Делмор Шварц (8 декабря 1913 — 11 июля 1966) — американский поэт и писатель рассказов .
Шварц родился в 1913 году в Бруклине, Нью-Йорк , где он также вырос. Его родители, Гарри и Роуз, оба румынские евреи , разошлись, когда Шварцу было девять лет, и их развод оказал на него глубокое влияние. У него был младший брат Кеннет. [1] В 1930 году отец Шварца внезапно умер в возрасте 49 лет. Хотя Гарри накопил немало богатства от своих сделок в сфере недвижимости, Делмор унаследовал лишь небольшую часть этих денег в результате теневых сделок исполнителя завещания Гарри. По словам биографа Шварца, Джеймса Атласа , «Делмор продолжал надеяться, что он в конечном итоге получит свое наследство [даже] в 1946 году». [2]
Шварц провел некоторое время в Колумбийском университете и университете Висконсина , прежде чем получить степень бакалавра в Нью-Йоркском университете в 1935 году. Затем он выполнил несколько дипломных работ по философии в Гарвардском университете , где учился у философа Альфреда Норта Уайтхеда , оставил учёбу и вернулся в Нью-Йорк, не получив учёной степени. [2] Он также выразил чувство, что его отвергли на кафедре английского языка в Гарварде из-за его еврейской идентичности. [3]
В 1937 году он женился на Гертруде Бакман, рецензенте журнала Partisan Review , с которой развелся через шесть лет.
Вскоре после этого он сделал катастрофический брак своих родителей темой своего самого известного рассказа « В мечтах начинается ответственность », который был опубликован в 1937 году в Partisan Review . [4] Этот рассказ и другие короткие рассказы и стихотворения стали его первой книгой, также озаглавленной « В мечтах начинается ответственность» , опубликованной в 1938 году, когда Шварцу было всего 25 лет. Книга была хорошо принята и сделала его известной фигурой в интеллектуальных кругах Нью-Йорка. Его работа получила похвалу от некоторых из самых уважаемых людей в литературе, включая Т. С. Элиота , Уильяма Карлоса Уильямса и Эзру Паунда , а Шварца считали одним из самых одаренных и многообещающих молодых писателей своего поколения. [5] По словам Джеймса Атласа, Аллен Тейт отреагировал на книгу, заявив, что «поэтический стиль [Шварца] ознаменовал «первое настоящее новшество, которое у нас было со времен Элиота и Паунда ». [6]
В течение следующих нескольких десятилетий он продолжал публиковать рассказы, поэмы, пьесы и эссе, а также редактировал Partisan Review с 1943 по 1955 год, а также The New Republic . Шварц был глубоко расстроен, когда его эпическая поэма Genesis , которую он опубликовал в 1943 году и надеялся, что она встанет в один ряд с другими модернистскими эпосами, такими как The Waste Land и The Cantos , как шедевр, получила негативную критическую реакцию. [2] Позже, в 1948 году, он женился на писательнице Элизабет Поллет. Эти отношения также закончились разводом.
В 1959 году он стал самым молодым лауреатом премии Боллингена , присужденной за сборник стихов, опубликованный им в том году, Summer Knowledge: New and Selected Poems . Его поэзия отличалась от рассказов тем, что была менее автобиографичной и более философской. Его стихи также становились все более абстрактными в последние годы. Он преподавал творческое письмо в шести университетах, включая Сиракузы , Принстон и колледж Кеньон .
Тяжёлый медведь, который идёт со мной,
Многообразный мёд, чтобы намазать его лицо,
Неуклюжий и неуклюжий здесь и там,
Центральный тонна каждого места,
Голодный, бьющий зверь,
Влюблённый в конфеты, гнев и сон,
Безумный фактотум, растрепывающий всех,
Взбирается на здание, пинает футбольный мяч,
Бьёт по боксу своего брата в охваченном ненавистью городе.
из «Тяжелый медведь, который идет со мной»
Помимо того, что Шварц был известен как талантливый писатель, он считался прекрасным собеседником и проводил много времени, развлекая друзей в таверне «White Horse» в Нью-Йорке.
Большая часть работ Шварца примечательна своей философской и глубоко медитативной природой, и литературный критик Р. У. Флинт писал, что рассказы Шварца были «окончательным портретом еврейского среднего класса в Нью-Йорке во время Депрессии ». [7] В частности, Шварц подчеркивал большой разрыв, который существовал между его поколением (которое достигло совершеннолетия во время Депрессии) и поколением его родителей (которые часто приезжали в Соединенные Штаты как иммигранты первого поколения и чей идеалистический взгляд на Америку сильно отличался от его собственного). В другом взгляде на художественную литературу Шварца Моррис Дикштейн писал, что «лучшие рассказы Шварца — это либо бесстрастные сатирические взгляды на богему и откровенные неудачи его поколения, как в « Мир — это свадьба » и «Канун Нового года», либо хроники несчастных жизней поколения его родителей, для которых обещания американской жизни не оправдались». [8]
Подборка его рассказов была опубликована посмертно в 1978 году под названием In Dreams Begin Responsibilities and Other Stories и была отредактирована Джеймсом Атласом , который написал биографию Шварца, Delmore Schwartz: The Life of An American Poet , двумя годами ранее. Позже, в 2004 году, был опубликован еще один сборник работ Шварца, Screeno: Stories & Poems . Этот сборник содержал меньше рассказов, чем In Dreams Begin Responsibilities and Other Stories , но он также включал подборку некоторых самых известных стихотворений Шварца, таких как «The Heavy Bear Who Goes With Me» и «In The Naked Bed, In Plato's Cave». Screeno также содержал введение писательницы и эссеистки Синтии Озик .
Шварц не смог повторить или развить свои ранние успехи в более позднем возрасте из-за алкоголизма и психического заболевания, и его последние годы прошли в уединении в отеле «Челси» в Нью-Йорке. Фактически, Шварц был настолько изолирован от остального мира, что когда он умер в своем гостиничном номере 11 июля 1966 года в возрасте 52 лет от сердечного приступа, прошло два дня, прежде чем его тело было опознано в морге. [2] [9]
Шварц был похоронен на кладбище Сидар-Парк в Эмерсоне, штат Нью-Джерси . [10]
Одной из самых ранних дани уважения Шварцу был его друг, поэт Роберт Лоуэлл , который опубликовал стихотворение «Делмору Шварцу» в 1959 году (когда Шварц был еще жив) в книге « Исследования жизни ». В ней Лоуэлл вспоминает о времени, когда два поэта жили вместе в Кембридже, штат Массачусетс, в 1946 году, написав, что они были «подводными ребятами, благородно безумными, / мы болтали о наших друзьях». [11]
Бывший студент Шварца в Сиракузском университете, Лу Рид , был певцом и основным автором песен для группы The Velvet Underground . Желая посвятить песню Шварцу на их дебютном альбоме The Velvet Underground and Nico , Рид выбрал « European Son », так как в ней было меньше всего текстов; рок-н-ролльные тексты были тем, что Шварц ненавидел. [12] Песня была записана в апреле 1966 года, за три месяца до смерти Шварца, но была выпущена только в марте 1967 года. По словам музыковеда Ричарда Уиттса , песня «читается как не более чем песня ненависти» к Шварцу, который отказывался видеться с Ридом, живя в отеле «Челси». [13] В некоторых изданиях The Velvet Underground & Nico песня упоминается как «European Son (to Delmore Schwartz)». [14]
Сольный альбом Лу Рида 1982 года The Blue Mask включает его вторую дань уважения Шварцу в песне "My House". Более прямая дань уважения Шварцу, чем "European Son" группы Velvet Underground, текст "My House" повествует об отношениях Рида со Шварцем. В песне Рид пишет, что Шварц "был первым великим человеком, которого я когда-либо встречал". [15]
В выпуске журнала Poetry за июнь 2012 года Лу Рид опубликовал короткую прозаическую дань уважения Шварцу под названием «O Delmore How I Miss You» [16] . В этой статье Рид цитирует и ссылается на ряд рассказов и стихотворений Шварца, включая «In Dreams Begin Responsibilities», «The World Is a Wedding» и «The Heavy Bear Who Goes with Me». «O Delmore How I Miss You» была переиздана в качестве предисловия к переизданию New Directions в 2012 году посмертно опубликованного сборника рассказов Шварца In Dreams Begin Responsibilities and Other Stories [17] .
Другой музыкант, который отдал дань уважения Шварцу, — Боно , солист ирландской рок-группы U2 , который был вдохновлен творчеством поэта при написании текста песни U2 « Acrobat ». Песня из альбома группы 1991 года Achtung Baby посвящена поэту, а в ее последнем стихе цитируется название его книги In Dreams Begin Responsibilities . [18] [19] [20]
В 1968 году друг и коллега Шварца, поэт Джон Берриман , посвятил свою книгу «Его игрушка, его мечта, его покой » «священной памяти Делмора Шварца», включив в книгу 12 элегических стихотворений о Шварце. В «Песне мечты № 149» Берриман писал о Шварце:
В яркости его обещаний,
незапятнанной, я видел его сквозь дымку реальности,
пылающего проницательностью, согретого сплетнями
, на протяжении всех наших гарвардских лет
, когда мы оба только-только становились известными.
Однажды я вытащил его из полицейского участка в Вашингтоне, мир был в смятении
, а горе слишком заблудилось, чтобы плакать. [21]
Самая амбициозная литературная дань уважения Шварцу пришла в 1975 году, когда Сол Беллоу , бывший протеже Шварца, опубликовал свой удостоенный Пулитцеровской премии роман « Дар Гумбольдта» , основанный на его отношениях со Шварцем. Хотя персонаж фон Гумбольдта Флейшера — это портрет Шварца в последние годы жизни Шварца, созданный Беллоу, книга на самом деле является свидетельством длительного художественного влияния Шварца на Беллоу. Несмотря на то, что он гений, персонаж Флейшера/Шварца испытывает финансовые трудности и не может найти надежную должность преподавателя в университете. Он становится все более параноидальным и завидует успеху главного героя, Чарли Ситрина (который основан на самом Беллоу), становится изолированным и погружается в алкоголизм и безумие.
Чарльз Буковски написал биографическую поэму о Шварце, опубликованную в его посмертном сборнике Open All Night . Он охарактеризовал творчество Шварца следующим образом:
его критика была блестящей в своей злобе и решительности;
он был на самом деле больше стервой, чем бардом -
его поэзия была слишком льстивой и деликатной.
как критик он был хорошим хирургом,как поэт он застрял в какой-то затхлой причуде. [22]
В 1996 году Дональд Маргулис написал пьесу «Собрание рассказов» , в которой стареющий писатель и учитель рассказывает молодой студентке, что в молодости у нее был большой роман со Шварцем в Гринвич-Виллидж , когда Шварц был в ухудшении здоровья из-за алкоголизма и психического заболевания. Затем студентка спорно использует откровение о романе как основу для успешного романа. Пьеса была дважды поставлена вне Бродвея и один раз на Бродвее. [23]
В сборнике стихов Джона А. Макдермотта «Идея Бога в Теннесси » есть стихотворение, написанное для Шварца и ссылающееся на него, под названием « Тело поэта, невостребованное в морге Манхэттена» . В стихотворении упоминается творчество Шварца, его ежедневные привычки и смерть.
Пьеса Ромула Линнея о дружбе Шварца с Мильтоном Клонски, учеником и другом Шварца, писателем-документалистом, была представлена в театре Ensemble Theater Company в Нью-Йорке в ноябре и декабре 2005 года, а также в театре Redhouse Theatre в Сиракузах, штат Нью-Йорк, в сезоне 2004/05.
В заключительном эпизоде (8) третьего сезона сериала «Настоящий детектив» жена Уэйна Хейса ( Махершала Али ), Амелия Рирдон ( Кармен Эджого ), читает своим ученикам «Мы спокойно проходим этот апрельский день».