Shantideva ( санскрит : śāntideva; китайский :寂天; тибетан : ཞི་ ལྷ ། ། ། ། , thl : Zhiwa lha ; монгольский : шaantydэva gэghn ; вьетнамский : ученый , иул, и ученый , иул, и ученый , и-то -ученый , иуш в махавихаре Наланды . Он был приверженцем философии Мадхьямаки Нагарджуны .
Он также считается одним из 84 махасиддхов и известен как Бхусуку . [1]
Жанси Лунь восточноазиатской Мадхьямаки идентифицирует двух разных людей, получивших имя «Шантидева»: основатель Аваивартика Махаяника Сангхи в 6 веке нашей эры (в Саматате , современный Бангладеш ) и более поздний Шантидева, который учился в Наланде в 8 веке нашей эры. и, по-видимому, является источником тибетских биографий. Археологические открытия подтверждают этот тезис. [2] [3] Двумя тибетскими источниками жизни Шантидевы являются историки Бутон Ринчен Друб и Таранатха . Недавние исследования выявили короткую санскритскую жизнь Шантидевы в непальской рукописи XIV века нашей эры. [4] Доступный отчет, который внимательно следует за Бутоном, можно найти в Кунзанг Пелден, «Нектар речи Манджушри ». [5]
Шантидева родился в Саурастре (в современном Гуджарате ), в семье короля Кальянавармана, и носил имя Шантиварман. [6]
По словам Пемы Чодрона , «Шантидеву в Наланде не очень любили». [7]
Видимо, он был из тех людей, которые ни на что не приходили, никогда не учились и не приходили на тренировки. Его собратья-монахи говорили, что три его «реализации» — это еда, сон и испражнения. [7]
После того, как Шантидева вынудил выступить перед всем университетским сообществом, он произнес « Путь бодхисаттвы» . [7]
Шикшасамуккая («Обучающая антология») представляет собой прозаическое произведение, состоящее из девятнадцати глав . Он представляет собой комментарий к двадцати семи коротким мнемоническим стихам, известным как Шикшасамуччая Карика . Он состоит в основном из цитат (разной длины) из сутр, авторитетных текстов, которые считаются словом Будды , — обычно это сутры, связанные с традицией Махаяны, включая Самадхираджа-сутру . [8]
Шантидева особенно известен как автор «Бодхисаттвачарьяаватара» . Существует множество английских переводов, которые иногда называют «Руководством по образу жизни бодхисаттвы» или «Вступление на путь просветления». [9] Это длинное стихотворение, описывающее процесс просветления от первой мысли до полного состояния будды , и оно до сих пор изучается буддистами Махаяны и Ваджраяны .
Введение и комментарий к « Бодхисаттвачарьяватаре» Далай-ламы XIV под названием «Вспышка молнии во тьме ночи» были напечатаны в 1994 году. Комментарий к главе «Терпение» был предоставлен Далай-ламой в книге « Исцеление гнева» (1997), а также его комментариями. Главу о мудрости можно найти в книге «Практика мудрости» (2004). Кунзанг Палден написал комментарий на основе комментария Патрула Ринпоче , переведенный Группой переводов Падмакара. Патрул Ринпоче был странствующим монахом великой учености, посвятившим свою жизнь распространению Бодхисаттвачарьяватара . [10]
Следуя Будде, Шантидева понял, что наши врожденные инвестиции в собственное, личное, «я» или сущность не только беспочвенны, но и токсичны. Гудман предполагает, что Шантидева также затрагивает проблему свободы воли в «Бодхичарьяаватаре» , написав, что «какие бы проступки (апарадха) и порочные действия (папа) ни существовали, все они возникают под действием обуславливающих факторов, в то время как нет ничего, что возникало бы независимо. " [11]
В соответствии со своими взглядами на личность и природу «я», Шантидева писал, что следует «остановить всю настоящую и будущую боль и страдания всех живых существ и вызвать все настоящие и будущие удовольствия и счастье», в то, что могло быть «самым ранним четко сформулированным заявлением этой точки зрения, предшествовавшим Иеремии Бентаму примерно на тысячу лет». [11]
Его основанием для предпочтения альтруизма эгоизму было то, что «континуум сознания, подобный очереди, и сочетание составляющих, подобное армии, нереальны. Человека, испытывающего страдания, не существует». Точно так же он спрашивает: «Когда счастье дорого мне и другим в равной степени, что во мне такого особенного, что я стремлюсь к счастью только для себя?» [11]
{{citation}}
: CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )