного района Мумбаи». India Today . Получено 13 апреля 2020 г.
  14. ^ ab Gokhale, Shanta (19 сентября 2018 г.). «Индия стала «республикой страха для мыслителей и писателей»: критик и романист Шанта Гокхале». Scroll.in . Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 г. . Получено 9 декабря 2018 г. .
  15. ^ «„Рита“ — калейдоскопический портрет жизни: Ренука». Outlook India . 23 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 г. Получено 10 декабря 2018 г.
  16. ^ Габриэль Х. Коди; Эверт Спринчорн (2007). Колумбийская энциклопедия современной драмы, (т. 1). Columbia University Press. стр. 665. ISBN 978-0-231-14422-3.
  17. ^ «Дух первопроходцев Чабильдаса». Mumbai Mirror . 2 декабря 2018 г. Получено 11 декабря 2018 г.
  18. ^ Набар, Вринда (23 марта 2018 г.). «Обзор — Смритичитре: Мемуары воодушевленной жены Лакшмибаи Тилак». Hindustan Times .
  19. ^ Марфатия, Мехер (14 мая 2017 г.). «Дома вокруг парка Шиваджи могут поведать вам несколько теплых историй». Середина дня . Архивировано из оригинала 10 декабря 2018 г. Получено 9 декабря 2018 г.
  20. ^ Субраманиам, Арундхати (30 июля 2017 г.). «Вспоминая изначальный дух». Mumbai Mirror . Архивировано из оригинала 11 декабря 2018 г. Получено 10 декабря 2018 г.
  21. ^ ab Nath, Parshathy J. (12 апреля 2018 г.). «Истории, которые она написала». The Hindu . ISSN  0971-751X . Получено 10 декабря 2018 г. .
  22. ^ "Шанта Гокхале получает государственную премию за литературное творчество". Mumbai Mirror . Ist. 14 декабря 2008 г. Архивировано из оригинала 11 декабря 2018 г. Получено 10 декабря 2018 г.
  23. ^ "Бридж Нараян, Мандакини Триведи среди победителей премии Sangeet Natak Akademi Awards 2015". Scroll.in . 24 апреля 2016 г. Архивировано из оригинала 9 декабря 2018 г. Получено 9 декабря 2018 г.
  24. ^ "Писательница и переводчица Шанта Гокхале получит премию Tata Literature Live! Lifetime Achievement Award". Scroll.in . 6 ноября 2019 г. . Получено 7 ноября 2019 г. .
  25. ^ "Премия Академии Сахитья за перевод 2021 года" (PDF) . www.sahitya-akademi.gov.in . Получено 5 июля 2022 г. .
  26. ^ "Шанкта Гокхале получает премию Sahitya Akademi Award for Translation 2021". The Times of India . 29 июня 2022 г. Получено 5 июля 2022 г.

Дальнейшее чтение

Внешние ссылки