Буддийский текст Абхидхармы
Śāriputrābhidharma -shastra (кит. Shèlìfú Āpítán Lùn , 舍利弗阿毘曇論, Taisho: 28, No. 1548, стр. 525c-719a) — буддийский текст Абхидхармы школы Стхавирах Дхармагуптака , единственная сохранившаяся Абхидхарма этой школы. Она была переведена на китайский язык тридцатью разделами между 407 и 414 годами н. э. монахами Дхармаясасом и Дхармагуптой в Чанъане . [1]
По словам Эриха Фрауваллнера , он содержит часть того же доктринального содержания и списков, которые появляются в Вибханге и Дхармаскандхе , которые основаны на «древнем ядре» ранней Абхидхармы. [2]
Содержание
Шарипутрабхидхарма делится на пять частей: [3]
- Сапраснака
- 12 аятанани
- 18 дхатав
- 5 скандх
- 4 арьясатьяни
- 22 индрияни
- 7 бодхьянгани
- 3 акушала - мулани
- 3 кушала - мулани
- 4 махабхутани
- упасакаха ( это 5 самварах )
- Апраснака
- дхатух
- карма
- пудгалах (человек)
- джнянам
- пратитьясамутпадах
- 4 смритьюпастханани
- 4 самьякпраханани (правильное оставление)
- 4 риддхипада
- 4 дхьянани
- маргах
- акусала дхармах
- Самграха
- Перечисление и объяснение элементов, которые будут обсуждаться (в основном, список Сапраснаки )
- В каких скандхах , дхатавах и аятанани содержатся эти элементы.
- Сампрайога
- Перечисление и объяснение ментальных элементов, которые будут обсуждаться. Фрауваллнер утверждает: «старый mātrkā [список] был полностью заброшен и заменен длинным списком ментальных элементов, и вопрос, который здесь рассматривается, заключается в том, с какими элементами могут быть связаны элементы этого списка».
- В каких скандхах , дхатавах и аятанани содержатся эти элементы.
- Прастхана
- 10 пратьях (состояний)
- хетавах (причины )
- намарупам (имя и форма)
- 10 самйоджанани
- кайя- , вак- и манашчаритам (телесные, речевые и ментальные действия)
- спаршах (чувственный контакт)
- читтам (ум)
- 10 акусалах кармапатах (неблагих путей кармы)
- 10 кусалах кармапатах
- самадхих
Внешние ссылки
Ссылки
- ^ Фрауваллнер, Эрих (1995). Исследования по литературе Абхидхармы и истоки буддийских философских систем. Перевод с немецкого Софи Фрэнсис Кидд как переводчика и под руководством Эрнста Штайнкелльнера как редактора, стр. 97-99. SUNY Press.
- ^ Фрауваллнер, Эрих (1995). Исследования по литературе Абхидхармы и истоки буддийских философских систем. Перевод с немецкого Софи Фрэнсис Кидд как переводчика и под руководством Эрнста Штайнкелльнера как редактора, стр. 108-109. SUNY Press.
- ^ Фрауваллнер, Эрих (1995). Исследования по литературе Абхидхармы и истоки буддийских философских систем. Перевод с немецкого Софи Фрэнсис Кидд как переводчика и под руководством Эрнста Штайнкелльнера как редактора, стр. 97. SUNY Press.