Шарль-Пьер Ше (1701–1785) был женевским пастором, который провел большую часть своей жизни в Гааге . Он выполнил перевод Библии на французский язык; однако он был составлен с комментариями из англоязычных источников.
Жизнь
Шаис родился в Женеве в январе 1701 года. Он был сыном Жана-Франсуа Шаиса и Александрины Морис. [1] [2] [3] Он изучал теологию в Женеве, а затем путешествовал по Франции, Германии и Голландии с 1724 года, когда он был рукоположен, по 1728 год. [1]
Шейс был пастором Валлонской церкви в Гааге с 1728 года и до конца своей жизни. [3] Он также выступал в качестве дипломата. Вместе с Франсуа Фагелем (1659–1746) он добился включения Женевы в Венский договор (1738) в конце войны за польское наследство . Опять же, в войне за австрийское наследство , он получил помощь Фагеля в отражении испанской армии, которая угрожала Женеве в сентябре 1742 года. [4] Его портрет пастелью был написан Жаном-Этьеном Лиотаром . [5]
С 1742 года Ше опубликовал тома французского библейского комментария « La Sainte Bible», ou le vieux et le nouveau testament avec un commentaire Literal Composé de Notes choisies et Tirees de Divers Anlois . Седьмой том появился в 1790 году под редакцией Арчибальда Маклейна . [3] Судя по вводной части, французский текст основан на переводе Дэвида Мартина . [8]
Другие работы:
Le sens litéral de l'écriture Sainte , 1751, 3 тома, перевод с английского Томаса Стэкхауса [7]
«Исторические и догматические письма о юбилеях и индульгенциях по случаю празднования юбилея Вселенной в Риме» , 1751 г.
Theologie de l'Écriture Sainte, ou la Science du Salut , 1752, 2 тома
Essai apologétique sur la méthode de communiquer la petite vérole par inoculation , 1754. [9] Чейс уделил пристальное внимание Journal Brittanique под редакцией Матье Матье ; и отметил в нем обзор проповеди Айзека Мэддокса 1752 года в пользу инокуляции , произнесенной в Лондонской больнице оспы и инокуляции, которой руководил Эдвард Дженнер . Он написал этот ранний трактат, чтобы пропагандировать инокуляцию, и стал авторитетом в этой области. [10]
Катехизис исторический и догматический , 1755, Ла-Эй.
Проповеди были опубликованы посмертно, начиная с Sermons sur divers textes de l'Ecriture Sainte (1787). [11]
Chais переводится как Les mœurs anglais (1758) Оценка нравов и принципов времени Джоном Брауном ( 1757). [12] Вместе с другими он редактировал периодическое издание Bibliothèque des Sciences et des Beaux Arts , которое издавалось в Гааге с 1754 по 1778 год. [13]
Семья
В 1734 году Чейс женился на Вильгельме Антонии Пау. [1] Их дочь Эстер Вильгельмина Чейс (1736–1789) вышла замуж за Арчибальда Маклейна, священника Англиканской церкви в Гааге, в 1758 году . [14]
Примечания
^ abc McNutt, Jennifer Powell (2016). Кальвин встречает Вольтера: Духовенство Женевы в эпоху Просвещения, 1685–1798. Routledge. стр. 331. ISBN 978-1-317-17011-2.
↑ Шаис, Шарль-Пьер из библейской энциклопедии МакКлинтока и Стронга.
^ abc Франдзен, Томас (2014–2015). «Шарль Пьер Ше». Frandzen Communication.
↑ Уильям Эйслер, Мастерская Дасье в Женеве и Нидерландах: две кальвинистские республики, выраженные в медальонной форме, 1695-1748 , стр. 211–234, на стр. 215 и стр. 225. JSTOR j.ctt46mtmg.13
^ Лиотар в Нидерландах (на голландском языке). Квадраат. 1985. с. 120. ИСБН978-90-6481-049-7.
^ Раат, Александр JP (2010). Жизнь губернатора Джоан Гидеон Лотен (1710-1789): личная история голландского виртуоза. Уитгеверий Верлорен. п. 763, примечание 21. ISBN978-90-8704-151-9.
^ аб Глер, Жан-Батист (1868). «Всемирный словарь церковных наук» (на французском языке). Библиотека Пуссельг, братья. п. 436.
^ La Sainte Bible или le vieuf et le Nouveau Bible с литературными комментариями, составленными из заметок по выбору и Tirees de Divers Anglais (на французском языке). 1742. с. 15.
^ Чейс, Чарльз (1754). Эссе извинения за метод сообщения о маленькой вероле от прививки (на французском языке). Ше Пьер де Ондт.
^ Ута Янссенс, Матье Мати и принятие прививки от оспы в Голландии , Бюллетень истории медицины, т. 55, № 2 (лето 1981 г.), стр. 246–256, на стр. 248–249. Опубликовано: Издательство Университета Джонса Хопкинса. JSTOR 44441352
^ Чейс, Чарльз (1787). Проповеди sur divers textes de l'Ecriture Sainte (на французском языке). шеф Б. Шерлеер.
^ Уотсон, Джордж; Уиллисон, Ян Р.; Пиклз, Дж. Д. (1971). Новая Кембриджская библиография английской литературы: Том 2, 1660-1800. Cambridge University Press. стр. 1968. ISBN978-0-521-07934-1.
^ Стрен, фургон для компакт-дисков; Стриен, Кес ван; Шарьер, Изабель де (2005). Изабель де Шарьер (Belle de Zuylen) (на французском языке). Издательство Питерс. п. 40. ISBN978-90-429-1646-3.
^ Кэмерон, Джеймс К. «Маклейн, Арчибальд». Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-ред.). Oxford University Press. doi :10.1093/ref:odnb/17636.(Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании.)